醫學三字經白話解 · 醫學源流第一
【原文】
醫之始 本岐黃① 黃,黃帝也。岐,岐伯也。君臣問 答,以明經絡、臟腑、運氣、治療之原,所以為醫之祖。雖《神農本經》 ② 在黃帝之前,而神明用藥之理,仍始於《內經》也。
【注釋】
①岐黃:指岐伯和黃帝。黃帝是古代的帝王,約生於公元前2700年。傳說為中原各族部落的共同祖先。古代人們的許多發明創造,如養蠶、舟車、文字、音律、醫藥、算術等,傳說都創始於黃帝時期。又傳黃帝喜愛醫學,經常與臣下探討醫理,為中醫藥學的形成奠定了理論基礎。現存中醫學經典著作《內經》一書,就是託名黃帝而寫成的,故又稱為《黃帝內經》,該書包括《靈樞》、《素問》。
岐伯是黃帝的臣子,同時也是指導黃帝研究醫學的老師。相傳黃帝經常和岐伯一起研討醫藥,探究中醫基礎理論,故後世稱中醫學為岐黃之術。
②《神農本經》:即《神農本草經》,簡稱《本經》、《本草經》或《神農本草》等,我國現存最早的本草學專著。託名神農,實非一人所撰,約成書於秦漢時期或更早。書中總結了秦漢以前的本草學成就。收載藥物365種,其中上品、中品各120種,下品125種。每味藥物均記載其別名、性味、主治功效等。書中內容為早期用藥經驗的總結,言簡意深,療效確切,故被後人視為本草學的經典之作。原書早佚,現存本系後人集輯而成。
【語譯】
中醫學開始有文字記載,相傳起源於岐伯和黃帝。後人託名黃帝和岐伯寫成《靈樞》和《素問》二書,合稱為《黃帝內經》。該書以君臣問答的形式,講明了中醫學經絡、臟腑、運氣、治療方面的理論根源,奠定了中醫學理論體系的基礎,被奉為中醫學的鼻祖。陳念祖認為,雖然《神農本草經》成書在《黃帝內經》之前,而倡明用藥之理,仍始於《黃帝內經》。
【原文】
靈樞① 作 素問② 詳 《靈樞》九卷、《素問》九卷,通 謂之《內經》,《漢書•藝文志》載《黃帝內經》十八篇 ③ 是也。醫門此書,即業儒之五經 ④ 也。
【注釋】
①靈樞:又名《靈樞經》、《黃帝內經靈樞經》,為《內經》的重要組成部分。原書共9卷81篇,又名《針經》,別稱《九卷》。該書隋唐之際曾出現多種不同名稱的傳本,包括《九靈》、《九墟》和《靈樞》。宋代以後,原本及傳本大多散失。現存《靈樞》傳本系南宋史崧據其家藏九卷本重新編校而成,改為24卷。本書與《素問》所論述的內容相近,尤詳於經絡、針灸而略於運氣學說。在介紹中醫基礎理論和臨床治療方面與《素問》內容相互補充,是我國戰國時期醫學理論的重要文獻,素為歷代醫家所重視。
②素問:又名《黃帝內經素問》,為《內經》的重要組成部分。原書9卷,共81篇。唐代王冰注釋此書時將其改為24卷,並補入七篇「大論」,但仍缺《刺法論》、《本病論》二篇。經北宋林億等校注後,成為今存《素問》的傳本。書中內容包括人體生理、病理、解剖(藏象、經絡)、病因、診斷、治療、預防、養生以及人與自然、陰陽五行、運氣學說等多個方面,較系統地反映了我國戰國時期的醫學成就;特別是用樸素辯證的哲學思想,奠定了中醫學的理論基礎,為後世醫學的發展注入了強大的生命力,一直為歷代醫家所遵循。
③《黃帝內經》十八篇:《漢書•藝文志•方技略》中記載有「醫經七家」,包括《黃帝內經》、《黃帝外經》、《扁鵲內經》、《扁鵲外經》、《白氏內經》、《白氏外經》、《白氏旁篇》7種,但今除《黃帝內經》存世外,余均已佚。
④五經:指《詩》、《書》、《禮》、《易》、《春秋》五種儒家經書。
【語譯】
《靈樞》九卷和《素問》九卷,合而為《內經》,也就是《漢書•藝文志》所記載的《黃帝內經》十八篇,這兩本書詳細闡釋了中醫學的理論基礎。它們作為醫學的經典,就像儒學的《詩》、《書》、《禮》、《易》、《春秋》5種經書一樣重要。
【原文】
難經① 出 更洋洋② 洋洋,盛大也。《難經》八十一 章,多闡發《內經》之旨,以補《內經》所未言,即間有與《內經》不合者,其時去古未遠,別有考據也。秦越人 ③ ,號扁鵲,戰國人。著《難經》。
【注釋】
①難經:據史書記載,相傳為春秋戰國時名醫扁鵲(姓秦名越人,約生於公元前5世紀)所作,原名《黃帝八十一難經》。本書以問答釋難的方式編纂而成。論述以基礎理論為主,兼析病證。其中「一難」至「二十二難」論脈,「二十三難」至「二十九難」論經絡,「三十難」至「四十七難」論臟腑,「四十八難」至「六十一難」論病,「六十二難」至「六十八難」論穴道,「六十九難」至「八十一難」論針法。
②洋洋:盛大的意思。
③秦越人:即扁鵲,渤海郡 鄚(今河北任丘縣)人。春秋戰國時期醫學家,跟長桑君學醫,醫術精湛,擅長內、外、婦、兒、五官各科。扁鵲在齊國時,通過望色而診出齊桓公有疾,並勸其儘早治療,否則將病入膏肓,不可救治。扁鵲還曾到過虢國,正趕上虢太子暴厥而死。經過扁鵲的救治,使太子得以起死回生。扁鵲過邯鄲,聽說重視婦女,就為帶下醫;過洛陽,聽說尊敬老人,就為耳目痹醫;過咸陽,聽說愛護小兒,就為小兒醫……最後,扁鵲來到秦國,曾為秦武王診病。秦太醫令李醯自知醫術不如扁鵲,便派人將扁鵲殺害。
【語譯】
自從《難經》這部書問世以後,中醫學的內容就更加豐富了。《難經》相傳為戰國的秦越人,即扁鵲所著,共有八十一章,多數是闡述《內經》中的要旨,並補充《內經》中沒有提及的內容,即使其中有與《內經》不合的地方,當時距離《內經》成書時代不遠,有一定的考證作依據,還是可信的。
【按語】
中醫學具有數千年的歷史。在原始社會,人們就已經開始積累防病治病的經驗和知識。《淮南子•修務訓》中「神農嘗百草……一日而遇七十毒」的傳說便是對這一實踐過程的真實寫照。大量實踐經驗的積累構成了人們早期的基本醫療知識。當然,這些知識比較零散,尚未形成完整的體系。其後,隨著醫學知識的逐漸豐富,醫療經驗的不斷積累,醫學理論體系的建立在所必然。一般認為,形成於戰國至西漢時期的《黃帝內經》,是中醫學理論體系的奠基性著作。該書不僅是當時醫學發展水平的重要見證,也為後世歷代中醫學術的發展奠定了基礎。歷代醫家對《黃帝內經》進行了不懈的研究與發掘,使中醫學理論體系日臻系統和完善。繼《內經》之後,又出現了一部中醫經典著作,即《難經》。全書主要敘述基礎理論,並分析了一些病證;內容簡要,辨析精微,尤其對脈學有精當的論述;診法以「獨取寸口」為主,對經絡學說和命門、三焦的論述,則在《內經》的基礎上,有所闡揚和發展;在中醫理論和診斷學上頗有貢獻。《神農本草經》為我國現存最早的本草專著,為中藥學的全面發展奠定了理論基礎。可以說,《神農本草經》是漢以前藥學知識和經驗的第一次大總結,奠定了我國大型本草專著的編寫基礎,是我國最早的珍貴藥學文獻,被奉為中醫學四大經典之一,對中藥學的發展產生了極為深遠的影響。《本經》成書之後,沿用500餘年,原著在唐初已失傳,但其內容仍然保留在歷代本草學著作之中。
兩千多年來,《黃帝內經》、《難經》、《神農本草經》作為早期的中醫藥學經典著作一直有效地指導著中醫學的臨床實踐。時至今日,其理論體系仍然在中醫臨床診療過程中放射出耀眼的光芒。
【原文】
越① 漢季② 有南陽③ 張機,字仲景,居南陽,官長 沙,東漢人也。著《傷寒雜病論》、《金匱玉函經》。
【注釋】
①越:經過。
②季:一個朝代的末了。
③南陽:指張仲景(150—219),名張機,南陽郡涅陽(今河南南陽)人。東漢末年著名醫學家。相傳曾任長沙太守,故又稱張長沙。學醫於同郡張伯祖。仲景醫術高明,史有定論。著有《傷寒雜病論》,可惜由於戰火頻繁,原書散失民間。經後人多次搜集整理,編著成現在的《傷寒論》和《金匱要略》。由於兩書對中醫學有著非常突出的貢獻,故張仲景被後人推崇為「醫聖」。
【語譯】
到了東漢末年,出現了一位醫家,名張機,字仲景,南陽人,曾在長沙做官,著有《傷寒雜病論》和《金匱玉函經》。
【原文】
六經① 辨 聖道② 彰③ 《內經》詳於針灸,至伊尹 ④ 有 湯液治病之法,扁鵲、倉公 ⑤ 因之。仲師出而雜病傷寒專以方藥為治,其方俱原本於神農、黃帝相傳之經方 ⑥ ,而集其大成。
【注釋】
①六經:即太陽、陽明、少陽、太陰、少陰、厥陰。六經辨證是指張仲景根據外感病傳變情況總結出來的6個辨證綱領,亦即外感病發展過程中6個不同層次的綜合證候。六經彼此間是相互聯繫的,可以合病、並病和相互傳變,不能截然分開。
②聖道:這裡是指中醫學。
③彰:顯著發揚的意思。
④伊尹:為商湯的廚師,後任宰相。《針灸甲乙經•序》記載他熟諳本草藥性之學,並創製湯液。這實際是民間用藥知識的經驗積累。相傳《漢書•藝文志•方技略》「經方十一家」中的《湯液經法》為伊尹所著。
⑤倉公:又稱太倉公,名淳于意,齊臨淄(今山東臨淄)人。曾任齊太倉令,故人稱倉公,西漢時著名醫學家。少年時喜好醫藥,從學於公孫光,後又從學於公乘陽慶。倉公醫術精湛,《史記》中載有倉公的診籍25則,可謂是歷史上最早的病例記載。記錄內容包括患者的姓名、職業、地址、辨證、治療和預後等,是醫史研究的重要資料。
⑥經方:即經驗方,是前人在長期的醫療實踐過程中,對於藥物搭配使用知識的積累和總結。《漢書•藝文志•方技略》載有經方十一家,今已遺佚無存。從唐代王燾所著《外台秘要》中可查到雖方書遺佚而尚有部分內容保存的經驗方,達50多種,可見六朝至唐宋,經驗方頗為盛行。在宋以前,經方是指經驗方。而宋以後,由於張仲景《傷寒雜病論》的盛行,凡用仲景方以治病者,亦稱為經方,與宋以前經驗方的含義迥然不同。
【語譯】
《內經》詳細論述針灸療法,商湯的伊尹用湯液治病,扁鵲和倉公也如此沿襲。至東漢,張仲景開始用方藥治療雜病和傷寒,其方都源於神農和黃帝相傳的經方,而集其大成。張仲景倡導的「六經辨證」,使中醫學術理論得到進一步發展。
【原文】
傷寒① 著 金匱② 藏③ 王肯堂謂《傷寒論》義理如 神龍出沒,首尾相顧,鱗甲森然。金匱玉函,示寶貴秘藏之意也。其方非南陽所自造,乃上古聖人所傳之方,所謂經方是也。其藥悉本於《神農本經》。非此方不能治此病,非此藥不能成此方,所投必效,如桴鼓 ④ 之相應。
【注釋】
①傷寒:即《傷寒論》。東漢張仲景所撰《傷寒雜病論》中有關傷寒病證的內容,經晉代王叔和整理,復經北宋校正醫書局校訂而成《傷寒論》。現存較早的有金代成無己《註解傷寒論》和明代趙開美影宋刻本《傷寒論》。該書以六經辨證為綱,對傷寒各階段的辨脈審證大法和立法用藥規律,以條文形式作了較全面的論述。
②金匱:即《金匱要略》,又稱《金匱要略方論》。東漢張仲景所撰《傷寒雜病論》,經晉代王叔和整理後,其古傳本之一名《金匱玉函要略方》,共3卷。經北宋校正醫書局根據當時所存的蠹簡重予編校,取其中以雜病為主的內容,改名為《金匱要略方論》。全書共25篇,方劑262首,所述病證以內科雜病為主,兼有部分外科、婦產科病證。本書總結了東漢以前豐富的臨床經驗,提供了辨證論治及方藥配伍的一些基本原則,介紹了不少實用有效的方劑,為臨床醫學奠定了基礎。
③藏:這裡作寶藏解釋。
④桴鼓:桴指鼓槌。桴鼓即指用鼓槌敲鼓,鼓即發聲,比喻相應。
【語譯】
張仲景著有《傷寒論》和《金匱要略》兩書。王肯堂稱《傷寒論》義理如神龍出沒,首尾相顧,鱗甲森然。金匱玉函,表示寶貴秘藏的意義。陳念祖認為其中的處方不是張仲景自己創造的,而是上古聖人流傳下來的,即所謂的經方,書中的藥物都來源於《神農本經》。方與病一一對應,方與藥一一對應,所投必效,如桴鼓之相應。
【原文】
垂方法 立津梁① 仲師,醫中之聖人也。儒者不能舍 至聖之書而求道,醫者豈能外仲師之書以治療。
【注釋】
①津梁:津指渡水的地方,津梁即指橋樑。
【語譯】
張仲景是醫生中的聖人,學儒學的人不能捨棄至聖之書而求道,學醫的人怎麼能不看仲景的書就學習治病呢?他的著作在診斷、治療方面樹立了辨證論治的典範,成為學醫的必由之路,像橋樑一樣。
【按語】
繼《內經》、《難經》成書之後,東漢末年張仲景基於當時傷寒病嚴重流行的事實,「勤求古訓,博採眾方」,根據前人的經驗與理論,並結合自己的臨床實踐與研究成果,對漢末以前多種重要醫書(《素問》、《九卷》、《八十一難》、《陰陽大論》、《胎臚藥錄》、《平脈》等)進行了一次系統深入的編輯與總結,著成《傷寒雜病論》16卷,奠定了中醫學辨證論治的基礎。他的學術理論源於古醫經家,治法方藥源於古經方家。其中,《傷寒論》一書的研究對象與實踐基礎,雖然是外感傷寒病,但它所提供的辨證論治準則,卻具有普遍的指導意義。他總結了我國漢代以前的醫學成就,使古代醫學理論與臨床實踐緊密結合在一起,理法方藥一線貫穿,自成體系,在中醫學術發展過程中具有承前啟後的作用。仲景被稱為「醫中之聖」,《傷寒論》亦被奉為經典,成為後世學醫者的必讀之書。
【原文】
李唐① 後 有千金② 唐•孫思邈 ③ ,華原人,隱居太 白山。著《千金方》、《千金翼方》各三十卷。宋仁宗命高保衡、林億校正,後列《禁經》二卷。今本分為九十三卷。較《金匱》雖有浮泛偏雜之處,而用意之奇,用藥之巧,亦自成一家。
【注釋】
①李唐:唐朝(618—907)的統治者姓李,故稱李唐。
②千金:指《千金要方》和《千金翼方》,均為孫思邈所著。《千金要方》又名《備急千金要方》,作者以人命重於千金,故取以為名。該書成書於682年,共30卷,分醫學總論、婦人、少小嬰孺、諸風腳氣、傷寒、食治、養性等門,總計232門,載方5300餘首。收集的方子非常廣泛,並記載了很多有效的藥物,以及有關證候、處方、用藥製劑、服藥、藏藥等方面的寶貴經驗,較系統地總結了唐代以前的醫學成就。《千金翼方》共30卷,在《備急千金要方》的基礎上又有新的補充。首載本草,其次為婦產、傷寒、小兒、養生、內科、外科、針灸及禁經等。除了記載古典經方外,並採集了當時的民間單方,以發揚民間醫藥。
③孫思邈:581—682年,陝西省耀縣人,隋唐時期的大醫藥學家。他因病學醫,酷愛醫學,淡泊名利,隋文帝、唐太宗、唐高宗在位期間,曾多次邀請他入朝做官,都被他婉言謝絕。為了行醫採藥,他曾先後到過陝西的太白山和終南山、山西的太行山、河南的嵩山以及四川的峨眉山等地。在藥物學研究方面,為後人留下了寶貴的財富,所以人們尊稱其為「藥王」。
【語譯】
到了唐代後,又出現一個著名醫家孫思邈,是華原人,隱居太白山。著有《備急千金要方》、《千金翼方》,各30卷。宋仁宗命高保衡、林億校正,後列《禁經》二卷。現分為93卷,陳念祖認為,與《金匱要略》相比,雖然內容稍有些雜亂,但用意奇特,用藥巧妙,也自成一家。
【原文】
外台① 繼 重醫林 唐•王燾著《外台秘要》四十卷, 分一千一百四門,論宗巢氏 ② ,方多秘傳,為醫門之類書。
【注釋】
①外台:指《外台秘要》,為唐代王燾編著,成書於752年。書共40卷,分1104門,載方6000餘首。收集的醫方較《備急千金要方》更為豐富,保存了唐以前很多古醫書資料,除作為一本醫藥歷史文獻外,至今仍有很高的臨床實用價值。
②巢氏:指隋代醫學家巢元方。曾任太醫博士,610年主持編成《諸病源候總論》50卷,又稱《巢氏病源》、《諸病源候論》,是我國現存第一部論述病因病機和證候學的專著。全書分67門,記載內、外、婦、兒及五官各科證候共計1720條。諸證之末多附有導引法,但不記載治療方藥。此書在病因方面創見頗多,在病理及病證方面論述精審,為研究隋代以前醫學成就不可多得的重要文獻,對後世醫學影響較大。如唐《外台秘要》、宋《太平聖惠方》等醫著的病因、病理分析大多依據此書。
【語譯】
繼孫思邈的《備急千金要方》之後,有王燾著的《外台秘要》,共40卷,分1104門,其理論多以隋代醫家巢元方的學說為依據。這兩部書是唐代醫學的代表作,一直為醫學界所重視。
【原文】
後作者 漸浸淫① 等而下之 ② ,不足觀也已。
【注釋】
①浸淫:漸進。這裡是增多的意思。
②等而下之:由這一等再往下。
【語譯】
陳念祖認為唐代以後的著作逐漸增多,但這些書都不值一看。
【原文】
紅紫色① 鄭衛音② 間色亂正,靡音忘倦。
【注釋】
①紅紫色:這裡是說明雜色(紫色)不能與正色(紅色)相比。
②鄭衛音:鄭國家的音樂聽起來都很淫蕩。後世引申指與雅樂相反的「淫靡之音」。
【語譯】
陳念祖認為唐代以後的作品和古典醫籍沒法相比,就像用紅的顏色來和紫的顏色相比、鄭衛音樂與古代雅樂相比一樣,不能使人振奮精神。
【按語】
本書作者陳念祖一生著述頗豐,有《傷寒論淺注》、《金匱要略淺注》、《醫學三字經》、《醫學實在易》、《時方妙用》、《醫學從眾錄》等,文字通俗易懂,內容由博返約,深入淺出,在醫學普及方面作出了突出的貢獻。但應該看到,其學術思想,在一定程度上,存在著尊經崇古、厚古薄今的傾向。他將宋代眾多醫藥學家的著述都喻為「鄭衛」之音,不免有些偏激。宋代在我國醫學發展史上亦有許多成就,如劉翰等編著的《開寶重訂本草》、王懷隱等奉敕編著的《太平聖惠方》、唐慎微所著的《經史證類備急本草》、嚴用和的《濟生方》、許叔微的《傷寒九十論》、韓祗和的《傷寒微旨論》、龐安時的《傷寒總病論》、朱肱的《類證活人書》、郭雍的《傷寒補亡論》、宋慈的《洗冤集錄》以及官方修訂的大型方書《太平惠民和劑局方》和《聖濟總錄》等,都對後世醫藥學的發展產生了較大的影響。
【原文】
迨東垣① 重脾胃 金•李杲,字明之,號東垣老人。 生於世宗大定二十年,金亡入元,十七年乃終,年七十二,舊本亦題元人。作《脾胃論》、《辨惑論》、《蘭室秘藏》。後人附以諸家合刻,有《東垣十書》 ② 傳世。
【注釋】
①東垣:即李杲(1180—1251),字明之,晚號東垣老人,河北正定人,為金元四大家之一。學醫於張元素,發揮了臟腑辨證學說而獨重脾胃。認為人身以「胃氣為本」,「內傷脾胃,百病由生」,治療主張升發脾胃陽氣,恢復脾胃升清降濁的生理功能。善用溫燥藥物補益脾胃,創立補中益氣湯、昇陽益胃湯、昇陽散火湯等名方,被後世稱為「補土派」的始創者,影響很大。著有《脾胃論》、《內外傷辨惑論》、《蘭室秘藏》、《醫學發明》等。
②《東垣十書》:中醫叢書。李杲等撰。包括李杲的《脾胃論》、《蘭室秘藏》、《內外傷辨惑論》,朱震亨的《局方發揮》、《格致餘論》,崔嘉彥的《脈訣》,王好古的《此事難知》、《湯液本草》,王履的《醫經溯洄集》,齊德之的《外科精義》10種。部分刊本另附有王好古的《醫壘元戎》、《癍論萃英》2種。
【語譯】
到了金代的李東垣(即李杲,字明之,號東垣老人),注重調理脾胃。李杲生於世宗大定二十年(1180),金亡入元,第17年去世,終年72歲,所以也有的書說他是元人。著有《脾胃論》、《辨惑論》、《蘭室秘藏》。後來有人將李杲的書與其他醫家的著作合刻,稱為《東垣十書》。
【原文】
溫燥行 升清氣 如補中益氣及昇陽散火之法,如蒼朮、白朮、羌活、獨活、木香、陳皮、葛根之類,最喜用之。
【語譯】
李杲在醫學上重視調理脾胃,善於用溫燥之品升發脾胃清氣,如常用補中益氣及昇陽散火之法,用藥選蒼朮、白朮、羌活、獨活、木香、陳皮、葛根等。
【原文】
雖未醇① 亦足貴 人謂東垣用藥,如韓信將兵,多多益善。然駁雜之處,不可不知。惟以脾胃為重,故亦可取。
【注釋】
①醇:通「純」,指純一不雜。
【語譯】
有人認為李杲(東垣)處方用藥如韓信統兵作戰,多多益善,藥味較多,比較龐雜,不夠純正。然而他重視脾胃的醫學理論確有可取之處。
【按語】
李杲所處的金元時代,戰爭頻繁,民不聊生。勞役過度,饑飽不節,情志刺激是造成脾胃內傷病形成的主要原因。李杲在《內經》有關脾胃論述的基礎上,結合自己的臨床實踐,從生理到病理,從診斷到治療諸方面,圍繞著脾胃與元氣的關係,形成了自成一家的學術理論。他所提出的「內傷脾胃,百病由生」的觀點,以及具有個人獨創性的脾胃內傷學說,對充實和發展中醫學,作出了卓越的貢獻。故而,後人稱其為「補土派」的開山。歷代醫家對李杲的學說評價很高,如朱震亨於《格致餘論•序》中說:「夫假說問答,仲景之書也,而詳於外感;明著性味,東垣之書也,而詳於內傷。醫之為書,至是始備。醫之為道,至是始明。」說明李杲之學,在元代已受到高度重視。後世宗其說者大有人在。不僅其門人王好古和羅天益從不同角度發展著李杲的學說,而且明代以後私淑其學者亦不乏其人。如薛己、張介賓、李中梓、葉桂等,都在繼承李杲脾胃學說的基礎上各有發揮,充分體現了李杲學術思想在中醫學發展史中的重要地位。
【原文】
若河間① 專主火 金•劉完素,字守真,河間人。事跡俱詳《金史•方技傳》。主火之說,始自河間。
【注釋】
①河間:指劉完素,字守真,河北河間人,著有《素問玄機原病式》、《黃帝素問宣明論方》、《素問病機氣宜保命集》、《三消論》等,為金元四大家之一。劉完素重視《內經》理論研究,發揮五運六氣病機學說,根據當時疾病流行,多數醫者採用溫燥之品治療無效的情況,提出「六氣皆從火化」的理論,善用寒涼之品,故後世稱他為「寒涼派」的創始者。如對中風的治療主張益腎水、降心火,對消渴的發病提出「如此三消者,其燥熱一也」,對於外感熱病的治療採用辛涼解表、苦寒攻下、清熱解毒、養陰退陽等治法,對後世熱病和其他雜病的治療,頗具指導意義。
【語譯】
金代的劉完素,字守真,河間人。他的事跡在《金史•方技傳》中有詳細的記載。他提出「六氣皆從火化」的理論,故稱主火的學說始於劉河間。
【原文】
遵之經 斷自我 《原病式》 ① 十九條,俱本《內 經•至真要大論》,多以火立論,而不能參透經旨。如火之平氣曰升明 ② ,火之太過曰赫曦 ③ ,火之不及曰伏明 ④ ,其虛實之辨,若冰炭之反也。
【注釋】
①《原病式》:即《素問玄機原病式》,金代劉完素作,約成書於1154年前。書中以《內經》的運氣學說來發揮《素問•至真要大論》中的「病機十九條」。將「病機十九條」的內容分屬五運主病和六氣主病,將「病機十九條」176字增演為277字的辨證綱領,並增補了「諸澀枯涸,幹勁皴揭,皆屬於燥」一條,使《內經》的六氣病機臻於完善。其中,對火熱病機的闡發尤具獨到見解,提出了「六氣化火」理論,對後世很有影響。
②升明:運氣術語,五運主歲中火歲平氣的名稱。因火性以上升明耀,故名。
升明與下文的「赫曦」、「伏明」均見於《素問•五常政大論》,原文為「黃帝問曰:太虛寥廓,五運回薄,衰盛不同,損益相從,願聞平氣何如而名?何如而紀也?岐伯對曰:昭乎哉問也!木曰敷和,火曰升明,土曰備化,金曰審平,水曰靜順。帝曰:其不及奈何?岐伯曰:木曰委和,火曰伏明,土曰卑監,金曰從革,水曰涸流。帝曰:太過何謂?岐伯曰:木曰發生,火曰赫曦,土曰敦阜,金曰堅成,水曰流衍。」
③赫曦:運氣術語,五運主歲中火運太過的名稱。因太過則火勢旺盛,故名。
④伏明:運氣術語,五運主歲中火歲不及的名稱。指炎熱之氣伏而不彰。
【語譯】
劉完素的理論,在《內經》的基礎上有所發揮。如《素問玄機原病式》即是根據《內經•至真要大論》多以火立論的理論而成,但又沒能參透《內經》的要旨。如火之平氣曰升明,火之太過曰赫曦,火之不及曰伏明,其中虛實的辨別,好像寒冰與炭火完全相反一樣。
【原文】
一二方 奇而妥 如六一散、防風通聖散之類,皆奇而不離於正也。
【語譯】
劉完素所擬定的一些方劑,如六一散、防風通聖散等,均出奇制勝,但又不離經叛道。
【按語】
宋代以前,中醫學臨證治療多注重保護陽氣。《內經》中對於陰陽學說的闡發,亦以陽氣為貴。如《素問•生氣通天論》說:「凡陰陽之要,陽密乃固。兩者不和,若春無秋,若冬無夏。因而和之,是謂聖度。故陽強不能密,陰氣乃絕。」「陽氣者,若天與日,失其所則折壽而不彰,故天運當以日光明。」東漢張仲景《傷寒雜病論》中亦頗為重視寒邪為病,故麻黃、桂枝、附子、乾薑為常用之品。《金匱要略•痰飲咳嗽病脈證病治》中亦明確指出:「病痰飲者,當以溫藥和之。」把溫中助陽作為內傷雜病的常用辨治方法。唐宋時期,雖有部分醫家開始探索溫熱病的辨證治療,但總體而論,用藥仍多偏於溫熱。至宋代官方修訂的《太平惠民和劑局方》問世,其處方用藥亦多偏溫熱,成為當時醫家遵循之用方法規,這樣就形成了宋以前臨床用藥過於溫燥之弊。
劉完素根據當時的實際情況,仔細研究《素問•至真要大論》中的「病機十九條」,對火熱為病的廣泛性和臨床治療進行了深入的探索,提出「六氣皆能化火」和「五志化火」的理論,對糾正時弊起了重要作用。受其影響,李杲、張從正、朱震亨以及明清醫家開始注重病機的探討,出現了學術上百花齊放、百家爭鳴的局面。劉完素的研究對中醫學的發展起到了承前啟後的推動作用。當然,應該看到,劉完素雖然提出了辛涼解表、清熱解毒、養陰退陽等治療法則,但其所用方劑六一散、防風通聖散、黃連解毒湯、涼膈散等遠不如後世銀翹散、桑菊飲、桑杏湯、沙參麥冬湯諸方更為貼切。從學術發展角度來看,儘管其所用方藥存在一定的局限性,但已為溫熱病的辨證治療提供了基本的治療法則。可以說,劉完素的學說對明清溫病學說的形成起到了奠基作用,是溫病學說形成的先導。
【原文】
丹溪① 出 罕② 與儔③ 元•朱震亨,字彥修,號丹溪,金華人。其立方視諸家頗高一格。
【注釋】
①丹溪:即朱震亨,字彥修,號丹溪,浙江義烏人,為金元四大家之—。幼讀《素問》,治癒其母頑疾。40歲後專攻醫學,曾從羅知悌學醫,並受到劉完素、張從正、李杲、王好古諸家學術思想的影響。他根據當時江南發病特點,以及濫用《太平惠民和劑局方》辛燥之劑的不良風氣,提出「陽常有餘,陰常不足」的觀點,治病主張保養陰精,勿妄動相火,故後世稱他為「滋陰派」的始創者。著有《丹溪心法》、《格致餘論》、《局方發揮》等。
②罕:指稀少。
③儔:指同輩的人。
【語譯】
元代的朱震亨,字彥修,號丹溪,金華人。他處方用藥出類拔萃,同輩人難於匹敵。
【原文】
陰宜補 陽勿浮 《丹溪心法》以補陰為主,謂陽常有 余,陰常不足。諸家俱辨其非,以人得天地之氣以生,有生之氣,即是陽氣,精血皆其化生也。
【語譯】
朱震亨認為「陽常有餘,陰常不足」,所著的《丹溪心法》以補陰為主,避免陽氣的浮動。其他醫家都認為這是不對的,因為人得天地之氣而生,有生之氣,即是陽氣,精血都是由陽氣化生的。
【原文】
雜病法 四字求 謂氣、血、痰、郁是也。一切雜病, 只以此四字求之。氣用四君子湯,血用四物湯,痰用二陳湯,郁用越鞠丸。參差互用,各盡其妙。
【語譯】
可以從氣、血、痰、郁四字中尋求治療雜病的方法。朱震亨對於氣虛證,用四君子湯治療;對於血虛證,用四物湯治療;對於痰證,主用二陳湯治療;對於郁證,主用越鞠丸治療。
【按語】
朱震亨在劉完素用寒涼藥物辨治外感火熱病的基礎之上,獨抒卓見,提出了「相火論」、「陽有餘陰不足論」等一系列新的觀點,並轉而研究內傷火熱病的辨證治療。其對內傷火熱病及雜病的辨治經驗,具有很大的實際意義,糾正和發展了前人的認識,對明清醫學的發展影響很大。後世醫家在養陰、治火、治痰、解郁等方面的不斷發揮與完善,是和朱震亨的啟發分不開的。當然,限於當時的歷史條件,朱震亨提出這些學說是為了反對當時《太平惠民和劑局方》盛行,濫用溫燥藥物之弊,故而特意突出探討相火為病以及陰虛火旺的病機,而對陽氣的重要性則未過多論及。因此,後世醫家對其學術觀點有持反對意見者,對此我們應當客觀地看待。
【原文】
若子和① 主攻破 張子和(戴人)書中,所主多大黃、芒硝、牽牛、芫花、大戟、甘遂之類,意在驅邪。邪去則正安,不可畏攻而養病。
【注釋】
①子和:即張從正(1156—1228),字子和,號戴人,河南考城人,為金元四大家之一。曾任太醫,不久辭去。臨證強調以祛邪為主,並在理論和實踐上盡力發揮,認為病由邪生,攻邪已病,邪去正安。治病多採用攻法以祛邪,善用汗、吐、下三法。對於補法,認為應該慎用。因此,後世稱他為「攻下派」的始創者。著有《儒門事親》。
【語譯】
又如張子和,號戴人,治病多採用攻法以祛邪。他所寫的書中,常用大黃、芒硝、牽牛、芫花、大戟、甘遂之類的攻下藥物,以達祛邪安正治病的目的。
【原文】
中病① 良 勿太過 子和之法,實症自不可廢,然亦宜中病而即止;若太過,則元氣隨邪氣而俱散,挽無及矣。
【注釋】
①中病:用藥物治療疾病,獲得顯著療效的時候。
【語譯】
張從正(子和)攻下的治療方法,實證當然是可以使用的。但應注意,當治療獲得顯著療效的時候,就應停止用藥,如果繼續服藥則容易使元氣隨邪氣散失,損傷正氣,到時候挽救也來不及了。
【按語】
張從正反對囿於「局方」,濫用溫燥,理論上力倡攻邪,臨證中善於攻下,因此被後世稱為「攻下派」的代表人物。他認為「邪去而元氣自復」,否則「補之適足資寇」。他繼承了劉完素的學術思想,認為邪氣一經致病,就要攻治,病去則止,不必盡劑,更不可迷信補藥。所採用的攻邪方法,以《傷寒論》的汗、下、吐三法為基礎:凡風寒諸邪,病在皮膚間、經絡內的,可用汗法;凡風痰宿食,病在胸膈或上脘的,可用吐法;凡寒濕痼冷,或熱客下焦等在下的疾病,可用下法。但是,張從正並非絕對主張只攻不補,對於體質虛弱的患者,還是要設法滋補。他曾說:「亦未嘗以此三法,遂棄眾法,各相其病之所宜而用之。」對於補法,他根據《內經》關於五味入五臟的傳統理論,認為凡能增益五臟者,均可謂之補。促使患者進食,才是真補之道,其他補養藥物只能是輔助性的,唯人參、黃芪是補的論點是不對的。
總之,張從正的學術主張:實則應攻,虛則可補;有邪應攻,邪去正復;養生當用食補,治病則須藥攻;藥不可久服,中病則止。這些理論和經驗都是有價值的。但是,對扶正與攻邪、補與瀉的關係,他在理論上有一定的片面性,在臨證實踐上,三法也不能代替八法。然而在當時歷史條件下,他的「攻下法」主張是有積極意義的,因為宋金皇族貴戚、將軍臣宰等特權階層,好補成風,張從正敢於積極反對純用補法,這種不趨炎附勢的精神是非常可貴的。
【原文】
四大家 聲名噪 劉河間、張子和、李東垣、朱丹溪 為金元四大家,《張氏醫通》 ① 之考核不誤。
【注釋】
①《張氏醫通》:為清代張璐所撰。書中內容以內科為主,兼論其他各科。各類疾病分門別類,引用歷代醫學文獻,並結合作者個人臨證體會加以論述。全書選輯甚精,內容豐富,論述系統,流傳較廣。
【語譯】
劉完素(河間)、張從正(子和)、李杲(東垣)、朱震亨(丹溪),都生活於金元時代,在當時很有影響,後人把他們稱為金元四大家。這是《張氏醫通》對金元四大家的考核,這才是對的。
【原文】
必讀① 書 錯名號 李士材 ② 《醫宗必讀》四大家論,以張為張仲景,誤也。仲景為醫中之聖,三子豈可與之並論。
【注釋】
①必讀:指《醫宗必讀》,為明末李中梓所著。
②李士材:即李中梓,號念莪,江蘇華亭(松江縣)人。他根據《內經》、《傷寒論》等古典醫籍,並參考歷代名醫著述,結合自己的臨證經驗,編寫了《醫宗必讀》、《內經知要》、《傷寒括要》、《頤生微論》、《診家正眼》、《病機沙篆》、《本草通玄》等。尤以《醫宗必讀》和《內經知要》最為簡明扼要,深受後世醫家重視,常被列為師授帶徒的啟蒙讀本。
【語譯】
但在李中梓(士材)所著的《醫宗必讀》一書中,卻錯誤地稱張仲景、劉完素、李杲、朱震亨為四大家。陳念祖認為張仲景為醫聖,怎麼能與劉完素、李杲、朱震亨三個人相提並論。
【按語】
回顧我國醫學發展的歷史,《黃帝內經》奠定了中醫學的理論基礎,掀起我國醫學發展的第一次浪潮。《傷寒論》、《金匱要略》的問世,使古代醫學理論與臨床實踐緊密結合,奠定了我國臨床醫學發展的基礎,掀起我國醫學發展的第二次浪潮。至金元時期,百家爭鳴,諸子蜂起,李杲、朱震亨、劉完素、張從正各樹一幟,進一步推動了我國臨床醫學的發展,掀起我國醫學發展的第三次浪潮,為中醫學的發展立下不朽的功勳。雖然陳念祖受尊經薄古思想的影響,對金元四大家的學術貢獻沒有給予充分論述,但是對於他們的學術主張給予了充分的肯定。
【原文】
明以後 須酌量 言醫書充棟汗牛,可以博覽之,以 廣見識,非謂諸家所著皆善本也。
【語譯】
陳念祖認為明代以後醫書眾多,可謂汗牛充棟,學醫之人可以博覽群書,以擴大見識,但不是所有醫家所寫的書都是善本。
【原文】
詳而備 王肯堂① 金壇王宇泰,諱 ② 肯堂。著《證治準繩》,雖無所採擇,亦醫林之備考也。
【注釋】
①王肯堂:字宇泰,號損庵,江蘇金壇人。曾任翰林院檢討等職,後回鄉研究醫學,是明代著名的醫學家。博覽群書,廣集材料,並根據自己的臨證經驗,歷時10餘年著成《證治準繩》一書,包括「雜病證治準繩」、「傷寒證治準繩」、「雜病證治類方準繩」、「女科證治準繩」、「幼科證治準繩」、「瘍醫證治準繩」6種,故又稱為《六科準繩》。內容淵博,條理分明,為明代醫學巨著之—,為後人所推崇。另著有《醫論》、《醫辨》、《郁岡齋醫學筆塵》等,並輯有《古今醫統正脈全書》,為保存、整理古代中醫文獻作出了貢獻。
②諱:封建時代稱死去的皇帝或尊長的名字。
【語譯】
金壇的王宇泰即王肯堂著有《證治準繩》。陳念祖認為該書雖然沒有特別值得吸取的精華所在,但還算比較詳細而完備,也是學醫者必備之書。
【原文】
薛氏① 按 說騎牆② 明•薛己,號立齋,吳縣人。著 《薛氏醫按》十六種,大抵以四君子、六君子、逍遙散、歸脾湯、六八味丸主治,語多騎牆。
【注釋】
①薛氏:即薛己,字新甫,號立齋,明代吳郡(今江蘇蘇州)人。家為世醫,其父薛鎧亦為當時名醫。薛己年幼時繼承家學,從其父學醫,是一位臨床大家。曾任御醫及太醫院使。通內科、外科、婦科、兒科、眼科、齒科,尤精於瘍科。治療用藥倡導溫補,主張治病務求本原,倡用溫補真陰真陽的方劑。著有《內科摘要》、《外科發揮》、《外科樞要》、《外科心法》、《外科經驗方》、《癘瘍機要》、《女科撮要》、《保嬰金鏡錄》、《口齒類要》、《正體類要》、《本草約言》等。後人將其著作及評註之書,匯編成《薛氏醫案》。
②騎牆:比喻站在中間,左右搖擺,立場不明確。
【語譯】
明代的薛己,號立齋,吳縣人,著有《薛氏醫案》。薛氏常用四君子湯、六君子湯、逍遙散、歸脾湯、六味丸、八味丸主治疾病。陳念祖認為其醫學論述多缺乏個人見解。
【原文】
士材說 守其常 李中梓,號士材,國朝人也。著 《醫宗必讀》、《士材三書》。雖曰淺率,卻是守常,初學者所不廢也。
【語譯】
李中梓,號士材,著有《醫宗必讀》、《士材三書》。他的著作比較通俗易懂,且能遵守常法,為初學者必備之書。
【原文】
景岳① 出 著新方 明•張介賓,字會卿,號景岳,山 陰人。著《類經》、《質疑錄》。全書所用之方,不外新方八陣 ② ,其實不足以名方。古聖人明造化之機,探陰陽之本,制出一方,非可以思議及者。若僅以熟地補陰、人參補陽、姜附祛寒、芩連除熱,隨拈幾味,皆可名方,何必定為某方乎?
【注釋】
①景岳:即張景岳。名介賓(1563—1640),字會卿,號景岳,浙江山陰人,明代著名醫學家。出身官僚之家,才思敏捷,自幼開始學習,有比較紮實的文、史、哲基礎。青年時代,拜名醫金英(字夢石)為師,盡得其傳。中年以後,又從戎幕府,積累了豐富的臨床經驗。學術上先尊崇朱震亨,後又提出不同見解,認為「陽非有餘」,「陽常不足」,「陰本無餘」。臨證主張溫補真陰真陽,慎用寒涼攻伐之品,對後世影響很大。著有《類經》、《類經圖翼》、《類經附翼》、《景岳全書》、《質疑錄》等。
②新方八陣:書名,2卷,即《景岳全書》五十卷至五十一卷,張介賓著。作者曾選輯古代醫方,撰成《古方八陣》。但覺臨床取用「猶有未盡」,故又以己意化裁製定新方185首,仍分為補、和、攻、散、寒、熱、固、因八陣。書中首載各類制方總義,次分述各類附方、主治及其加減法。本書亦有單行本。
【語譯】
明代的張介賓,字會卿,號景岳,山陰人。著有《類經》、《質疑錄》。全書所用的處方,均出於《新方八陣》,這些處方其實不足以稱為名方。古聖人在明白造化機理,探明陰陽本質的基礎上,創製一首方子,這不是一般的思考就能達到的境界。如果僅以熟地補陰、人參補陽、姜附祛寒、芩連除熱,隨便拿幾味藥,就可以說是名方,又何必定方子為某某方呢?即陳念祖認為張介賓的上述方劑不能視為名方,不能與經方相提並論,學術見解是有一定偏頗的。
【原文】
石頑① 續 溫補鄉 張璐,字路玉,號石頑,國朝人。著《醫通》,立論多本景岳,以溫補為主。
【注釋】
①石頑:即張璐,字路玉,晚號石頑老人,江蘇長州(今江蘇蘇州)人。與喻昌、吳謙齊名,被稱為我國清初醫學三大家之一。早年習儒,在明末戰亂時期,曾隱居於洞庭山中十餘載,專心鑽研醫術。其學習態度非常認真,自少壯至老年業醫六十餘載,孜孜不倦。一生著述頗多,著有《傷寒纘論》、《傷寒緒論》、《傷寒兼證析義》、《張氏醫通》、《千金方衍義》、《本經逢原》、《診宗三昧》等。
【語譯】
張璐,字路玉,號石頑,著有《張氏醫通》,醫論多宗張介賓之說,治病大多採用溫補的方法。
【原文】
獻可① 論 合二張 明•寧波趙獻可,號養葵。著《醫 貫》,大旨重於命門,與張石頑、張景岳之法相同。
【注釋】
①獻可:即趙獻可,字養葵,號醫巫閭子,浙江寧波人,約生活於16世紀後期與17世紀初期,明代著名醫學家。其治醫學,獨重腎命水火,對命門學說闡發頗多。所著《醫貫》一書,突出發揮了命門學說,主張命門是人身之主和至寶,養生治病均不應忽視命門水火的培補,臨床善用六味丸、八味丸填補命門水火,對明代醫學的發展具有深遠影響。
【語譯】
明代的趙獻可,號養葵,著有《醫貫》。他推崇命門學說,認為命門對人體生理、病理都發揮著巨大的作用,養生治病均不可忽視調補命門水火,學說主張基本上與張璐(石頑)、張介賓(景岳)兩人一致。
【原文】
診脈法 瀕湖① 昂 明•李時珍,字東璧,號瀕湖。著 《本草綱目》五十二卷,雜收諸說,反亂《神農本經》之旨。卷末刻《脈學》頗佳,今醫多宗之。
【注釋】
①瀕湖:即李時珍(1518—1593),字東璧,號瀕湖,湖北蘄春人,明代偉大醫藥學家。祖上世代業醫,父親李言聞是當地名醫。他繼承家學,尤重本草,勇於實踐,虛心學習。參考歷代醫藥學書籍800餘種,結合自己的親身實踐和調查研究,歷27年編撰成《本草綱目》,收載藥物1892種。不僅是對我國明代以前藥物學發展的一次很好總結,而且對動植物分類學、生物學、地質學、化學、礦物學等均具參考價值。另著有《瀕湖脈學》、《奇經八脈考》等。
【語譯】
至於診脈的方法,當首推明代李時珍所著的《瀕湖脈學》。然而陳念祖認為李時珍所著《本草綱目》「雜收諸說,反亂《神農本經》之旨」,這是欠公允的。
【按語】
明代醫學發展以藥用溫補為主流,其原因蓋由於河間與丹溪學派的盛行,使寒涼藥物的應用頗為廣泛,致使人體脾胃與腎命陽氣受到傷損。故而,以薛己、趙獻可、張介賓、李中梓等為代表的一派醫家,著書立說強調養生治病應時時顧及人體陽氣。至清代,則有張璐、高斗魁、呂留良等醫家繼之,使溫補脾腎的學術思想進一步發揚光大。薛己為宮廷御醫,主張以六味丸、八味丸作為培補腎命的代表方劑。同時,又受李杲之學的影響,對於脾胃虛弱所致寒中病證多有論述。趙獻可則力倡命門,所著《醫貫》一書,突出強調先天水火的作用,並對六味丸、八味丸的藥物功用,進行深入探討。張介賓熟諳《內經》,深研醫理,注重陰陽互根、精氣互生的治療法則,對於人體真陰、真陽,強調「陽常不足,陰本無餘」,一反朱震亨滋陰降火之論。李中梓曾提出「溫熱補虛,寒涼瀉實」,尤其注重脾腎先後二天對於人體的重要意義。李時珍《本草綱目》一書中,所治醫案不乏藥用溫補之例。清初張璐,篤信薛己、張介賓之學,所撰《醫通》皆本二人溫補思想。通過以上諸家的共同努力,糾正了當時濫用寒涼藥物的時弊。對溫補脾胃腎命陽氣的探討,發展了中醫學理論,充實和豐富了臨床治療手段。
【原文】
數子者 各一長 知其所長,擇而從之。
【語譯】
以上所述諸家,學術上各有所長,我們要有所選擇,擇優從之。
【原文】
揆① 諸古 亦荒唐 理不本於《內經》,法未熟乎仲景, 縱有偶中,亦非不易矩矱 ② 。
【注釋】
①揆(kuí):衡量一下的意思。
②矱(yuē):法度,規矩準繩的意思。
【語譯】
陳念祖認為上述諸家所著之書,與古典醫籍相比,則不免顯得有些荒誕不經,醫理即不全本於《內經》,也沒有完全效法仲景,即使與經典偶有合拍,也非不變的規矩準繩。
【原文】
長沙室 尚彷徨① 數子雖曰私淑 ② 長沙,升堂有人,而入室者少矣!
【注釋】
①彷徨:游移不定,不知道往哪兒走好。
②私淑:本於《孟子•離婁下》:「予未得為孔子徒也,予私淑之諸人也。」後人對自己所敬仰而不得從學的前輩常自稱為「私淑弟子」。
【語譯】
上述醫家雖然都稱自己學本仲景,說是長沙的私淑弟子,然而真正登堂入室者寥寥無幾,他們都只能是在門外徘徊的人。但這僅是陳念祖的個人看法,實際上述醫家在繼承《內經》、《傷寒論》等經典著作的基礎上,都有所前進,有所發展。
【原文】
惟韻伯① 能憲章② 慈谿柯琴,字韻伯,國朝人。著 《傷寒論注》、《論翼》,大有功於仲景,而《內經》之旨,賴之以彰。
【注釋】
①韻伯:即清代著名醫學家柯琴,字韻伯,號似峰,浙江慈谿(今餘姚縣)人,生活於清代康熙雍正年間(1662—1735)。於中醫理論研究頗深,對《內經》、《傷寒論》尤有獨到之處。曾著有《內經合璧》一書以闡發《內經》,可惜現已亡佚不見。另著有《傷寒論注》、《傷寒論翼》、《傷寒附翼》,合稱《傷寒來蘇集》,是其學術上的代表作,反映其研究《傷寒論》的學術觀點。
②憲章:法度。此處指《傷寒論》的學術思想。
【語譯】
到了清代,唯有柯琴(韻伯)能嚴格遵守《傷寒論》的法度,著有《傷寒論注》、《傷寒論翼》,為發展仲景學說作出了貢獻,同時還彰明弘揚了《內經》的學術思想,對後世有一定的影響。
【原文】
徐尤① 著 本喻昌② 徐彬,號忠可;尤怡,號在涇。 二公《金匱》之注,俱本喻嘉言。考嘉言名昌,江西南昌人。崇禎中以選舉入都,卒無所就,遂專務於醫,著《尚論篇》,主張太過,而《醫門法律》頗能闡發《金匱》之秘旨。
【注釋】
①徐尤:指徐忠可與尤在涇,都是清代著名醫學家。徐忠可,即徐彬,一生致力於《金匱要略》的研究,所著《金匱要略論注》一書,淺顯易懂,意在發明原書奧旨。認為運用《金匱要略》治療雜證,應舉一反三,靈活變通,反對據方覓病、刻舟求劍式的用方模式。尤在涇,即尤怡,江蘇長州(今江蘇蘇州)人,對《傷寒論》、《金匱要略》頗有研究。著有《傷寒貫珠集》、《金匱要略心典》,是其平生對於仲景著作研究的心得和體會,論理簡明扼要,文字條理清晰,不乏獨到之處。另著有《金匱翼》、《醫學讀書記》等。其醫案經後人整理,匯編成《靜香樓醫案》,頗切實用。
②喻昌:字嘉言,號西昌老人,江西新建(今江西南昌)人,明末清初著名醫學家。少年讀書,治舉子業。崇禎年間,以選送貢生進京,但無所成就。後值清兵入關,於是轉而隱於禪,後又出禪攻醫。往來於南昌、靖安等地。清代初期移居江蘇常熟,醫名卓著,冠絕一時,與張璐、吳謙齊名,號稱清初醫學三大家。著有《尚論篇》、《尚論後篇》、《醫門法律》、《寓意草》等。
【語譯】
徐彬(號忠可)和尤怡(號在涇)對《金匱要略》的註解,基本上是依據喻嘉言的學說。嘉言名昌,江西南昌人。崇禎中憑選舉入都,始終沒有取得什麼成就,就專於從醫,著有《尚論篇》,其中的主張有些太過,而他所著的《醫門法律》還是能正確闡發《金匱要略》的秘旨。
【原文】
大作者 推錢塘① 張志聰 ② ,號隱庵;高世栻 ③ ,號 士宗。俱浙江錢塘人也。國朝康熙間,二公同時學醫,與時不合,遂閉門著書,以為傳道之計。所注《內經》、《本草經》、《傷寒論》、《金匱》等書,各出手眼,以發前人所未發,為漢後第一書。今醫畏其難,而不敢談及。
【注釋】
①錢塘:指張志聰和高世 栻,他們都是浙江錢塘(今杭州)人,清代著名的醫學家。
②張志聰:字隱庵,浙江錢塘(今杭州)人,約生活於1610—1683年間,清代著名醫學家。曾從當時的傷寒大家張遂辰(卿子)學習,業醫數十年,頗重視中醫理論研究。曾造侶山堂,以為講學之所,招同道及門人弟子數十人開堂講學,共同研討醫理。先後著成《黃帝內經素問集注》、《黃帝內經靈樞集注》、《傷寒論集注》、《傷寒論宗印》、《金匱要略注》、《侶山堂類辨》、《本草崇原》、《針灸秘傳》等,其中《針灸秘傳》已佚。
③高世 栻:字士宗,浙江錢塘(今杭州)人,清代著名醫學家。初習舉子業,後轉攻醫學。二十八歲,患痢甚劇,延醫診治不效,後不藥自愈。遂翻然悔悟,乃從名醫張志聰深研《內經》、《傷寒》、《金匱》、《本草》之學。歷十年,學業大進,處方不同流俗。著有《黃帝內經素問直解》、《醫學真傳》等,簡潔明了,頗利後學。
【語譯】
清代比較有成就的醫家,要算錢塘的張志聰(字隱庵)與高世 栻(字士宗)。他們兩個同時學醫,因與當時其他人思想不合,就閉門著書。所註解的《內經》、《神農本草經》、《傷寒論》、《金匱要略》等書,均屬於大手筆,以發前人所未發,為漢後第一書。而時下的醫者,深畏其醫理的深奧,而望洋興嘆,不敢問津。
【原文】
取法上 得慈航① 取法乎上,僅得其中。切不可以 《醫方集解》、《本草備要》、《醫宗必讀》、《萬病回春》、《本草綱目》、《東醫寶鑑》、《馮氏錦囊》、《景岳全書》、《薛氏醫按》等書為捷徑也。今之醫輩,於此書並未寓目,止取數十種庸陋之方,冀圖幸中,更不足論也。
【注釋】
①慈航:在茫茫大海中,忽然得到渡船,安穩渡到彼岸的意思。此處指研究中醫學的正確道路。
【語譯】
研究中醫學欲將其發揚光大,必須注重《內經》、《傷寒論》等經典醫籍的學習,法乎上,得其中。切不可只以《醫方集解》、《本草備要》、《醫宗必讀》、《萬病回春》、《本草綱目》、《東醫寶鑑》、《馮氏錦囊》、《景岳全書》、《薛氏醫案》等書為捷徑,而忽略了經典醫籍的學習。時下醫生,連上述著作都沒有過目,只擇其數十種庸陋之方,希望治癒患者,就更不足論道了。
【按語】
時至清代,考據學盛行,直接影響著醫學的發展。正如《清史稿》所云:「清代醫學多重考古。」這種尊經崇古的學術空氣,致使許多醫家傾畢生精力致力於《內經》、《傷寒論》以及《金匱要略》等中醫典籍的詮注和研究。柯琴以「按方類證」的方法研究《傷寒論》,倡「六經為百病立法」和「六經地面說」,便於臨床掌握應用。徐彬與尤怡,研究《金匱要略》均各有所得,其學術思想與喻昌《醫門法律》中雜病辨治頗多相似之處。錢塘名醫張志聰與高世栻,於侶山堂設講習之所,門人弟子甚眾。他們推研醫理,著書立說,使艱澀難懂的醫學理論變得曉暢明白,從理論及臨床兩方面推動了醫學的發展。由於這些醫家的共同努力,使中醫辨治外感、內傷疾病的理論和實踐日臻完善。相比之下,當時一些醫者,不注重中醫基礎理論研究,徒以一二方書為捷徑,急功近利,畏難退縮,卻又是小巫見大巫了。