百字令·宿漢兒村

清代 納蘭性德
無情野火,趁西風燒遍、天涯芳草。榆塞重來冰雪裡,冷入鬢絲吹老。牧馬長嘶,征笳亂動,併入愁懷抱。定知今夕,庾郎瘦損多少。 便是腦滿腸肥,尚難消受,此荒煙落照。何況文園憔悴後,非復酒壚風調。回樂峰寒,受降城遠,夢向家山繞。茫茫百感,憑高唯有清嘯。
qíng huǒ   chèn 西 fēng shāo biàn tiān fāng cǎo sāi chóng lái bīng xuě   lěng bìn chuī lǎo cháng   zhēng jiā luàn dòng   bìng chóu huái bào dìng zhī jīn   láng shòu sǔn duō shǎo
biàn 便 shì nǎo mǎn 滿 cháng féi   shàng nán xiāo shòu   huāng yān luò zhào kuàng wén yuán qiáo cuì hòu   fēi jiǔ fēng diào 調 huí fēng hán   shòu xiáng chéng yuǎn   mèng xiàng jiā shān rào máng máng bǎi gǎn   píng gāo wéi yǒu qīng xiào

注釋

  • 百字令:詞牌名,即念奴嬌。雙調一百字,上下片各十句四仄韻。漢兒村:在今遼寧省朝陽縣境內。榆塞:榆關,即山海關。「牧馬」兩句:漢李陵《答蘇武書》:「胡笳互動,牧馬悲鳴。」庾郎:北周詩人庾信。他身經喪亂,作品飽含愁思,曾作《愁賦》。
  • 腦滿腸肥:不操心的人,吃得飽,養得胖。文園:指司馬相如。酒壚風調:據《史記·司馬相如列傳》,司馬相如曾和妻子卓文君在酒店當壚賣酒。回樂峰:在今寧夏靈武西南。受降城:有三處,這裡泛指邊塞。

譯文

無情的野火,趁著陣陣西風,燒光了天涯芳草。冰天雪地里再次來到邊塞,鬢髮染霜,我已被寒風吹老。牧馬長嘶,胡笳亂鳴,一併闖進我憂愁的懷抱。定然知道今天晚上,我這個庾信般多愁善感的詩人,會瘦掉多少。

即便是腦滿腸肥的過去,尚且難以消受,這裡的荒煙落照。更何況司馬相如早已憔悴,不再有當壚賣酒的風流格調。回樂峰徹骨寒冷,受降城如此僻遠,思念家鄉的夢兒夜夜縈繞。登高憑欄,四野茫茫,不由百感交織,只能向著遠方,發出一聲清嘯。

創作背景

  按詞中描寫的是秋冬景色,且曰『榆塞重來』,可知是指作者於康熙二十一年八,習至十二月隨副都統郎談赴梭龍時第二次至山海關,故應繫於該年八、九月份。

閔譯平編.納蘭詞全集 匯校匯注匯評:崇文書局,2015.07:第173頁

賞析

  上片寫塞上蕭瑟荒涼之景,再借用多愁多病的庾郎典映自己,表現詞人心中綿綿的傷感情懷。

  下片進一步渲染愁怨之深,以「便是」 「何況」步步寫來,層層烘托,一詠三嘆,婉轉曲折,並以「文園憔悴」的典故突顯了此刻的鄉愁,感情所至,情韻深摯,自有扣人心弦的力量。

  全詞除了抒寫遠在邊關的征夫懷人思鄉的愁情外,還把「腦滿腸肥"、「五陵公子」和「文園」、 「庾郎」(也是作者自況)對比,為才人薄命痴兒多福而不平。

董平.納蘭性德詞選:花山文藝出版社,1986年09月第1版:第205頁&《經典讀庫》編委會編著.人間最美納蘭詞精選:江蘇美術出版社,2013.11:第124頁