左傳 · 昭公三年
譯文
【經】 三年春季,周曆正月丁未日,滕成公原去世。 夏季,叔弓去到滕國。 五月,安葬滕成公。 秋季,小邾穆公來魯國朝見。 八月,舉行大的求雨祭祀活動。 冬季,魯國下了大冰雹。 北燕國國君逃到了齊國。 【傳】 三年春季,周王朝曆法的正月,鄭國的游吉到晉國去,為少姜送葬,梁丙和張趯拜見他。梁丙說:「太過分了,您為這件事情而來!」游吉說:「不得已呀!從前文公、襄公稱霸的時候,他們的事情不煩勞諸侯。命令諸侯三年一聘問,五年一朝覲,有事就會見,不和睦就結盟。國君死,大夫弔唁,卿參加安葬。夫人死,士去弔唁,大夫送葬。只要發揚禮儀、發布命令,商量補救缺失就足夠了,不再用額外的命令加於諸侯。現在寵姬的喪事,別國不敢選擇適當職位的人參加喪禮,而且禮數超過正夫人,惟恐得到罪過,豈敢怕麻煩?少姜得到寵愛而死,齊國必然繼續送女子前來。現在我又一次將要來祝賀,不僅是這一趟啊。」張趯說:「好啊,我能夠聽到這樣的禮數!然而從今以後您大約沒有這樣的事情了。譬如大火星,它在天空正中,寒氣或者暑氣就要消退。這一次就是極點,能夠不衰退嗎?晉國將會失去諸侯的擁護,諸侯想要麻煩還得不到呢。」兩位大夫退出。游吉告訴別人說:「張趯明白事理,也許還是跟在君子的行列里吧!」 正月二十四日,滕成公原死了。由於是同盟國家,所以《春秋》記載他的名字。 齊景公派晏嬰請求繼續送女子到晉國,說:「寡君派遣嬰的時候說:『寡人願意奉事君王,早晚都不倦怠,要奉獻財禮而不失去定時,然而由於國家多難,因此不能前來。先君的嫡女有幸在君王的內宮充數,照亮了寡人的希望,但又沒有福氣,過早地死去了,寡人失去了希望。君王如果不忘記先君的友好,加恩顧念齊國,對寡人和睦,求福於太公、丁公,光輝照耀敝邑,鎮定安撫我們的國家,那麼還有先君的嫡女和其餘姑姐妹若干人。君王如果不拋棄敝邑,而派遣使者慎重選擇,作為姬妾,這就是寡人的希望。』」 韓宣子派叔向回答說:「這正是寡君的願望。寡君不能單獨承擔國家大事,沒有正式的配偶,由於在服喪期間,因此沒有敢提出請求。君王有命令,沒有比這再大的恩惠了。如果加恩顧念敝邑,安撫晉國,賜給晉國內主,豈獨是寡君,所有的臣下都受到他的恩賜,從唐叔以下都會尊崇讚許他。」 訂婚以後,晏子接受享禮,叔向陪他飲宴,互相談話。叔向說:「齊國怎麼樣?」晏子說:「到了末世了,我不能不說齊國可能屬於陳氏了。國君不愛護他的百姓,讓他們歸附陳氏。齊國過去有四種量器,豆、區、釜、鍾。四升為一豆,各自再翻四倍,以成為一釜。十釜就是一鍾。陳氏的豆、區、釜三種量器都加大四分之一,鐘的容量就大了。他用私家的大量器借出,而用公家的小量器收回。山上的木料運到市場,價格不高于山上。魚鹽蜃蛤,價格不高於海邊。百姓力量如果分為三份,兩分歸於國君,只有一份維持衣食。國君的積蓄腐朽生蟲,而老人們卻挨凍受飢。國都的市場上,鞋子便宜而假足昂貴。百姓有痛苦疾病,陳氏就厚加賞賜。他愛護百姓如同父母,而百姓歸附如同流水。想要不得到百姓的擁護,哪裡能避開?箕伯、直柄、虞遂、伯戲,他們跟隨著胡公、太姬,已經在齊國了。」 叔向說:「是呀。即使是我們公室,現在也是末世了。戰馬不駕戰車,卿不率領軍隊,公室的戰車沒有御者和戎右,步兵的行列沒有長官。百姓困疲,而宮室更加奢侈。道路上餓死的人墳堆一個接著一個可以互相看見,而寵姬的家裡財富特別多,百姓聽到國君的命令,好像躲避仇敵一樣。欒、郤、胥、原、狐、續、慶、伯這八家已經降為低賤吏役,政事在於私家,百姓無依無靠。國君毫不改悔,用歡樂來排遣憂患。公室的卑微,還能有幾天?讒鼎上的銘文說,『黎明即起,聲名可以顯赫,子孫後代還會懈怠』,何況毫不改悔,他能夠長久嗎?」 晏子說:「您打算怎麼辦?」叔向說:「晉國的公族完結了。肸聽說,公室將要卑微,它的宗族像樹葉一樣先落,公室就跟著凋零了。肸的一宗十一族,只有羊舌氏還在。肸又沒有好兒子,公室又沒有法度,得到善終就是僥倖,難道還會受到祭祀?」 當初,齊景公要為晏子更換住宅,說:「您的住房靠近市區,低濕狹小,喧鬧多塵,不能居住,請您換到高爽明亮的房子裡去。」晏子辭謝說:「君王的先臣住在這裡,下臣不足以繼承祖業,住在裡邊已經過分了。而且小人靠近市場,早晚能得到所需要的東西,這是小人的利益,豈敢麻煩鄰里大眾為我造新房子?」齊景公笑著說:「您靠近市場,知道物價的貴賤嗎?」晏子回答說:「既然以它為利,哪能不知道呢?」景公說:「什麼貴?什麼賤?」當時,齊景公濫用刑罰,有出賣假腿的,所以晏子回答說:「假腿貴,鞋子賤。」晏子已經告訴國君,所以跟叔向說話的時候也談到這個。齊景公為此就減省了刑罰。君子說:「仁人的話,它的利益多麼廣大啊!晏子一句話,齊侯就減省刑罰。《詩》說,『君子如果喜悅,禍亂庶幾乎很快停歇』,說的就是這個吧!」 等到晏子去晉國,齊景公更換他的住宅,回來,新屋就已經完工。晏子拜謝以後,就拆毀了新房而建造鄰居的房屋,恢復如原來的一樣,讓原來的住戶回來,說:「俗話說:『不是住宅需要占卜,惟有鄰居需要占卜。』這幾位已經先占卜鄰居了,違背占卜不祥。君子不去做不合禮的事情,小人不去做不祥的事情,這是古代的制度,我敢違背它嗎?」終於恢復了舊居。齊景公開始不允許,晏子托除桓子代為請求,齊景公才允許了。 夏季,四月,鄭簡公到晉國,公孫段作為相禮者,很恭敬而卑躬屈節,禮儀沒有違背的。晉平公讚許,把策書授給公孫段,說:「子豐在晉國有過功勞,我聽說了以後不會忘記。賜給你州縣的土田,以報答你們過去的勳勞。」公孫段再拜叩頭,接受了策書而去,君子說:「禮儀,大約是人所急迫需要的吧!公孫段這樣驕傲,一旦在晉國有了禮儀,尚且承受了它的福祿,何況始終都有禮儀呢?《詩》說,『人沒有禮儀,為什麼不快點死』,說的就是這個吧!」 當初,州縣是欒豹的采邑。等到欒氏滅亡,范宣子、趙文子、韓宣子都想要這塊地方。趙文子說:「溫縣,是我的縣。」兩個宣子說:「從郤稱劃分州縣以來,已經傳了三家了。晉國把一縣劃分為二的不僅只州縣,誰能夠按劃分前的情況去治理它?」趙文子感到慚愧,就放棄了州縣。兩個宣子說:「我們不能口頭上公正,而把好處給自己。」就都放棄了。等到趙文子執政,趙獲說:「可以把州縣拿過來了。」趙文子說:「出去!這兩位的話,是合於道義的。違背道義,就是禍患。我不能治理我的封邑,又哪裡用得著州縣,而去自找禍患?君子說:『不知道禍患是很難的。』知道了不照著做,沒有比這再大的禍患了。再有人提到州縣的一定處死!」 豐氏原來住在韓氏家裡,公孫段得到州縣,是韓宣子為公孫段請求的,這是為了他可以再次取得州縣的緣故。 五月,叔弓到滕國去,參加滕成公的葬禮,子服椒作為副手。到達郊外,碰上懿伯的忌日,叔弓便不進入滕國。子服椒說:「公家的事情只能考慮公家的利益,沒有私家的忌避。椒請求先進入。」於是就先住進賓館。叔弓聽從了他的意見。 晉國的韓起到齊國迎接齊女。公孫蠆因為少姜受到寵愛,把他的女兒更換了齊景公的女兒,而把齊景公的女兒嫁給別人。別人對韓宣子說:「子尾欺騙晉國,晉國為什麼接受?」韓宣子說:「我們想要得到齊國,卻反而疏遠他的寵臣,寵臣能夠來嗎?」 秋季,七月,鄭國的罕虎到晉國去,祝賀夫人,並且報告說:「楚國人每天來問敝邑不去朝賀他們新立國君的原因。如果敝邑派人前去,就害怕執事會說寡君本來就有心向外。如果不去,那麼在宋國的盟約又規定了是要去朝見的。進退都是罪過。寡君派虎前來陳述。」宣子派叔向回答說:「君王如果心向著寡君,在楚國有什麼害處?這是為了重修在宋國盟會的友好。君王如果想到盟約,寡君就知道可以免於罪過了。君王如果心中沒有寡君,雖然早晚光臨敝邑,寡君也會猜疑的。君王果真實心向寡君,何必來告訴寡君。君王還是前去吧!如果心向寡君,在楚國在晉國都是一樣的。」 張趯派人對太叔說:「自從您回去以後,小人掃除先人的破舊房子,說,『您可能會來的。』現在子皮來了,小人失去了希望。」太叔說:「吉的地位低下,不能前來,這是由於害怕大國、尊敬夫人的緣故。而且孟說『你將要沒事了』,吉大概沒事了。」 小邾穆公前來朝見,季武子不想用諸侯的禮儀接待他。穆叔說:「不行。曹國、滕國和兩個邾國確實沒有忘記和我國的友好,恭恭敬敬的迎接他,還害怕他有二心,反而又降低一個友好國家的地位,怎麼能迎接許多友好國家呢?還是像過去一樣更加恭敬些。《志》說:『能夠恭敬沒有災禍。』又說:『恭敬地迎接前來的人,這就是上天降福的原因。』」季孫聽從了他的話。八月,舉行大雩祭,這是由於旱災的緣故。 齊景公在莒地打獵,盧蒲嫳進見,哭泣,而且請求說:「我的頭髮這麼短,我還能做什麼?」齊景公說:「好。我告訴那兩位。」回去以後就告訴了子尾和子雅。子尾想要讓他官復原位,子雅不同意,說:「他的頭髮短,心計長,他也許要睡在我的皮上了。」九月,子雅把盧蒲嫳放逐到北燕。 燕簡公有很多寵愛的人,想要去掉大夫們而立寵臣為大夫。 冬季,燕國的大夫們勾結起來殺死了簡公的寵臣。簡公害怕,逃亡到齊國。《春秋》記載說「北燕伯款出奔齊」,這是說他有罪。 十月,鄭簡公去到楚國,子產作為相禮者。楚靈王設享禮招待鄭簡公,賦《吉日》這首詩。享禮結束,子產就準備了打獵用具,楚靈王和鄭簡公在江南的雲夢打獵。 齊國的公孫灶死了。司馬灶進見晏子,說:「又失去了子雅了。」晏子說:「可惜啊!子旗不能免於禍患,危險啊!姜族削弱了,而媯氏將要開始昌盛。惠公的兩個子孫剛強明白,還可以維持姜氏,又喪失了一個,姜氏恐怕危險呀!」