中阿含經選譯 · 20 貧窮經——世間多有貧窮者,佛於聖法譬喻說

原典 我聞如是: 一時,佛游舍衛國,在勝林給孤獨園。 爾時,世尊告諸比丘:「世有欲人貧窮,為大苦耶?」 諸比丘白曰:「爾也,世尊。」 世尊復告諸比丘曰:「若有欲人貧窮舉貸他家財物,世中舉貸他家財物,為大苦耶?」 諸比丘白曰:「爾也,世尊。」 世尊復告諸比丘曰:「若有欲人舉貸財物,不得時還,曰長息。世中長息,為大苦耶?」 諸比丘白曰:「爾也,世尊。」 世尊復告諸比丘曰:「若有欲人長息不還,財主責索。世中財主責索,為大苦耶?」 諸比丘白曰:「爾也,世尊。」 世尊復告諸比丘曰:「若有欲人財主責索,不能得償,財主數往至彼求索。世中財主數往至彼求索,為大苦耶?」 諸比丘白曰:「爾也,世尊。」 世尊復告諸比丘曰:「若有欲人,財主數往至彼求索,彼故不還,便為財主之所收縛。世中為財主收縛,為大苦耶?」 諸比丘白曰:「爾也,世尊。」 「是為世中有欲人貧窮是大苦,世中有欲人舉貸財物是大苦,世中有欲人舉貸長息是大苦,世中有欲人財主責索是大苦,世中有欲人財主數往至彼求索是大苦,世中有欲人為財主收縛是大苦。如是若有於此聖法之中,無信於善法,無禁戒、無博聞、無布施、無智慧於善法,彼雖多有金、銀、琉璃、水晶、摩尼、白珂、螺璧、珊瑚、琥珀、瑪瑙、玳瑁、硨磲、碧玉、赤石、琁珠①,然彼故貧窮,無有力勢,是我聖法中說不善貧窮也。 「彼身惡行,口意惡行②,是我聖法中說不善舉貸也。彼欲覆藏身之惡行,不自發露,不欲道說,不欲令人呵責,不順求。欲覆藏口意惡行,不自發露,不欲道說,不欲令人呵責,不順求,是我聖法中說不善長息也。彼或行村邑及村邑外,諸梵行者見已,便作是說:『諸賢,此人如是作,如是行,如是惡,如是不淨,是村邑刺。』彼作是說:『諸賢,我不如是作,不如是行,不如是惡,不如是不淨,亦非村邑刺。』是我聖法中說不善責索也。 「彼或在無事處,或在山林樹下,或在空閒居,念三不善③念——慾念、恚念、害念,是我聖法中說不善數往求索也。彼作身惡行,口意惡行,彼作身惡行,口意惡行已,因此緣此,身壞命終,必至惡處,生地獄中,是我聖法中說不善收縛也。我不見縛更有如是苦,如是重,如是粗,如是不可樂,如地獄、畜生、餓鬼縛也。此三苦縛,漏盡阿羅訶比丘已知滅盡,拔其根本,永無來生。」於是世尊說此頌曰: 世間貧窮苦,舉貸他錢財; 舉貸錢財已,他責為苦惱。 財主往求索,因此收系縛; 此縛甚重苦,世間樂於欲。 於聖法亦然,若無有正信; 無慚及無愧,作惡不善行。 身作不善行,口意俱亦然; 覆藏不欲說,不樂正教訶。 若有數數行,意念則為苦; 或村或靜處,因是必有悔。 身口習諸行,及意之所念; 惡業轉增多,數數作復作。 彼惡業無慧,多作不善已; 隨所生畢訖,必往地獄縛。 此縛最甚苦,雄猛④之所離; 如法得財利,不負得安隱。 施與得歡喜,二俱皆獲利; 如是諸居士,因施福增多。 如是聖法中,若有好誠信; 具足成慚愧,庶幾無慳貪。 已舍離五蓋⑤,常樂行精進; 成就諸禪定,滿具常安樂。 已得無食樂,猶如水浴淨; 不動心解脫,一切有結⑥盡。 無病為涅槃,謂之無上燈⑦; 無憂無塵安,是說不移動。 佛說如是,彼諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。 (選自《中阿含經》卷二十九《大品·貧窮經》第九) 注釋 ①金、銀、琉璃、水晶……琁珠:為金銀財寶、碧玉珍石之類,故譯時概之。 ②身惡行,口意惡行:即「三惡行」。 ③三不善:也稱「三不善根」,即貪、嗔、痴三毒。 ④雄猛:此處意指堅定勇敢之人。 ⑤五蓋:即貪慾蓋、嗔恚蓋、睡眠蓋、掉悔蓋、疑法蓋。「蓋」為覆蓋之義。此五法能覆蓋修行者之心性,使其清淨善心不得開發。 ⑥一切有結:即一切煩惱。 ⑦無上燈:涅槃的總名。為其能照破煩惱之昏暗。 譯文 我曾聽佛這樣說過: 有一次,佛游化於舍衛國,在勝林給孤獨園。 當時,世尊問眾位比丘道:「世上有貪慾的人如果很窮,他一定很痛苦吧?」 眾位比丘答道:「是啊,世尊。」 世尊又問眾位比丘:「如果這個貪慾的人很窮,就向他人借很多財物。世上借別人家財物是很痛苦吧?」 眾位比丘答道:「是啊,世尊。」 世尊又問眾位比丘:「如果有欲之人向人借財物,但又不能按期歸還時,就需要付出很大的利息。世上要是還高利息是很痛苦的吧?」 眾位比丘答道:「是這樣啊,世尊。」 世尊又問眾位比丘道:「如果有欲之人還不起很高的利息,財主就會上門責問索債。世上被財主責問索債,是很大的痛苦吧?」 眾位比丘答道:「是這樣啊,世尊。」 世尊又問眾位比丘道:「如果有欲之人被財主責備索債,但卻無力償還,於是財主多次上門討債。世上被財主多次上門討債,是很痛苦的吧?」 眾位比丘答道:「是這樣啊,世尊。」 世尊又問眾位比丘道:「如果那有欲之人多次被財主上門討債,但他卻一直不還,於是就被財主捆綁捉去。世上要是被財主捆綁捉去,是很痛苦的吧?」 眾位比丘答道:「是這樣啊,世尊。」 世尊又對眾位比丘道:「這就是世上有貪慾的人貧窮,極為痛苦。世上有貪慾的人向別人借財物,極為痛苦。世上有欲之人借了人家的財物要付很高的利息,極為痛苦。世上有欲之人被財主責備索債,極為痛苦。世上有欲之人被債主多次上門討債,極為痛苦。世上有欲之人被財主捆綁捉去,極為痛苦。就像這樣,如果有人身在此聖法之中卻不信於善法,不守禁戒,不廣見博聞,也不布施,對善法根本不懂,無智無慧,這人雖然有很多金銀財寶、珍玉奇石,他也一直是個窮人,沒有力量。如此在我的聖法中我就宣說不善貧窮。 「彼身行惡,口意行也惡,如此在我的聖法中就宣說不善舉貸。他想隱藏身之惡行,不自己發露所犯的過錯,也不想聽聞道法,又不願接受他人的指責,不順從於道法。他想掩蓋口意之惡行,不自己發露所犯的過錯,不想聽聞道法,也不願接受他人的指責,但又不順從於道法,如此在我的聖法中就宣說不善長息。此人有時行走於村鎮之內,有時閒逛於村鎮之外,眾位修習清淨梵行的人見後便如此道:『眾位賢者,此人如此作法,此人如此行事,此人如此之惡,此人如此不淨。此人是村鎮之禍,有害於村鎮。』他卻如此道:『眾位賢者,我不是如此作法,我不是如此行事,我不是如此之惡,我不是如此不淨。我也不是村邑之禍,我也無害於村邑。』如此在我的聖法之中就宣說不善責索。 「他有時在無事之處,有時在山林樹下,有時在空閒無人居處,他念三不善念——念欲望,念嗔恚,念害人。如此在我的聖法之中就宣說不善多次上門討債。那人身做惡行,口意也做惡行。他身、口、意皆做惡行的結果是,由於此因緣,他身死命終後,一定要墮入惡處,墮到地獄中去。如此在我的聖法之中就宣說不善收縛。我沒有見過捆綁系縛還會有這麼苦,有這麼重,有這麼粗,有這麼痛苦的,就像捆綁系地獄、餓鬼、畜生啊。這三苦之縛,唯有阿羅漢比丘才能以聖智斷盡煩惱,拔其根本,涅槃解脫,永不再輪迴於生死。」於是世尊說了這樣一首偈頌道: 世間貧窮為大苦,唯有借人之錢財; 借完錢財用過後,被人逼債極苦惱。 債主多次來討債,從而被捆而帶走; 捆縛很重很痛苦,世間貪於欲之人。 對於聖法也如此,如果不具備正信; 無慚無愧無羞恥,作惡多端行不善。 身做不善的行為,說話意念亦不善; 掩蓋隱藏不發露,不喜他人正教誨。 如果多次如此行,心中則覺是痛苦; 過村過城過靜處,如此心中必後悔。 身口學習諸惡行,以及心意之所念; 惡業輾轉又增多,惡行反覆多次做。 他有惡業無智慧,多行惡業之結果; 身死命終嗚呼時,必墮地獄被綁縛。 此縛才是最痛苦,雄猛之士之所離; 按法獲得大財利,不欠他人能安隱。 施捨給與得歡喜,雙方皆獲大利益; 如此眾位優婆塞,因為施捨福增多。 如此在我聖法中,若有誠信不虛者; 具足成就心慚愧,無慳無貪行好事。 如此舍離於五蓋,常樂常喜行精進; 成就寂靜諸禪定,一切圓滿常安樂。 已得無食之歡樂,猶如水洗清淨身; 所有不動心解脫,一切煩惱全除盡。 無病無痛為涅槃,此即涅槃無上燈; 無憂無慮無塵安,此即叫作不移動。 佛就是這麼說的,眾位比丘聽了佛所說的話,高高興興遵守奉行。