左傳 · 宣公六年

左丘明 《左傳》
【經】 六年春,晉趙盾、衛孫免侵陳。 夏四月。 秋八月,螽。 冬,十月。 【傳】 六年春,晉、衛侵陳,陳即楚故也。 夏,定王使子服求後於齊。 秋,赤狄伐晉。圍懷,及邢丘。晉侯欲伐之。中行桓子曰:「使疾其民。以盈其貫,將可殪也。《周書》曰:『殪戎殷。』此類之謂也。」 冬,召桓公逆王后於齊。 楚人伐鄭,取成而還。 鄭公子曼滿與王子伯廖語,欲為卿。伯廖告人曰:「無德而貪,其在《周易·豐》[插圖]之《離》[插圖],弗過之矣。」間一歲,鄭人殺之。

譯文

【經】 六年春季,晉國趙盾、衛國的孫免率兵入侵陳國。 夏季四月,無事。 秋季八月,有螽。 冬季十月,無事。 【傳】 六年春季,晉國、衛國入侵陳國,這是由於陳國偏向楚國的緣故。 夏季,周定王派遣子服到齊國求娶齊女為王后。 秋季,赤狄進攻晉國,包圍了懷地和邢丘。晉成公打算反攻。中行桓子說:「讓他危害他自己的百姓,以使他惡貫滿盈,到時候大概就可以殲滅了。《周書》說:『殲滅大國殷朝』,說的就是這一類的事情。」 冬季,周卿士召桓公到齊國迎接王后。 楚國攻打鄭國,講和以後就回去了。 鄭國的公子曼滿對王子伯廖說,他想要做卿。伯廖告訴別人說:「沒有德行而又貪婪,他是應在《周易》《豐》卦變成《離》卦這樣的卦象上,不會超過三年,必然滅亡。」隔了一年,鄭國人殺死了公子曼滿。