布穀啼
布穀啼,三月暮,麥老秧深時。田頭不見人耕布,家家丁壯起從軍,更有中男築城去。
布穀鳥,聽我語,城中無田有官府。莫向城市啼,官中人怒汝。
bù
布
gǔ
谷
tí
啼
,
sān
三
yuè
月
mù
暮
,
mài
麥
lǎo
老
yāng
秧
shēn
深
shí
時
。
。
tián
田
tóu
頭
bú
不
jiàn
見
rén
人
gēng
耕
bù
布
,
jiā
家
jiā
家
dīng
丁
zhuàng
壯
qǐ
起
cóng
從
jūn
軍
,
gèng
更
yǒu
有
zhōng
中
nán
男
zhù
築
chéng
城
qù
去
。
。
bù
布
gǔ
谷
niǎo
鳥
,
tīng
聽
wǒ
我
yǔ
語
,
chéng
城
zhōng
中
wú
無
tián
田
yǒu
有
guān
官
fǔ
府
。
。
mò
莫
xiàng
向
chéng
城
shì
市
tí
啼
,
guān
官
zhōng
中
rén
人
nù
怒
rǔ
汝
。
。