一個瑜伽行者的自傳 · 第48章 在加州安西尼塔斯

「給您一個驚喜,先生!在您出國期間,我們蓋了這座安西尼塔斯修道院,作為『歡迎您回家』的禮物!」蓋爾南瑪塔姐妹微笑著帶領我穿過大門踏上樹蔭樹下的步道。 我在華盛頓特區發表演講 我抬頭看到了一棟像一艘大型白色遠洋客輪般的房子,面對著蔚藍色的海洋。我一時有些說不出話來,接著大聲地驚呼,「哦!」「啊!」,言語已經不足以表達我的喜悅和感激之情了。我檢視了這座美麗的修道院— 16間非常大的房間,每間都有著迷人的布置。 莊嚴的中央大廳有很大的落地窗,透過窗子一眼望去,就是碧草、海洋和天空三者聯合構成的祭壇,一片和諧的翠綠,乳白和天藍交織形成的色彩。大廳巨大的壁爐台上放著拿希里·瑪哈賽的照片,他微笑著,仿佛在祝福這位於遙遠的太平洋彼岸的天堂。 大廳的正下方,就在同樣的懸崖上,雕鑿了兩個單獨的打坐洞穴,正對著無盡的穹蒼和汪洋。走廊、日光浴的角落、遼闊的果園、尤加利樹叢、穿過玫瑰和百合花叢的寧靜涼亭和石板路,一段終止於隔離的海灘和廣大水域的漫長美麗的階梯。 「願美好英雄善良聖人的靈魂來此,」在修道院的門口貼著摘自波斯祆教聖典中的《雅舍祈禱文》,「願他們與我們手牽手齊走,為促進人的康復,為增加富饒與榮耀,請賜予他們神聖美好的才能,如大地般遼闊,如河流般廣布,如太陽般高懸。 「在這房中,願順服戰勝反叛,願平靜征服紛亂,慷慨終結貪婪,誠實代替欺騙,尊敬替代藐視。如此,我們的心靈將充滿喜悅,我們的靈魂將向上提升。讓我們的身體同樣被榮耀著,光之神啊,願我們能瞻仰您,願我們靠近您身旁,並獲得您所有的友誼!」 這座自我了悟聯誼會的修道院得以順利落成,不得不感謝一些美國徒弟的慷慨奉獻。美國的企業家們雖然工作繁忙,仍不忘卻每日抽空練習克利亞瑜伽。在我在印度和歐洲漫遊期間,我從未被告知任何有關建立新的修道院的訊息。我難免會驚訝、喜悅! 早先我在美國時,曾徹底地搜了一遍加州海岸,希望能尋求一小處海濱作為修道院的用地。但每次當我找到一塊理想的地方,總會橫生枝節發生很多阻擾。現在,我凝視著廣闊的安西尼塔斯,我謙卑地看到聖尤地斯瓦爾很久以前的預言現在不費吹灰之力就得到了應驗:「海邊的修道院。」 幾個月之後, 1937年的復活節,我在安西尼塔斯平滑的草坪上舉行了在此的第一次早禱。數百名學生懷著虔誠的敬畏之心凝望著每日的奇蹟— 清晨東方天空上的太陽的火祭。西邊是無盡的太平洋,隆隆作響歌頌著這莊嚴的美,遠方,有一艘白色小帆船和孤獨飛翔著的海鷗。「基督,您復活了!」不只是在春天的太陽中,同時也在心靈永恆的曙光中! 快樂的數月一閃而過,在美麗景色的平靜氛圍中,我得以在修道院完成一項長期計劃的工作— 《宇宙頌》(Cosmic Chants),我將40首歌曲填上英文歌詞並譜上西方音符。有些是原創,有些是我從古代旋律中改編來的。包括商卡拉的聖歌《無生無死》,兩首聖尤地斯瓦爾的最愛:《醒醒我的聖人!》及《欲望是我的大敵》,古老的梵文歌《梵天的讚美》,古代孟加拉歌曲《何等閃電般的閃現!》及《他們聽見了您的名字》,泰戈爾的《誰在我的聖殿里?》。我自己的作品有:《我永遠屬於您》《在超乎夢想的土地上》《來自寂靜的天空》《靜聽靈魂的召喚》《在無聲的殿堂》及《您是我生命》。 在這本樂輯的序言中,我描述了有關西方人對東方古雅虔誠氣氛的接受程度的,我的首次深刻體驗。那是一次公開的演講。時間是1926年4月18日;地點在紐約卡內基(Carnegie)大廳。 「哈辛格爾(Hunsicker)先生,」我向一個美國學生表示,「我打算邀請一些聽眾唱一首印度古代的讚美詩 — 《主啊,您真美麗!》」 「先生,」哈辛格爾先生反對說,「這些東方歌曲對美國人來說太陌生了。如果演講被評論成爛蕃茄,那就太糟糕了!」 我大笑著表示反對:「音樂是世界語言。美國人不會感覺不到這高雅贊誦詩歌中靈魂的熱切渴望。」 哈辛格爾先生在我演講時一直待在講台上,坐在我的後方,大概是擔心我的安全。他的疑慮其實完全是多餘的,事實證明,不但沒有不受歡迎的蔬菜,而且,在1小時25分鐘內,《主啊,您真美麗!》的旋律不斷地從3000副喉嚨中傳送出來。親愛的紐約人是不會唱膩的,他們的心在唱著這首簡單、歡樂的讚美之歌時已經向上提升了。天國的祝福降臨在當晚誠摯地唱著上帝聖明的虔信者中。 下面是《一個瑜伽行者的自傳》最後一章,「1940 — 1951年」。由尤迦南達本人於1951年 — 即該書第一版問世五年後 — 創作完成。 1952年,大師去世後,曾有不少人對《一個瑜伽行者的自傳》做了增補或刪減,我們在此呈現的則是大師原作,未作任何改動,以求幫助讀者感受到大師作品的真正力量。