長阿含經選譯 · 6 小緣經

原典 爾時,世尊告婆悉吒①曰:「汝等二人出婆羅門種②,以信堅固於我法中出家修道耶?」 答曰:「如是。」 佛言:「婆羅門!今在我法中出家修道,諸婆羅門得無嫌責汝耶?」 答曰:「唯然。蒙佛大恩,出家修道,實自為彼諸婆羅門所見嫌責。」 佛言:「彼以何事而嫌責汝?」 尋,白佛言:「彼言:『我婆羅門種最為第一,余者卑劣;我種清白,余者黑冥。我婆羅門種出自梵天③,從梵口生,於現法中得清淨解,後亦清淨。汝等何故舍清淨種,入彼瞿曇異法中耶?』世尊!彼見我於佛法中出家修道,以如此言而呵責我。」 佛告婆悉吒:「汝觀諸人愚冥無識,猶如禽獸,虛假自稱:『婆羅門種最為第一,余者卑劣;我種清白,余者黑冥。我婆羅門種出自梵天,從梵口生,現得清淨,後亦清淨。』婆悉吒!今我無上正真道④中不須種姓,不恃吾我憍慢之心。俗法須此,我法不爾。若有沙門、婆羅門,自恃種姓,懷憍慢心,於我法中終不得無上證也。若能舍離種姓,除憍慢心,則於我法中得成道證,堪受正法。人惡下流,我法不爾。」 佛告婆悉吒:「有四種姓,善惡雜居。智者所譽,智者所責。何謂為四?一者剎利種⑤,二者婆羅門種,三者居士種⑥,四者首陀羅種⑦。婆悉吒!汝聽剎利種中,有殺生者,有盜竊者,有淫亂者,有欺妄者,有兩舌者,有惡口者,有綺語者,有慳貪者,有嫉妒者,有邪見者。婆羅門種、居士種、首陀羅種,亦皆如是雜十惡行。悉婆吒!夫不善行有不善報,為黑冥行則有黑冥報;若使此報獨在剎利、居士、首陀羅種,不在婆羅門種者,則婆羅門種應得自言:『我婆羅門種最為第一,余者卑劣;我種清白,余者黑冥。我婆羅門種出自梵天,從梵口生,現得清淨,後亦清淨。』若使行不善行有不善報,為黑冥行有黑冥報,必在婆羅門種、剎利、居士、首陀羅種者,則婆羅門不得獨稱:『我種清淨,最為第一。』 「婆悉吒!若剎利種中有不殺者,有不盜、不淫、不妄語、不兩舌、不惡口、不綺語、不慳貪、不嫉妒、不邪見;婆羅門種、居士、首陀羅種,亦皆如是同修十善。夫行善法必有善報,行清白行必有白報。若使此報獨在婆羅門,不在剎利、居士、首陀羅者,則婆羅門種應得自言:『我種清淨,最為第一。』若使四姓同有此報者,則婆羅門不得獨稱:『我種清淨,最為第一。』」 佛告婆悉吒:「今者現見婆羅門種,嫁娶產生與世無異,而作詐稱:『我是梵種,從梵口生,現得清淨,後亦清淨。』婆悉吒!汝今當知,今我弟子,種姓不同,所出各異,於我法中出家修道。若有人問:『汝誰種姓?』當答彼言:『我是沙門釋種子也。』亦可自稱:『我是婆羅門種,親從口生,從法化生。現得清淨,後亦清淨。』所以者何?大梵名者即如來號。如來為世間眼⑧,為世間智,為世間法,為世間梵,為世間法輪⑨,為世間甘露,為世間法主。」 注釋 ①婆悉吒:人名。邪志外道,原為婆羅門,後見世尊,而還歸本心,皈依三寶。 ②婆羅門種:古代印度四種姓之一,亦譯作淨行、淨志、靜志等。梵語作。婆羅門種姓因壟斷講授、解釋吠陀經典的權力,主持宗教祭祀,並掌握天文、地理、歷數的知識。他們發展成的婆羅門教,其宗教主張亦是其社會政治主張。婆羅門宣稱,吠陀天啟,祭祀萬能,婆羅門種姓至上。婆羅門宗教哲學的基本立場是「梵我一如」論。他們還宣揚業報輪迴的思想。 ③梵天:亦稱大梵天,梵語作Mahābrahmā。此處之梵天,是婆羅門教的祭祀、崇拜對象,非色界之初禪天。婆羅門教的梵天,亦稱為「自在天」。婆羅門宣稱,梵天創造了日、月、水、火,世界萬物和人。甚至眾神、諸天、鬼怪亦為梵天所造。婆羅門的梵天,既是人格神,亦是宇宙的終極本體。作為人格神的梵天,從口中生婆羅門,用手創造了剎帝利,用雙腿創造了吠舍,用雙腳創造了首陀羅;作為終極本體的梵天,至真、清淨而永生,「梵我一如」是婆羅門教基本思想之一。 ④無上正真道:佛教名詞。梵語音譯為阿耨多羅三藐三菩提,Anuttarā之古譯。無上正真道,亦譯作無上正遍知、無上正遍道,新譯則為無上正等正覺,略作無上正等覺、無上正覺,為佛所親證並教化眾生的佛教真理。 ⑤剎利種:印度四種姓之一,為第二等級的種姓。主要由軍事貴族化的武士階層所構成。剎帝利種姓掌握軍事和行政權,進行統治、作戰和懲罰罪犯。 ⑥居士種:印度四種姓之一,屬第三等級。常作吠舍或毗舍。主要包括村社農民、牧民和手工業者、從事商業活動的廣大平民階層。吠舍種姓的職業主要是畜牧業、農業和經商、放高利貸,以納稅、布施等形式供養剎帝利、婆羅門。 ⑦首陀羅種:印度四種姓之一,為第四等級。包括被征服的土著居民和失去村社成員身份者,為婆羅門、剎帝利、吠舍三種姓服務,多從事手工業和做奴僕。首陀羅沒有資格學習吠陀、接受教育和參加宗教祭祀儀式,被稱為「一生種姓」,而其他三種姓則為「再生種姓」。 ⑧世間眼:佛教名詞。對佛、菩薩的尊稱。此處指佛法能給世人指示正道;又佛法能開世間之眼,使見正道。 ⑨法輪:佛教名詞。約有二義:佛之說法,能夠摧破眾生的惡行,如轉輪王的輪寶能摧破山岩;又佛之說法,並不止於一人一處,而是輾轉傳布,有如車輪。所以稱佛法為世間法輪。 譯文 那時,世尊對婆悉吒說:「你們二人都出身於婆羅門種姓,如今能夠由於堅定信仰佛法而出家修道嗎?」 回答說:「完全是這樣的。」 佛說:「你們兩位婆羅門如今歸信佛法而出家修道,其他婆羅門是否因此就嫌棄你們,指責你們?」 回答說:「正是如此。承蒙佛陀恩典,我們得以出家修道,但實際上我們卻遭到其他婆羅門的排斥和指責。」 佛說:「他們因為什麼而排斥和指責你們呢?」 過一會,婆悉吒對佛說:「他們說:『我們婆羅門種姓,是人世間最高貴的種姓,而其他種姓則都屬於卑劣的種姓;我們婆羅門種姓是清白的,而其他種姓則是黑冥的。我們婆羅門種姓出自梵天,生於梵天之口,在現世中就實現清淨解脫,後世亦能清淨解脫。你們卻為何捨棄高貴清淨的婆羅門種姓,而皈依佛法呢?』世尊!他們看到我們倆皈依佛法而出家修道,所以就如此呵責我們。」 佛對婆悉吒說:「你們婆羅門種姓認為其他種姓都是愚冥無識的,就猶如禽獸一般卑賤。你們虛偽地自我標榜:『婆羅門種姓最為高貴,其他種姓則卑劣不堪;婆羅門種姓是清白的種姓,而其他種姓則是黑冥的種姓。婆羅門種姓出自梵天,生於梵天之口,在現世中即得清淨解脫,在後世亦是清淨解脫。』婆悉吒!在我的無上正真的佛法裡,如今已不再以出身種姓論貴賤,如今已不再持有血統門第的傲慢之心。世俗傳統存在種姓制度,佛法里卻並非如此。如果有沙門、婆羅門,自恃種姓高貴,懷有傲慢之心,那就終將不能在佛法中修證無上正等正覺。如果能夠捨棄並遠離種姓分別,消除門第的傲慢之心,則終將能夠在佛法中修證無上正等正覺。人世的惡欲都是卑鄙下流的,但我的佛法卻絕非如此。」 佛告訴婆悉吒說:「世間存在四大種姓,四大種姓都是善惡相雜、有善有惡的。善則受到智者的稱譽,惡則遭到智者的譴責。哪四大種姓呢?一是剎帝利種姓,二是婆羅門種姓,三是吠舍種姓,四是首陀羅種姓。婆悉吒!你聽聞剎帝利種姓中,有殺生者,有盜竊者,有淫亂者,有欺妄虛偽者,有挑撥離間者,有惡語傷人者,有花言巧語者,有吝嗇貪婪的守財奴,有嫉妒成性者,有持異端邪說者。婆羅門種姓、吠舍種姓、首陀羅種姓,亦都有如此犯有十大惡行的人。婆悉吒!如果不善的業行必有不善的果報,做黑冥的業行則有黑冥的果報;如果這種果報單單是在剎帝利種姓、吠舍種姓、首陀羅種姓中才發生,而不在婆羅門種姓中發生,那麼婆羅門種姓確實應該說:『我們婆羅門種姓最為高貴,其他種姓都是卑劣不堪;我們婆羅門種姓清白無穢,其他種姓則是黑冥污濁的。我們婆羅門種姓出自梵天,生於梵天之口,現世即得清淨解脫,後世亦得清淨解脫。』如果做不善業行則有不善的果報,做黑冥污穢的業行則有黑冥污穢的果報,無論婆羅門種姓、剎帝利種姓、吠舍種姓、首陀羅種姓,概莫例外,那麼,婆羅門種姓則不應該獨自聲稱:『我們婆羅門種姓最為清白高貴、清淨無穢。』 「婆悉吒!若果剎帝利種姓中有不殺者、不盜竊者、不淫亂者、不虛偽欺詐者、不挑撥離間者、不惡語傷人者、不花言巧語者、不慳吝貪婪者、不嫉賢妒能者、不持異端邪說者,而婆羅門種姓、吠舍種姓、首陀羅種姓,亦都如此同修十善行。行善者必有善報,品行清白必有清白果報。如果報唯獨存在於婆羅門種姓,而不存在於剎帝利、吠舍、首陀羅種姓,那麼,婆羅門種姓確實應該自詡:『我們婆羅門種姓最為清淨高貴。』如果四大種姓都存在相同果報,那麼,婆羅門就不應自詡:『我們婆羅門種姓最為清淨高貴。』」 佛告訴婆悉吒說:「現今人們都可以看到,婆羅門種姓的婚嫁迎娶、結婚生子,與其他種姓並沒有相異之處,卻虛偽宣稱:『我是梵天種姓,生於梵天之口,現在清淨無穢,將來亦同樣清淨無穢。』婆悉吒!你現在應該知道,如今的佛門弟子,儘管出身種姓並不相同,然而都皈依佛法出家修道。如果有人問:『你出身於什麼種姓?』就應當回答他說:『我是沙門釋迦種姓。』同時亦可以自稱:『我是婆羅門種姓,親從梵天之口出生,從佛法真理化生。現在清淨無穢,將來亦清淨無穢。』為什麼這樣說呢?所謂大梵,實即如來的名號。如來是世間之眼,如來是世間智慧,如來是世間真理,如來是世間大梵,如來是世間法輪,如來是世間甘露,如來是世間法主。」