周易今注今譯 · 第六章

子曰:「乾坤,其易之門邪?乾,陽物也;坤,陰物也,陰陽合德而剛柔有體,以體天地之撰,以通神明之德。」 今譯 孔子說:「易理的變化,是從乾坤兩卦開始,像人們啟門而出,乾坤相對,該是易理所從而出的兩扇門吧?乾為陽,坤為陰,陰陽的德行,相與配合,陽剛陰柔,剛柔有一定的體制,以體察天地間一切的撰作營為,以通達造化神明自然的德行。」 其稱名也,雜而不越。於稽1其類,其衰世之意邪? 今注 1 稽:考察。 今譯 《易經》的稱述萬事萬物的名義,雖繁雜,但不越超事理,我們考察它創作的事類,大概是衰亂的時代所創的意象吧! 今釋 一卦有一卦的名稱,一爻有一爻的名稱,或言物象,或言事變,可說非常複雜,但都包括在「體天地之撰」和「通神明之德」之內,不曾有超越情理之外。由於社會凌亂,政治暴亂,於是聖人考察事物種類,每卦每爻都系上文辭,以推陳象理,昭示吉凶,它的用意是拯救末俗的。 夫易,彰往而察來,而微顯闡幽。開而當名1辨物,正言斷辭,則備矣。 今注 1 當名:適當的名稱。 今譯 《易經》是彰明以往的事跡,以體察未來事態的演變,而使細微的理則顯著,以闡發宇宙的奧秘。我們一打開《易經》,就可以看到每個卦爻有適當的名稱,明辨天下事物的形態,不至於混淆不清,如乾馬、坤牛,正確地指陳吉凶變化的道理,推斷文辭是吉,則明確地指出是吉象,反之,凶,則指出凶象,毫無偏差,可說是完備無缺的了。 其稱名也小,其取類也大,其旨遠,其辭文,其言曲而中,其事肆1而隱,因貳以濟民行,以明失得之報。 今注 1 肆:直截了當,放肆而不隱瞞。 今譯 《易經》文辭中所指物名,多似細小,但探取其中的旨意卻很廣大,它的旨意非常深遠,它的文辭又非常文雅,它的言辭委曲婉轉,旁敲側引,無不中理,它所敘述的事物直截了當,放肆而毫無隱藏,但它的道理卻又深藏於其中,就因天地間相反相生,或行善而吉,或作惡而凶的道理,使以教導並濟助人民的行事,以明辨善惡是非吉凶得失的報應。