周易 · 繫辭下傳

佚名 《周易》
八卦成列,象在其中矣。因而重[1]之,爻在其中矣。剛柔[2]相推[3],變在其中矣。 【注釋】 [1]重:重疊。 [2]剛柔:指陽爻與陰爻。 [3]推:推衍變化。 【譯文】 八卦排成陣列,天地間的萬種物象便盡在其中了;八卦重疊成六十四卦,三百八十四爻便盡在其中了;陽爻陰爻遞相推移,變化之理便盡在其中了。 繫辭焉而命[1]之,動在其中矣。吉凶悔[2]吝[3]者,生[4]乎動者也。剛柔者,立本者也。變通者,趣[5]時者也。吉凶者,貞[6]勝者也。天地之道,貞觀[7]者也。日月之道,貞明者也。天下之動,貞夫[8]一者也。 【注釋】 [1]命:告訴。 [2]悔:怨恨。 [3]吝:麻煩。 [4]生:產生。 [5]趣:通「趨」,趨向,跟隨。 [6]貞:正。本段中的幾個「貞」字均作「正」解。 [7]觀:示,顯示。 [8]夫:於。 【譯文】 在卦爻下撰系文辭指明吉凶,適時行動的道理便盡在其中了。「吉、凶、悔、吝」的產生是由於變化行動的結果。陽剛陰柔兩爻是確立一卦的根本。變化會通是因應一切活動的適當時機。人事吉凶的規律,說明堅守正道就能獲勝。天地自然的規律,表明守正就能向人們顯示出來。日月運行的規律,表明守正就能光明普照。天下的一切變動,說明了萬物歸於端正專一之道。 夫乾確然[1]示人易[2]矣。夫坤隤然[3]示人簡[4]矣。爻也者,效此[5]者也。象也者,像此者也。爻象動乎內[6],吉凶見[7]乎外,功業見乎變,聖人之情見乎辭[8]。 【注釋】 [1]確然:剛健的樣子。 [2]易:平易。 [3]隤然:柔靜之貌。 [4]簡:簡約。 [5]此:指上文所說的乾坤所示人之理。下一句的「此」字與本句義同。 [6]內:這裡的內和下句的外,指蓍卦之內或蓍卦之外。 [7]見:同「現」。下文的「見」與此義同。 [8]辭:指卦辭與爻辭。 【譯文】 乾是以其剛健平易示人;坤是以其柔順簡易示人。爻就是效法天地簡易的理法而作的;象是模仿天地的情態而設置的。爻和象在卦內的變動運作,吉和凶就在卦外體現了出來;功德事業通過變動而體現,聖人的思想情感在卦爻下的文辭中體現。 天地之大德曰生[1],聖人之大寶曰位[2],何以守位曰仁,何以聚人曰財。理財正辭,禁民為非曰義。 【注釋】 [1]生:生殖繁衍。 [2]位:地位。 【譯文】 天地最偉大的德行,是使萬物生生不息;聖人最大的寶物,在於享有崇高的地位。如何守住盛位?用「仁愛」;如何招聚眾人?用「財物」。管理財物,端正言行,禁止百姓為非作歹,就是「道義」。 古者包犧氏[1]之王[2]天下也,仰則觀象於天,俯則觀法[3]於地,觀鳥獸之文[4]與地之宜[5],近取諸[6]身[7],遠取諸物,於是始作八卦,以通神明[8]之德,以類[9]萬物之情。 【注釋】 [1]包犧氏:又作伏羲氏,傳說中的古代部落聯盟的領袖,八卦的創作者。 [2]王:這裡作動詞,即稱王。 [3]法:法則,規律。 [4]文:紋理。 [5]地之宜:地上最宜於生長什麼植物。 [6]諸:之於。 [7]身:人體自身。 [8]神明:神妙而明顯。 [9]類:分類比擬。 【譯文】 遠古時伏羲氏治理天下,他仰頭觀察天上的現象,低頭察視大地的形態,觀察鳥獸身上的紋理和適宜於地上生長的種種植物,從近處取法人體的形象,從遠處援取萬物的形象,於是才創製了八卦,用來融會貫通神明的德性,以分類比擬萬物的情狀。 作結繩而為罔罟[1],以佃[2]以漁,蓋[3]取諸離[4]。包犧氏沒[5],神農氏作;斫木為耜[6],揉木為耒[7],耒耨[8]之利,以教天下;蓋取諸益。日中[9]為市,致[10]天下之民,聚天下之貨,交易而退,各得其所,蓋取諸噬嗑。 【注釋】 [1]罔罟:大網與小網,大的捕獸,小的捕魚。 [2]佃:通「畋」,打獵。 [3]蓋:大概,估計。 [4]取諸離:取之於六十四卦中的離卦。按《說卦》的解釋,「離為目」,即象徵網孔,是網的象徵。 [5]沒:通「歿」,死。 [6]耜:古老的翻土農具,木柄圓首,有似後來的鍬。 [7]揉:加工使之彎曲。耒:古老的翻土農具,木柄歧首。 [8]耒:這裡作動詞,就是翻地。耨:除草。 [9]日中:正午。 [10]致:招致。 【譯文】 伏羲氏編結繩索製成羅網,用來獵獸捕魚,大概這是取法了離卦的卦象吧。伏羲氏死後,神農氏繼起。他砍削樹木做成犁頭,揉彎大棒製成犁柄,將犁具除草耕耘的便利,教導給天下百姓,這大概是取法了益卦的卦象吧。他規定中午為集市交易時間,招致天下的人們,聚集天下的財貨,互相交換貿易,然後各自散歸,各人都得到自己所需要的物品,這大概是取法了噬嗑的卦象吧。 神農氏沒,黃帝、堯、舜氏作[1]。通其變,使民不倦,神而化之,使民宜之。《易》,窮[2]則變,變則通,通則久。是以自天祐之,吉無不利。黃帝、堯、舜垂衣裳而天下治,蓋取諸乾坤。 【注釋】 [1]作:興起。 [2]窮:盡。 【譯文】 神農氏死後,黃帝、堯、舜相繼而起。他們會通改變前代的文物制度,使百姓進取不懈,而且神奇地改變人們於不自覺之中,使百姓應用適宜。《周易》的道理是窮極之時就要變化,變化就能通達,通達就能夠保持長久。他們能遵循這一變通原理,所以能夠「從上天獲得保佑,吉祥而無所不利」。黃帝、堯、舜改進服制讓人們穿著長垂的衣裳而天下大治,這大概是取法於乾坤兩卦的卦象吧。 刳[1]木為舟,剡[2]木為楫;舟楫之利,以濟不通。致遠以利天下;蓋取諸渙。服牛乘馬[3],引重[4]致遠,以利天下,蓋取諸隨。重門[5]擊柝[6],以待暴客[7],蓋取諸豫。斷木為杵[8],掘地為臼[9];臼杵之利,萬民以濟[10];蓋取諸小過。弦木為弧,剡木為矢,弧矢之利,以威天下;蓋取諸睽。 【注釋】 [1]刳:掏空。 [2]剡:削尖。 [3]服和乘都是駕乘的意思,就是用牛馬駕車。 [4]引重:拉重物。 [5]重門:重複安裝幾道門。 [6]柝:古代夜裡打更報時或巡夜報警的木梆。 [7]暴客:盜賊。 [8]杵:舂米用的棒槌。 [9]臼:春米的器具,呈凹形。 [10]濟:受益。 【譯文】 他們將樹木鑿空做成舟船,砍削木頭製成槳楫。舟船槳楫的便利在於濟渡江河,達至遠方,從而便利天下的人們,這大概是取法了渙卦的卦象吧。他們御牛乘馬,拖載重物直達遠方,從而便利天下的人們,這大概是取法於隨卦的卦象吧。他們設置多重屋門並敲擊木梆巡夜,以防備盜賊侵入,這大概是取法於豫卦的卦象吧。他們砍斷木頭製成搗杵,挖掘石塊用作搗臼,杵、臼的便利使萬民可以得其便利,這大概是取法於小過卦的卦象。他們在彎曲的木條上套系弦繩做成弓,砍削木棍做成箭,弓箭的好處是可以用來威懾天下,這大概是取法於睽卦的卦象。 上古穴居而野處,後世聖人易[1]之以宮室[2];上棟[3]下宇[4],以待風雨;蓋取諸大壯。古之葬者,厚衣[5]之以薪[6],葬之中野[7],不封[8]不樹[9],喪期無數[10];後世聖人易之以棺槨;蓋取諸大過。上古結繩而治,後世聖人易之以書契;百官以治,萬民以察;蓋取諸夬。 【注釋】 [1]易:取代。 [2]宮室:房屋。 [3]棟:屋樑。 [4]宇:屋頂四邊。 [5]衣:包裹。 [6]薪:柴草。 [7]中野:即荒野之中。 [8]封:堆土作為高出地面的墳墓。 [9]樹:植樹作為標識。 [10]喪期:服喪致哀的時期。無數:沒有定數。 【譯文】 遠古的時候,人們居住在洞穴中,露宿在野外,後世聖人建築房屋居住改變了那種狀況,上有棟樑,下有檐宇,用來防禦風雨,這大概是取法於大壯卦的卦象吧。古時候的喪葬,只用木柴厚厚地裹覆屍體,埋在荒野里,不建造墳墓,也不種植樹木,服喪也沒有一定的期限,後代的聖人發明棺槨而改變了以往的習俗,這大概是取法於大過卦的卦象吧。遠古的時候,人們結繩記事,處理事務,後代的聖人發明書寫文字而改變了過去的結繩方式,百官用它處理事務,萬民用它查考瑣事,這大概是取法於夬卦的卦象吧。 是故易者象也。象也者像也。彖者材也。爻也者效天下之動者也。是故吉凶生而悔吝著也。陽卦多陰,陰卦多陽,其故何也?陽卦奇,陰卦耦[1],其德行何也?陽一君而二民,君子之道也。陰二君而一民,小人之道也。 【注釋】 [1]耦:雙數,與「奇」相對。 【譯文】 所以《周易》這本書的內蘊就是卦象,所謂卦象,就是模擬萬事萬物的形象以喻義。彖辭是解釋全卦意義和結構,六爻是效法天下錯綜複雜的發生和變動。因此,事物的變動得失產生了吉凶,也使悔恨羞吝顯現了出來。八卦中陽卦中陰爻居多,而陰卦中陽爻居多。這是為什麼呢?因為陽卦中奇數的陽爻是主體,而陰卦中耦數的陰爻是主體。它們各自說明了什麼德行呢?陽卦一個君王兩個百姓,即少數統治者統治眾多的百姓,這是君子的原則。陰卦兩個君王而一個百姓,即少數百姓受多數統治者的統治,這是小人的原則。 《易》曰:「憧憧往來,朋從爾思。」子曰:「天下何思何慮?天下同歸而殊途,一致而百慮。天下何思何慮?日往則月來,月往則日來,日月相推而明生焉。寒往則暑來,暑往則寒來,寒暑相推而歲成焉。往者屈也,來者信[1]也,屈信相感而利生焉。尺蠖[2]之屈,以求信也。龍蛇之蟄,以存身也。精義入神,以致用也。利用[3]安身,以崇德也。過此以往,未之或知也。窮神知化,德之盛也。」 【注釋】 [1]信:通「伸」,伸直。下文的「屈信」、「求信」中的「信」與此義同。 [2]尺蠖:蛾類昆蟲,這裡指其幼蟲,生於樹上,行動時一屈一伸地前進。 [3]利用:利用所掌握的知識。 【譯文】 《周易》咸卦九四爻辭說:「來來往往心神恍惚,朋友們最終將順從你的想法。」孔子解釋說:「天下的事物有什麼可思慮和憂慮的呢?天下萬物從不同的道路走歸同一個目標,使千百種思慮統歸於一種觀念。天下的事物有什麼可思慮和憂慮的呢?太陽走了,月亮便出來,月亮走了,太陽便升起,太陽和月亮交替推移產生了光明。寒冬過去就有暑夏前來,暑夏過了寒冬又復歸,寒暑交替推移而形成年歲。所謂『往』只是暫時的退縮,『來』即是一時的伸展,退縮和伸展交互感應產生了利益。尺蠖將身體彎曲收縮,是為了求得伸展。龍蛇冬眠,是為了保全生命。精研義理,達到神而化之的境界,是為了盡致其用。利用所學安處其身,是為了崇尚品德。超過這種境界再往前發展,大概是沒人能夠知曉的了。至於窮究神妙的奧理,通曉萬物的變化,這是美德隆盛所致。」 《易》曰:「困於石,據於蒺藜。入於其宮,不見其妻,凶。」子曰:「非所困而困焉,名必辱。非所據而據焉,身必危。既辱且危,死期將至,妻其可得見耶[1]?」 【注釋】 [1]此語引自困卦六三爻辭,參見前注。 【譯文】 《周易》困卦六三的爻辭說:「被巨石困住,而背後是多刺的蒺藜。回到家中,看不到自己的妻子,有兇險。」孔子解釋說:「困窮於不妥當的處所,其名聲必然遭受損辱。憑藉不可憑藉的事物,其自身必然遭陷危險。陷入這種既遭損辱又臨危險的狀況,滅亡的日期即將來臨,哪裡還能見到妻子呢?」 《易》曰:「公用射隼[1]於高墉[2]之上,獲之,無不利。」子曰:「隼者禽也。弓矢者器也。射之者人也。君子藏器於身,待時而動,何不利之有。動而不括[3],是以出而有獲,語[4]成器而動者也。」 【注釋】 [1]隼:鷹。 [2]墉:指城牆。 [3]括:閉塞。動而不括,猶言靈動無礙。 [4]語:說,指上面所說的話。 【譯文】 《周易》解卦上六的爻辭說:「王公射殺高牆上的惡隼,一舉射獲了它,沒有什麼不利。」孔子解釋說:「惡隼是飛禽,弓箭是武器,射殺惡隼的是人。君子將利器藏在身上,等待有利時機而行動,哪會有什麼不利呢?果斷行動毫不遲疑,所以外出必有收穫。這是說明先應具備完備的武器而後再有所行動。」 子曰:「小人不恥不仁,不畏不義,不見利不勸[1],不威[2]不懲[3]。小懲[4]而大誡[5],此小人之福也。」《易》曰:「履校滅趾,無咎。」此之謂也。善不積不足以成名,惡不積不足以滅身。小人以小善為無益而弗為也,以小惡為無傷而弗去也,故惡積而不可揜,罪大而不可解。《易》曰:「何校滅耳,凶。」 【注釋】 [1]勸:勉勵,努力。 [2]威:刑威。 [3]懲:戒懼。 [4]懲:懲罰。 [5]誡:通「戒」,戒備。 【譯文】 孔子說道:「小人不知羞恥,不明仁德,不畏正理,不行道義,不看見利益就不願勤勉向上,不受到威脅就不會戒懼。小的過失給予懲罰就會大為戒慎,這是小人的福氣。」《周易》噬嗑卦初九的爻辭說:「腳上套上刑具而遮蓋了腳趾,無災咎。」就是說的這個道理。善行不累積就不足以成就美名,罪惡不累積也不足以自滅其身。小人把小善看成不會獲益的事而不屑於施行,把小惡看成無傷大體的事而不除去,因此惡行積累滿盈而無法掩蓋,罪惡大到無法解救的地步。所以《周易》噬嗑卦上九的爻辭說:「擔負的刑具遮蓋了耳朵,有兇險。」 子曰:「危者,安其位者也。亡者,保其存者也。亂者,有其治[1]者也。是故君子安而不忘危,存而不忘亡,治而不忘亂,是以身安而國家可保也。」《易》曰:「其亡其亡,繫於苞桑。」 【注釋】 [1]治:治理,安定。 【譯文】 孔子說:「凡是遭遇危險的,都是曾逸樂安享於他所居處的位置的。凡是滅亡的,都是曾經自以為可長久統治的。凡是混亂的,都是曾經自以為整治良好的。所以君子居安而不忘危險,生存而不忘滅亡,整治而不忘混亂,這樣自身才能安全,國家才能保全。《周易》否卦九五爻辭所說:「時刻警惕將滅亡,這樣才能像叢生的桑樹一樣堅固安全。」 子曰:「德薄而位尊,知[1]小而謀[2]大,力少而任重,鮮[3]不及[4]矣。」《易》曰:「鼎折足,覆公餗,其形渥,凶。」言不勝其任也。 【注釋】 [1]知:同「智」。 [2]謀:圖謀。 [3]鮮:少。 [4]及:及於,這裡是遭到禍難的意思。 【譯文】 孔子說:「才德淺薄而身居尊位,智慧淺陋而圖謀大事,力量微小卻擔當重任,這樣很少有不遭及災禍的。」《周易》鼎卦九四的爻辭說:「鼎器折斷其腳,王公的美食全被翻倒,鼎器上油膩齷齪,會有兇險。」是在說力不足以勝任的情狀。 子曰:「知幾[1]其神乎。君子上交不諂[2],下交不瀆[3],其知幾乎。幾者,動之微,吉凶之先見[4]者也。君子見幾而作,不俟[5]終日。」《易》曰:「介於石,不終日,貞吉。」介如石焉,寧用終日,斷可識矣。君子知微知彰[6],知柔知剛,萬夫之望[7]。 【注釋】 [1]幾:細微的變化。 [2]諂:巴結奉承。 [3]瀆:輕慢待人。 [4]見:同「現」。 [5]俟:等待。 [6]彰:明顯。 [7]望:景仰。 【譯文】 孔子說:「能預先知曉事機的微妙可算得上是達到神妙的境界了吧?君子與上交往不諂媚阿諛,與下交往不傲慢,可以說是預知事機的微妙了吧!微妙的事機,是事物變動的細小徵兆,是吉凶的結局的預先顯現。君子發現微妙的事機就迅速行動,不會整天遲疑等待。」《周易》豫卦六二的爻辭說:「像石頭一般狷介耿直,這種情況沒有持續一整天,堅守正道可獲吉祥。」既然有耿介如石的品德,為什麼還等了一天呢?當時就能斷然知曉。君子知道微隱的事機就知道彰顯的事狀,知道陰柔的功益也知道陽剛的功益,這是萬眾所景仰的人物。 子曰:「顏氏之子[1],其殆[2]庶幾[3]乎。有不善[4]未嘗不知,知之未嘗復行也。」《易》曰:「不遠復,無祇悔,元吉。」天地絪縕[5],萬物化醇;男女構精,萬物化生。《易》曰:「三人行,則損一人。一人行,則得其友。」言致一也。 【注釋】 [1]顏氏之子:指顏回,孔子的得意門生。 [2]殆:大概,差不多。 [3]庶幾:接近。 [4]不善:不好,過失。此語引自復卦初九爻辭,參見前注。 [5]絪縕:陰陽二氣交互作用的狀態。 【譯文】 孔子說:「顏回這個年輕弟子,他算是接近完美了吧?稍有過失,沒有他不知道的,一經發覺,就不會再犯。」《周易》復卦初九的爻辭說:「行之不遠即回復正道,不會有災患、悔恨,至為吉祥。」天地二氣纏綿交密,萬物感應化育醇厚完美。雌雄交合其精,萬物化育生成。所以《周易》損卦六三的爻辭說:「三個人同行,則有一個人離去。一個人獨自行旅,則可以得到朋友。」這是說天下事理必須專心致一。 子曰:「君子安其身而後動,易[1]其心而後語,定其交而後求。君子脩此三者,故全也。危以動,則民不與[2]也。懼以語,則民不應也。無交而求,則民不與也。莫之與,則傷之者至矣。」《易》曰:「莫益之,或擊之,立心勿恆,凶。」 【注釋】 [1]易:平坦,這裡指平靜。 [2]與:參與,支持。 【譯文】 孔子說:「君子必定先使本身安定,然後才可以有所作為。必定先使自己心平氣和,然後才發表言論。必定先確定其交往對象,然後才對人有所要求。君子能修養這三項品德,所以待人處事便完美無缺。自身陷入危險而急於行動,民眾不會擁護。內心疑懼而發表言論,民眾就不會響應。沒有交往而對人有所要求,民眾就會不願給予。如無人贊助給予,那傷害你的人就會到來。」《周易》益卦上九的爻辭說:「沒有人增益援助,有人攻擊,不能長久恆守立下的心志,會有兇險。」 子曰:「乾坤,其[1]《易》之門邪!」乾陽物也,坤陰物也。陰陽合德,而剛柔有體。以體[2]天地之撰[3],以通神明之德。其[4]稱名[5]也,雜而不越[6]。於[7]稽[8]其類[9],其衰世之意邪[10]? 【注釋】 [1]其:大概。 [2]體:體現。下句的體字與此同義。 [3]撰:作為。 [4]其:這裡指代《易經》。 [5]名:指各卦的卦名。 [6]越:超越,指超越上面所說的「天地之撰」、「神明之德」。 [7]於:發語詞。 [8]稽:考察。 [9]類:事物的各種門類。 [10]邪:同「耶」,疑問詞。 【譯文】 孔子說:「乾坤兩卦,應該是《周易》的門戶吧!」乾是陽性的物象,坤是陰性的物象。陰陽的德性相與配合,由此產生各卦陰陽交錯的形體,可以用來體察天地間的一切變化出入,用來通達神奇光明的德性。《易經》中各卦都有其卦名,對這些卦名的稱呼看來各有不同,頗為繁雜,但並未超出上述的這些範圍。如果要去考察這些卦名所象徵的事物屬於哪些方面,大概是處於衰敗時期的殷末的情況吧? 夫《易》,彰[1]往而察來,而微顯闡幽。開[2]而當名[3],辨物正言[4],斷辭[5]則備矣。其稱名也小,其取類也大。其旨遠,其辭文。其言曲而中,其事肆而隱。因貳以濟民行,以明失得之報。 【注釋】 [1]彰:彰顯。 [2]開:擴大,展開。 [3]當名:適當的名稱。 [4]正言:合於正道的議論。 [5]斷辭:判斷吉凶的爻辭。 【譯文】 《周易》啊,彰顯以往的歷史教訓而預察未來,把微妙的道理顯露出來並闡明它的幽秘精華。排開易卦而取適當的名稱,辨別物象而下正確的《卦辭》、《爻辭》,可供易理判斷的卦辭就完備了。易卦的名稱雖小,但所取的類別卻很大。各卦的深旨也很遠大,它的《卦辭》很文雅。《爻辭》曲折而中肯,所要喻指預測的事情多而且很隱蔽。它靠乾坤貳德以普濟人民的修養行事,以明白天下積善行惡所得所失的報應。 《易》之興也,其於中古[1]乎?作《易》者,其有憂患乎? 【注釋】 [1]中古:《繫辭》的作者在前文以「穴居而野處」、「結繩而治」之時為「上古」。這裡的「中古」,範圍不明,從下文看,是指「殷之末世,周之盛德」,即殷末周初。 【譯文】 《周易》的興起,大概是在中古殷代的末期吧?《周易》的作者,大概是心懷憂患吧? 是故履[1]德之基也,謙德之柄也,復德之本也,恆德之固也,損德之脩也,益德之裕[2]也,困德之辨[3]也,井德之地也,巽德之制[4]也。履和而至,謙尊而光,復小而辨於物,恆雜而不厭,損先難而後易,益長裕而不設,困窮而通,井居其所而遷,巽稱而隱。履以和行,謙以制禮,復以自知,恆以一德,損以遠害,益以興利,困以寡怨,井以辨義,巽以行權。 【注釋】 [1]履:指六十四卦中的履卦。以下舉出了九個卦,來分三層進行討論,闡述《易經》中的道德觀念和如何對待憂患,即上文所說的「作《易》者,其有憂患乎?」 [2]裕:充裕,增加。 [3]辨:辨別,明辨。 [4]制:節制,制裁。 【譯文】 所以履卦是建立德業的基礎,謙卦是施行德行的把柄,復卦是道德的根本,恆卦是鞏固道德的前提,損卦是修養道德的途徑,益卦是增益寬大道德的方法,困卦是檢驗道德的準繩,井卦是居守道德的處所,巽卦是展示道德的制約。履卦是使人和順小心達到極致,謙卦是教人謙虛待人從而使德業尊貴光明,復卦是教人於微小處分辨善惡,恆卦是教人於複雜環境中恆守正固不生厭倦,損卦是教人受懲忿窒欲之難而後才能行事獲功之易,益卦是教人增長德行並使之日益充裕而不虛假造作,困卦是教人在困境中磨鍊身心以求得亨通,井卦是教人安於所居而施惠於他人,巽卦是教人巽順入理因勢利導,隱而不露。履卦的道理可以用來和順行事;謙卦的道理可以用來控制禮節,復卦是教人反求諸己復歸本性;恆卦是教人始終如一貫徹德行;損卦是教人克制減損欲望,遠離災害;益卦是教人益人益己,增興福利;困卦是教人艱苦奮鬥,不怨天尤人;井卦是教人辨識義理的來源;巽卦是教人順合時宜,行使權力。 《易》之為書也不可遠。為道也屢遷,變動不居。周流六虛[1],上下無常,剛柔相易,不可為典要,唯變所適。其出入以度外內,使知懼,又明於憂患與故。無有師保,如臨父母。初率[2]其辭而揆[3]其方。既有典常[4],苟非其人,道不虛行。 【注釋】 [1]六虛:指六爻之位。 [2]率:遵循。 [3]揆:揣度。 [4]典常:規範。 【譯文】 《易經》作為書籍,不可遠離它胡作非為。易道也曾屢屢遷移,變化運動從未停止。它周轉輪流六個虛爻,上下移動變化無常,剛柔六爻互相變易,不可作為僵化的經典要籍,唯有因時變化才能適應實際需要。易理的變化出入,用以測度外界和內心,使人既知道畏懼守法,又能明白憂患意識。它使人雖沒有師長保護,卻如同在父母身邊一樣。初學時就必須認真遵循《易經》的卦辭,仔細揣度它的方法原則。既然有了完備的經典,就不能學非其人,易道是絕不會虛行一場的。 《易》之為書也,原[1]始要[2]終,以為質也。六爻之相雜,唯其時物[3]也。其初難知,其上易知,本末也。初辭擬之,卒成之終。若夫雜物撰德,辨是與非,則非其中爻不備。噫!亦要存亡吉凶,則居可知矣。知者觀其彖辭,則思過半矣。 【注釋】 [1]原:推究。 [2]要:探求。 [3]時物:時間與事物。 【譯文】 《易》作為書籍,是追索事物的初始終結從而探知矛盾運動的本質的。六爻交相混雜而預示吉凶,唯一的原因是它的時境與物象間的關係。它的初爻推斷是難以確知的,而上爻的結果則比較容易知道,這就是事物本末的關係。初爻的卦辭擬定後,就可以一直寫到六爻的完成和運動的終結了。如果某卦雜取各類事物來撰寫易德,而又要想辨明它的是與非的時候,那就只有它的中爻之義才是最完備的。噫!如果要知道事情發展的存亡吉凶,那隻要把握易德就可以了。知曉易德者只要細觀審察各卦的《彖傳》詞句,就可以懂得它的過半含義了。 二與四[1]同功[2]而異位,其善[3]不同,二多譽,四多懼,近也。柔之為道,不利遠者。其要[4]無咎,其用柔中也。三與五[5]同功而異位,三多凶,五多功,貴賤之等也。其柔危,其剛勝邪? 【注釋】 [1]二與四:指一卦之中的第二爻與四爻。 [2]功:功用。 [3]善:良善。 [4]要:主旨。 [5]三與五:指一卦之中的三爻與五爻。 【譯文】 二爻與四爻的事功相同而地位不同,是因為它們的善德行為不同:二爻往往多得榮譽,四爻往往多受驚懼,這是它靠近卦主九五和六五的緣故。柔弱者的運行規律,是不利於遠離陽剛者的,所以陰爻的要點是不要有過錯,它的功用以柔和適中為好。三爻與五爻事功相同而地位不同:三爻往往多遭兇險,五爻往往多得功勞,這是兩爻的貴賤等級所決定的。一般而言大都是柔弱的危險,剛強的勝出吧? 《易》之為書也,廣大悉[1]備。有天道焉,有人道焉,有地道焉。兼三材而兩之,故六。六者非它也,三材之道也。道有變動,故曰爻。爻有等,故曰物。物相雜,故曰文。文不當,故吉凶生焉。 【注釋】 [1]悉:完全。 【譯文】 《易》作為書籍,內容廣博宏大無所不備:其中有天道規律、地道法則、人道準則。它兼有天地人「三才」而兩卦重疊,所以有六爻。六爻的含義沒有其他,只是代表天地人「三才」的規律。規律會有變動,所以叫做「爻」。「爻」有等級差別,所以叫做物象;物象互相混雜,所以叫做易德文理;易德文理有時不當位,故此吉祥兇險時有發生。 《易》之興也,其當殷之末世、周之盛德邪?當文王與紂之事邪?是故其辭危。危者使平,易者使傾。其道甚大,百物不廢。懼以終始,其要[1]無咎[2]。此之謂《易》之道也。 【注釋】 [1]要:大要,重要之處。 [2]咎:災禍,罪過。 【譯文】 《周易》的興起,是正當殷朝德衰的末世,周朝盛德光大而崛起的時期吧?它描述的是當時周文王與商紂王之間的事情吧?所以它的爻辭具有危機感。什麼是易理?能夠使危難深重者平安,使離道改易者傾覆;道理內涵非常深廣,萬事百物都不偏廢,對其發展自始至終保持警懼憂患的心態,並以言行毫無災禍為要旨,這就叫做《易》的道理。 夫[1]乾,天下之至健也,德行恆[2]易[3]以知險。夫坤,天下之至順也,德行恆簡以知阻[4]。能說[5]諸心,能研諸侯之慮,定天下之吉凶,成天下之亹亹[6]者,是故變化云為,吉事有祥。象事知器[7],占[8]事知來。 【注釋】 [1]夫:發語詞。 [2]恆:常,久。 [3]易:平易。 [4]阻:險阻。 [5]說:同「悅」。 [6]亹亹:勤勉的樣子。 [7]知器:知道器物的製作,猶言知道事物的發展變化。 [8]占:占卜。 【譯文】 乾是天下最為剛健的象徵,其品德操行恆久且平易,知道險難之所在。坤是天下最為柔順的象徵,其品德操行恆久而簡易,知道阻隔之所在。《周易》的道理,能使身心和悅,能精研思慮,斷定天下吉凶得失,能成就天下勤勉不息之事業。所以,天地萬物的變化作為,吉利的事情必有祥和的徵兆。觀察萬事萬物的現象,就能了解事物的發展變化。占問眼前的事情,就能知曉未來的結果。 天地設位,聖人成[1]能[2]。人謀鬼謀,百姓與能。八卦以象告,爻彖以情言。剛柔雜居,而吉凶可見矣。變動以利言,吉凶以情遷。是故愛惡相攻而吉凶生。遠近相取而悔吝生,情偽相感而利害生。 【注釋】 [1]成:成就,成功,這裡作動詞用。 [2]能:功能。 【譯文】 天地設定了上下尊卑的位置,聖人仿效它推演成《周易》的理象而廣施功用,使人的謀慮與鬼神的溝通,連尋常百姓也能掌握《周易》的功用。八卦是以卦象來喻示哲理,爻辭彖辭是擬取事物的具體情態來陳述卦義,剛柔各爻互相交錯居處,從中可發現吉凶之徵兆。剛柔運動得當與否是通過有利或不利來表示,最終的吉與凶是根據事物的情態而推遷,因此愛與惡的相互衝擊中產生出吉凶,爻位間的遠近感應不得其道就會產生出悔吝,從真情相感或虛偽相感中產生出利害關係。 凡《易》之情,近而不相得則凶。或害之,悔且吝。將叛[1]者其辭慙[2],中心疑者其辭枝[3]。吉人之辭寡,躁人之辭多。誣善之人其辭游,失其守者其辭屈。 【注釋】 [1]叛:背信棄義。 [2]慙:通「慚」,慚愧。 [3]枝:通「歧」。 【譯文】 《周易》中擬取的事物情態是,凡兩相接近而互不相得就會有兇險。或者遭受外來的傷害,而蒙受悔恨和憾惜。將要反叛的人,其說話時神色一定有愧色。心中有疑惑的人,其言辭一定混亂不清。賢美有修養的人,其言辭真善簡括。心地浮躁的人,其言辭多而繁雜。誣害善良的人,其言辭游移虛浮。有失操守的人,其言辭多含混曲折。