茵夢湖 · 孩子

斯托姆 《茵夢湖》
頃刻,一個可愛的小女孩子的形態出現在他面前。她叫伊利莎白,年紀五歲左右;他自己的歲數要比她大一倍。她的脖子上圍著一條紅綢的小圍巾;配著她的褐色眼睛顯得很漂亮。 "萊因哈特!"她叫道,"我們放假了,放假了!今天一整天不上學,明天也不去。" 萊因哈特把已經夾在臂下的石板趕忙放到門背後,隨即兩個孩子穿過屋子跑進花園,又穿越園門跑到外面的草地上。 這次出乎意料的放假對他們簡直是太有用了。萊因哈特在伊利莎白的幫助下已經在這裡蓋了一間草皮房子;他們打算在夏天的夜晚住在裡面;可是還缺一條長凳。於是他馬上就動手干起活來;釘子、錘子和必需的木材都是現成的。在他幹活的時候,伊利莎白便沿著圍牆撿野錦葵的環形花子放在她的圍裙里;她想用它們給自己做鏈子和項圈;當萊因哈特敲彎了不少釘子終於把長凳做成,回到外面陽光下時,她已經走得很遠,到草地的另一端去了。 "伊利莎白!"他呼喚,"伊利莎白!"她來了,一路上捲髮飄拂著。"來吧,"他說,"現在我們的房子造好了。你跑得很熱;進來吧,我們要坐坐新凳了。我給你講些什麼聽聽。" 於是兩個孩子一起進到屋裡,在新凳子上坐了下來。伊利莎白從圍裙里拿出她的小花子圈,把它們穿在一根長線上;萊因哈特開始講他的故事:"從前有三個紡紗的女人--" "啊!"伊利莎白說,"這個故事我都能背出來了;你別講來講去老講這一個故事呀。" 於是萊因哈特只好把三個紡炒女人的故事放到一邊,換一個被扔到獅子洞裡的不幸人的故事。 "那是在夜晚,"他說,"你懂嗎?黑極了,獅子已經睡覺了。但是即使在睡著的時候,它們有時也會打呵欠伸出它們的紅舌頭來的;這樣,那個人就發顫,以為天亮了。就在這時,突然在他周圍出現了一道光亮,當他抬頭看時,有個天使站在他面前。天使向他招手,然後就一直走進了岩石里。" 伊利莎白注意地聽著。"一個天使?"她問道。"他有翅膀嗎?" 這只是個故事。"萊因哈特回答說,"根本就沒有什麼天使。" "喔呸,萊因哈特!"她說道,盯著看他的臉。當他不高興地回看她時,她就遲疑地問他說:"那為什麼她們老是這樣說呢?媽媽和姑姑,還有學校里也那樣講?" "這我就不知道了。"他回答說。 "可是你說,"伊利莎白說,"獅子也是沒有的嗎?" "獅子?有沒有獅子!在印度就有;在那裡拜佛的教士就把它們駕在車前,用來通過沙漠。等我長大了,我要親自上那兒去。那地方比我們這裡不知要漂亮幾千倍呢;那裡根本就沒有冬天。你也得跟我一起去。你願意嗎?" "願意的。"伊利莎白說,"不過媽媽也得跟我們一起去,還有你的媽媽。" "不,"萊因哈特說,"那時候,她們太老了,不能跟我們一起去了。" "我一個人去是不可以的。" "你可以,到那時你就真的是我的妻子了,這樣別人就管不了你了。" "可是我媽媽要哭的。" "我們會回來的,"萊因哈特急躁地說;"痛快地說吧:你到底願不願意跟我一起去旅行?你要不去我就一個人去;而且永遠也不再回來。" 小女孩幾乎要哭出來了。"不要這樣凶啊,"她說道,"我是願意跟你一起到印度去的。" 萊因哈特快樂得發狂似地抓住了她的雙手,拉著她一起跑到草地上。"到印度去,到印度去!"他唱著,同時拉著她轉圈子,使得她的小紅圍巾從脖子上飛了出去。可是隨後,他突然一下鬆開了她的手,嚴肅地說道: "這事是不會成功的;你沒有勇氣。" "伊利莎白!萊因哈特!"這時有人在花園門口呼喚道。 "在這兒!在這兒!"孩子們回答著,便手拉著手向家裡跑去。