意義與真理的探究 · 索引
(本索引中的數字是英文原文頁碼,即本書邊碼)
「All」 「所有」 19f.,46f.,64,74f.,78f.,88f.,93f.,247f.,264,280,298
Analysis 分析 19f.,96,124,166f.,189f.,259,327f.
Assertibility 可斷言性 289f.,318f.參看Dewey(杜威)
Association 聯想 52f.,67,70f.,76,155,176,309
Asymmetry 不對稱、不對稱性 35f.,42f.,102,344f.參看Symmetry(對稱、對稱性)
Atomic proposition 原子命題 142,263,266.參看Molecular proposition(分子命題)
Atomic sentence 原子語句 31f.,45,183,195f.,199,291.參看Molecular sentence(分子語句)
Atomicity 原子性 168f.,202f.,259f.,327f.
Awareness 意識 13,228f.,296
Ayer,Mr.A.J. A.J.艾耶爾先生17,137.參看Positivists(實證主義者)
Basic proposition 基本命題 17f.,82f.,88,92,137f.,150f.,162f.,226,237f.,243f.,276,289f.參看Proposition(命題)
Behaviour 行為,Behaviourism 行為主義 14,66,184f.,248f.,262,297
Beliefe 信念,Believing 相信、相信行為 16f.,21,65,94,121,132,138,167,171,175f.,190f.,203,207f.,210f.,219f.,223f.,226f.,235f.,247f.,259f.,269f.,294,298,321f.
Bergson 柏格森 101,341.參看Memory(記憶)
Berkley 貝克萊 7,116f.,143f.,217,233,237,315
Brouwer 布勞威爾 21,274f.參看Law of Excluded Middle(排中律)
Caesar 愷撒 12,17,30,33f.,36f.,123,166,172,179,182f.,209,227,250,266f.,325
Carnap 卡爾納普 7,18,23,42,62f.,93,98,142f.,148,259f.,267f.,275f.,281,306f.,311f.,314f.參看Physicalism(物理主義)
Cartesianism 笛卡爾主義 16,116f.,131,143f.,151
Causal Law 因果律,Causation 因果關係,Cause 原因 16,112f.,118f.,138,160,220,233f.,244,302,310,324,339
Certainty 確定性 18,103,117,124,133,160,316f.
Class 類,Classification 分類、歸類 25,35,38,68,229f.,313
Coherence 融貫、融貫性 140,161,289.參看 Hegel(黑格爾)
Combination 結合 195f.,202
Common sense 常識 116f.,139,223,234,245,299,302
Complex 複合物,Complexity 複雜性 56,267,272
Compresence 共現 114,127,227,231,240,301,337f.
Conjunction 聯結詞 30,41,46,64,199
Constant 常項 265,309.參看Variable(變項)
Copilowish 科比洛維希 184f.
Correspondence 符合 21,85,153,232,244,284,289f.,301,305,342
Dalkey,Mr.N. N.道爾凱先生 7,271
Data 材料,Datum 材料 124f.,165,293,334
Dewey,Prof.J. J.杜威教授 289f.,318f.參看Assertibility(可斷言性)
Ding-an-sich 物自體 220,283
Disjunction 析取 83f.,86f.,90f.,199,211
Doubt 懷疑、疑惑 16,18,21,65,94,117,323f.
Egocentric particulars 自我中心殊相詞 20,108f.,126f.,231f.
Einstein 愛因斯坦 320,340. 參看Newton(牛頓)
Empirical 經驗的,Empiricism 經驗論 18,20f.,29,45f.,51,57f.,60,91f.,126,135f.,152,165,217f.,226,232,239,258,274,298,305f.,324
Enumeration 列舉 89f.,102,279f. 參看Number(數、數字)
Error 錯誤 14,16,216
Event 事件 101,239,288,304,319,324f.,339
Existence 存在 65,219,237f.,242f.,254,286,303f.,310,347
Experience 經驗 13,17f.,40,48f.,53f.,60,80f.,121f.,233,236f.,243,279f.,291f.,295f.
Expression 表達 21f.,52,70f.,77,171,204f.,214f.,221f.,236,240f.,252f.,269f.,291f. 參看Indication(指示)
Extensionality 外延性 168f.,259f.
Fact 事實 22,70f.,205f.,235,244f.,284f.,289f.,293,305
Factual premiss 事實的前提 150f.,232,254,315f.參看 Press(前提)
False 假、假的,Falsehood 假 19f.,26,62f.,75f.,78f.,81f.,167f.,176f.,187,206,209f.,214f.,223f.,226f.,274,307f.,312f.,320f.,325
Family 家族 25,229f.
Function 函項 64,220,260f.
Generality 一般性,Generalization概括 88f.,92,196f.,202f.,254,259,263f.,276f.
Gestalt 格式塔 56,59,73,330,333
Gödel 哥德爾 71f.
Gravitation 萬有引力 17,132,320
Habit 習慣 13,67,121,137f.,154,207,244,247f.,253,296f.,309f.
Hegel 黑格爾,Hegelianism 黑格爾主義 123f.,140,289,341.參看Coherence(融貫、融貫性)
Hempel 亨普爾 139f.,147f.
「Here」 「這裡」 90,108f.,231
Hesitation 猶豫 84f.,210
Hierarchy 層、分層 19f.,26,62f.,79,197f.
History 歷史 17,102
Hume 休謨 7,121,191,207,244,294,315,329
「I」 「我」 20,96,108f.,113,146,231f.
「I-now」 「現在的我」 108f.,114,127f.,337
Idea 觀念 191f.,294
Identity 同一性 102f.,129f.
Image 意象,Imagination 想像 50f.,180f.,241,309
Impression 印象 191,294
Indication 指示 21f.,171,204f.,210f.,214f.,250,255f.,269f.,293f.參看Expression(表達)
Induction 歸納 76,80f.,89,233,244,251f.,287,303f.,315
Inference 推論 18,22,226f.,242f.,287,303
Inquiry 探究 319f.
Instrumentalism 工具論 123f.
Intention 意圖 53f.,61
Interpretation 解釋 184f.,323f.
「Is」 「是」、「現在是」 64f.,112,208
Judgement 判斷 73,83,90f.,126f.,139,153,177,181f.,194,239,243,254,308f.,316,330,334f.,337f.,342
Kaplan 卡普蘭 184f.
Kepler 克卜勒 17,132,297
Knowledge 知識 11,20,48f.,116f.,123f.,139,143,236f.,287f.,298,313,341f.
Language 語言 11,19f.,23f.,62f.,72,75,78f.,94,174,197,202f.,254,263,269,275,307,311,330,341f.參看Objectlanguage(對象語言),Primary language(初階語言)
Law of Contradiction 矛盾律 198,259,274f.
Law of Excluded Middle 排中律 21,172,198,259,274f.,290f.,305,325.參看Brouwer(布勞威爾)
Lie 謊、謊言 28,62f.,174,199,204f.,209,212
Logic 邏輯 16,20,29,40f.,58f.,64,72,78f.,81f.,86,131,140,157,166f.,197,244,247,256,259f.,264f.,274,277,290,330
Mathematics 數學 16,29,89,140,168,197,259f.,277,287
Matter 物質 116f.,234
Meaning 意義 12,20,24f.,28f.,38,53,126,192,241f.,278,293f.,306,343f.
Memory 記憶 49f.,88f.,101f.,124f.,134f.,154f.,236,239,310.參看Bergson(柏格森)
Metaphysics 形上學 21,65,95,117,223,232,274,281,307,341f.
Mill,J.S. J.S.穆勒 76,117
Molecular proposition 分子命題 263f.參看Atomic propostion(原子命題)
Molecular sentence 分子語句 31,41,195,199,214.參看Atomic sentence(原子語句)
Name 名稱 32,94f.,127,195,330,334,339,345f.參看Proper name(專名)
Negation 否定 81f.,259,276
Neurath 紐拉特 23,139f.,145f.
Newton 牛頓 17,131f.,297,320.參看Einstein(愛因斯坦)
Nonsense 胡說,Nonsensical 無意義的 166f.,170f.,183,195,269,275
「Not」 「並非」 20f.,46,64f.,70,77f.,82,93f.,211,259,294
Notice 注意,Noticing 注意、注意行為 50f.,60,75,110f.,114
「Now」 「現在」 20,231
Number 數、數字 72,89.參看Enumeration(列舉)
Object-language 對象語言 19,25,62f.,78f.,254,263.參看Language(語言),Primary language(初階語言)
Object-word 對象詞 25f.,65f.,70f.,75f.,127,152,167,189f.,269f.,294,336.參看Word(詞、語詞)
Objective 客觀的 14,22,171
「Or」 「或者」 20f.,25,64f.,70,73,77f.,83f.,86f.,92f.,95,210f.,259,291,294
Order 順序、秩序 16,19f.,39,240
Past 過去 154f.,165
Pavlov 巴甫洛夫 255
Peirce 皮爾士 319f.
Percept 知覺對象,Perception 知覺 20,56,59,75,83,90f.,116f.,120f.,135f.,152f.,160f.,177,181f.,194,239,243,249,254,286f.,301f.,308,325,333f.,337f.,342f.
Physicalism 物理主義 93,249,262,267,287.參看Carnap(卡爾納普)
Physics 物理學 15,33,93,97f.,108,118f.,122f.,131,141,175,218,230f.,240,283f.,297,300,304f.,337f.
Physiology 生理學 67,119,123,178f.,186,193,208,285,297,339
Place 位置 99f.,344
Plato 柏拉圖 23f.,58,341
Positivists 實證主義者 7,20f.,137,289,315,341.參看Ayer(艾耶爾)
Possibility 可能性 37,170,182
Predicate 謂詞 35,42f.,45f.,86f.,94f.,106,197,253,257,261f.,311f.
Premiss 前提 131f.,137,150f.參看Factual premises(事實的前提)
Primary language 初階語言 19,63f.,79f.,246.參看Language(語言),Object-language(對象語言)
Probability 可能性 133,245,289,318.參看Reichenbach(賴欣巴赫)
Proof 證明 106,236
Proper name 專名 20,25,32f.,45,94f.,127,330,334,345f.參看Name(名稱)
Proposition 命題 12,17f.,35,40,46,51f.,57f.,64,82,86f.,90f.,137f.,142,148f.,152f.,166f.,184,237f.,242f.,248f.,253f.,259f.,263,267f.,276f.,280,289,300f.,304f.,308f.,315f.,319f.參看Basic proposition(基本命題)
Propositional attitude 命題態度 21,65,84,94,163f.,167f.,259,262,291
Propositional form 命題形式 64
Propositional function 命題函項 64,260f.
Protocol sentence 記錄的語句 144f.
Protokollsatz 記錄句 137,141f.,147,152
Psychological aspects 心理學的方面 18f.,22f.,27,40,56f.,63f.,84f.,92,109,120,131f.,135,164,189f.,193f.,208,247f.,252f.,267,297,321f.
Quality 性質 98,102,128,162,230f.,337
Real 實在的,Reality 實在 281f.
Realism 實在論,Realist 實在論者 15,220,245,283,302
Reflex 反射 28,61,68,120
Reichenbach 賴欣巴赫 115,133,289,316,318.參看Probability (可能性)
Relation 關係 18,35,38,45f.,94f.,182,194f.,221f.,261f.,265,333,343f.
Satisfaction 滿足 323f.
Schlick 石里克 307f.
Science 科學 103f.,117,131,331
Sensation 感覺 12,19,29f.,41,48f.,54f.,63f.,75,95f.,144,166f.,170f.,214f.,226f.,236,246,291f.,307f.,310f.,314f.,342f.,347
Sign 符號 14,184f.
Significance 含義 166f.,170f.,206f.,209f.,244,269,292,306f.
Similarity 類似、類似性 35,42,58,72,98,119,332,344f.
Socrates 蘇格拉底 12,116,174,181,196,261f.,264f.,268f.
「Some」 「有的」 19f.,46f.,64,70,74f.,78f.,88f.,93f.,157,247,291,298
Space 空間 20,100,118f.,228,284f.,302,338
Space-time 時空 33,96f.,100,108,218,231,240,257,278,286f.,337f.
Speech 言語 26f.,30f.
Sponataneity 自發性 204f.,212,215
Statement 陳述 71f.,87,92,147,261f.,301
Stimulus 刺激、刺激物 52f.,112,120f.,160f.,205,251,254,346
Structure 結構 34,341
Subjective 主觀的 14,22,171
Substance 實體 33,97,129
Substitution 替換 195f.
Symmetry 對稱 35,42. 參看Asymmetry(不對稱、不對稱性)
Syntax 句法 12,19f.,30f.,34,41,95f.,166f.,170f.,190,194f.,275,341
Tarski 塔爾斯基 62f.,284
Tense 時態 108f.,250
「That」 「那」 57,73,,96f.,108f.,211
「The」 「這個」 46f.,64
「There」 「那兒」 108f.,295
Thing 事物 97f.,315,319f.
「This」 「這」 20,41,57,73,90,96f.,108f.,127f.,173,211,231,337f.
Time 時間 20,39,100f.
Tractatus 《邏輯哲學論》 62,168,262,267f. 參看Wittgenstein(維特根斯坦)
True 真、真的,Truth 真、真理 11,18f.,22,26,48,52,62f.,75f.,78f.,85,140f.,153,167f.,176f.,187,206,209f.,214f.,223f.,226f.,236f.,244f.,259f.,265,274f.,284,287f.,289f.,306f.,312f.,318f.,322f.,342f.
Unity 統一性 30f.,34f.
Universal 共相,Universality 普遍性 24,36,95,313,343f.,346f.
Variable 變項 19,198f.,220f.,236f.,241,244f.,260f.,265,298f.,309,342. 參看Constant(常項)
Verifiability 可證實性,Verification 證實,Verifier 證實者,22,79f.,222f.,227f.,231f.,238,242,257,274f.,289f.,303f.,306f.,342f.
Whole 整體 40,128f.,327f.,334f.,338f.,345
Wittgenstein 維特根斯坦 25,62,102,142,168,262f.,266f.,270,341f. 參看Tractatus(《邏輯哲學論》)
Word 詞、語詞 12,19f.,23f.,48f.,53f.,64,68f.,78f.,94f.,108f.,181f.,212,256,269f.,307f.,327f.,341f. 參看Object-word(對象詞)
World 世界 12f.,111f.,141,233,237,329,341,347
「You」 「你」 96,108f.,230