珍妮姑娘 · 第25章

德萊塞 《珍妮姑娘》
雷斯脫換好衣服下樓來,看見父親在圖書室里看報。「喂,雷斯脫,」他目光撒開報紙,從眼鏡的上頭看過來,伸出手來說。「你從什麼地方回來?」「克利夫蘭,」他兒子跟他殷勤地握手,笑呵呵地回答他。 「羅伯脫說你到紐約去了。」「是的,我去過紐約。」「我的老朋友阿諾特好嗎?」「還 是老樣子,」雷斯脫回說,「並沒見老。」 「我想也是,」甘老先生和藹的說,仿佛兒子的報告就是對於自己依然身強體健的一種恭維。「他一向是個有自制力的人。是個英俊的老紳士。」 他於是帶同兒子到後面的會客室,閒談了一會兒營業的狀況和本地的新聞,直到廳里鐘鳴,知道已經開飯,這才一同出去。 雷斯脫坐在路易十五式的大飯廳中,四顧富麗堂皇,覺得非常舒服。他喜歡這種和諧的家庭氛圍——母親,父親,姊妹們,家庭的老朋友,都齊聚一堂。因此他不由得笑逐顏開,滿面春風了。露意絲報告累費林家裡禮拜二要開跳舞會,問他是否會去。 「你知道我是不會跳舞的,」他淡然地回說。「我去做什麼呢?」 「不會跳舞。你意思是說不願跳舞吧。我看你要懶得一切都不動了。」 「羅伯脫也有興致跳跳,我想你總會有興致的。」「羅伯脫本來比我更有興致,」雷斯脫輕快地回說。「也比你有紳士風度。」露意絲駁道。「隨你怎麼說吧,」雷斯脫說。「你別挑釁了吧,露意絲,」羅伯脫明確地說。飯後,他們都到圖書室,羅伯脫和他兄弟略談幾句營業情形。那時正有幾張合同拿來修訂。他要看看雷斯脫有什麼意見。露意絲正在要赴會去,馬車已經備好了。「那麼你不去了?」她略帶一點責怪他的神情問。 「太累了,」雷斯脫漫不經心似的說。「替我給諾爾斯夫人說一聲。」 「嫘底·貝斯有天晚上問你好,」露意絲走到門口又回過頭來說。 「好吧,」雷斯脫回說,「我很感謝她。」「她是個好女孩子呢,雷斯脫。」站在火爐旁邊的父親插嘴說。「我指望你跟她結了婚,早點兒成家。你會認為她是你的好媳婦。」「她模樣也漂亮,」甘老夫人加以確認說。「你看這是怎麼回事?」雷斯脫玩笑似的說——「不是共同算計人家的女兒嗎?你知道我對於找對象這種事兒是很遲鈍的。」 「這我也知道,」他母親半真半戲地回說。「我可巴不得你擅長才好」。 雷斯脫更換了話題。他覺得這種事兒難以承受。他這樣想時,心思就又想到珍妮和她那別致的「不,不,不」上去了。那時他原有一個使他深深的動情。那就是一個他關注的女性模型。這個女性是真誠的,不是利己主義的,不會監視男人,也不會給男人設圈套,而是一個可愛的小女孩,像花一般可愛的小女孩,而且肯定是沒有人監視她的。他那天晚上回到房裡,就寫好一封給珍妮的信,卻把日子填到一禮拜之後,這是因為他不願意表現出太急的樣子,而且他至少要兩星期之後方才能離開辛辛那提。 我的親愛的珍妮, 分別已一禮拜,我還 沒有寫信給你,可是你時刻在我心裡——你要相信我。日前孟浪,大概已經把我的壞印象給你了嗎?從此我要痛改前非,因為我愛你,小女孩——我實太在愛你。我現在桌上放著一朵花,看到花就要想起你——白皙,嬌嫩,美麗。你的縈迴在我心曲的人品,簡直就是一朵花。你是我見到過的一切美的精華。你有能力美化我的人生之路,只要你願意的話。 現在只想對你說的,就是我十八號要到克利夫蘭,盼能同你相見。我禮拜四晚上到,禮拜五十點你到道恩登旅館的女會客廳去見我。好嗎?你可以同我共進午餐。 要知道,我是尊重你的意思,才沒到你家裡去找你。 (如依我的條件,我就不去。)長久的分別對於深厚的友情是不安全的。請你寫信給我表示你會欣然前往。我竭誠懇求,至乞慨允。若以「不」字還 答,我便不能領教了。 此信附以十二萬分的愛情遞給你。 雷斯脫·甘