左傳 · 宣公元年
譯文
【經】 宣公元年春季,周曆正月,宣公即位。公子遂到齊國迎接齊女。 三月,公子遂和夫人婦姜從齊國回到魯國。 夏季,季孫行父去齊國。 晉國將自己的大夫胥甲父放逐到衛國。 宣公與齊侯在平州會見。 公子遂到齊國。 六月,齊國占取濟水以西的土田。 秋季,邾子來魯國朝見。 楚國、鄭國一起入侵陳國,又接著入侵宋國。 晉國趙盾率領軍隊援救陳國。 宋公、陳侯、衛侯、曹伯在棐林會見,商討一起討伐鄭國。 冬季,晉國趙穿率領軍隊侵襲崇國。 晉國、宋國一起攻打鄭國。 【傳】 元年春季,周王朝曆法的正月,公子遂到齊國迎接齊女。《春秋》所以稱之為「公子遂」,是由於尊重國君的命令。 三月,遂和夫人婦姜從齊國來到,《春秋》所以又稱之為「遂」,是由於尊重夫人。 夏季,季文子到齊國,進獻財禮。以請求參加盟會。 晉國人懲罰不聽命令的人,把胥甲父放逐到衛國,而立了胥克。先辛逃亡到齊國。 宣公和齊惠公在平州會見,以穩定宣公的君位。東門襄仲去齊國,拜謝宣公能夠參加盟會。 六月,齊國人取得了濟水以西的土田,這是由於齊國幫助宣公得為國君的緣故,用此作為對齊國的謝禮。 宋國人殺死昭公的時候,晉國的荀林父帶領諸侯的軍隊攻打宋國,宋國和晉國講和,宋文公在晉國接受盟約。又在扈地會合諸侯,準備為魯國討伐齊國。兩次都取得了財貨而回國。 鄭穆公說:「晉國是不值得親附的。」就在楚國接受盟約。陳共公死的時候,楚國不行諸侯弔喪的禮儀,陳靈公在晉國接受盟約。 秋季,楚莊王侵襲陳國,乘機又侵襲宋國。晉國趙盾帶兵救陳、宋。宋文公、陳靈公、衛成公、曹文公和晉軍在棐林會合,討伐鄭國。楚國蒍賈去救援鄭國,在北林和晉軍相遇,囚禁了晉國的解揚,晉軍就回國了。 晉國想要和秦國講和。趙穿說:「我們侵襲崇國,秦國為崇國著急,一定會去救崇國,我們就以此向秦國要求講和。」 冬季。趙穿侵襲崇國。秦國不肯和晉國講和。晉軍攻打鄭國,以報復北林的那次戰役。當時,晉靈公奢侈,趙宣子執政,多次勸諫都不聽,所以不能和楚國競爭。