波斯短歌行譯箋 其二十二
當時座上盡豪英,春已高歌酒已傾。酒苦無多春苦短,淒涼忽向北邙行。
dāng
當
shí
時
zuò
座
shàng
上
jǐn
盡
háo
豪
yīng
英
,
chūn
春
yǐ
已
gāo
高
gē
歌
jiǔ
酒
yǐ
已
qīng
傾
。
。
jiǔ
酒
kǔ
苦
wú
無
duō
多
chūn
春
kǔ
苦
duǎn
短
,
qī
淒
liáng
涼
hū
忽
xiàng
向
běi
北
máng
邙
xíng
行
。
。