夜窗鬼談 · 哭 鬼

石川鴻齋 《夜窗鬼談》
石子夜讀書,有突如來者,蒼顏白髮,傴僂如折,踞幾前而泣。余愕然,瞠目叱曰:「何物痴叟,更深闖入書房,盍告姓名。」叟揮淚曰:「余鬼也,非人。先生下帷讀書,繼晷焚膏,研窮古典,以誘導後進,一以喜之,一以悲之。今偶悲之,不圖放聲,妨先生之業,請宥恕焉。」 余曰:「何以悲之?」曰:「昔蒼頡作字,天雨粟,鬼夜哭。蓋雨粟者,使無產者得食也。古者地廣人少,一夫一婦,耕百畝之田,尚有五畝之宅焉。後世地有限,而人蕃殖,雖欲為農,不可得也。故士治人、工制器、商賈貿易得利、不堪力役者為文吏,或教民之不學者,以仰給米,此所以雨粟也。上古結繩紀年、傳語為碑,人亦有天稟之智,醫藥卜筮,不學而略識之,猶禽獸生而自求食,知藥毒而養生爾。及聖人出,以相生相養之道教之,粟米蔬肉、宮室絲麻,莫不皆備焉。於是作文字記事,使傳之學之,至於萬世不朽不滅,而天稟之智漸減矣。天業與人以文字,智在其中,與文字之外,不復與智也。故學焉者得人之為人,不學焉者不得人之為人。世學焉者少,而不學焉者多矣,此我輩所以哭而不止也。先生今究諸氏百家之書,馳古騁今,闡幽顯微,所著述殆等身。每一書脫稿,良工刊之,商賈鬻[1]之;天下書生,喜新睹,爭購之,未闋半帙,東閣沒埃,竭畢生之力,乾瘦神衰,毫無所益於世。不如耕半畝之地,種蕪菁,助蔬食之為益也。是一為天下書生悲,一又為先生悲也。」 余曰:「叟誤矣。方今西洋各國之學行,自天文歷術、醫藥器械,至飲食衣服、商賈貿易,窮精盡微,莫不臻其極。雖蝸涎蟹行之字,記事傳言,復以為足矣,豈用浮靡雕繪佶屈聱牙[2]之文哉!如余輩,既後於恆人者,剽竊陳編,徒甘糟粕,固知無用乎世,尚守舊株,汨沒古書者,以無所用於他也。夫穿窗取明者,必用空處,而柱桷雕鏤,無益於明;開戶納涼者,必去帷障,而錦繡彩繪,無益於涼。今也舍無用,取有用,世不知無用之為用也。余待無用之為用者,故不悲也。」鬼曰:「吁!先生之迂且戇也,知其一而未知其二者。夫甲者駕車走遠,乙者豈可曳杖繼之哉!丙者帆船渡水,丁者豈可浮筏棹之哉!與鄰國交,相互擇其良善者做之,此交易人智也。先生坐而待者,劣於曳杖浮筏者遠矣,況引繩批根[3],與人絕交乎!恐墓木雖拱,不得為用時也。余為先生益悲之。」 忽有一鬼赭發白面,眼陷鼻尖,著胡服,立燈下,啾啾飲泣。余驚視曰:「爾亦鬼耶?何以悲嘆?」鬼曰:「余亦為先生哭者。昔本邦傳儒學也,百濟王仁[4]齎《論語》、《千文》,譬之花,是時始破蕾也。至延喜、承平[5],放萼吐蕊,傳芳乎天下,後復久衰。至於德川氏時,宋學大行,韓蘇[6]之文盛開。及於寬政、文化、天保、嘉永[7]之際,香氣芬馥,幾將駕唐宋,猗歟[8]盛矣!今又歐洲之學行,將開瓣,於是天下書生負笈來都,擇師就學。初學漢籍,轉學洋籍,或入英,或入佛、入米、入獨[9]。又學言語,未幾學法律、學醫道、學窮理、學算術、學簿記、學農工,僅期三五年所學及數項,退曰:『我卒某課,我卒某業。』而叩其腹笥,或有枵然[10]無一所獲者焉。諺曰:『不捕虻,又不擉蜂者,終無為而止矣。』世間如此者,十為八九,此余所以悲哭也。先生亦以多年所蘊蓄,欲傾囊授諸後進。而後進所志,皆涉多端,不有如先生偏且固株守一方者也。此亦所以為先生悲泣流涕也。」言訖,歔歔哭,聲徹耳底,遽然覺,是南柯之一夢也。時殘燈欲滅,片月射牖,候蟲[11]唧唧,如助鬼哭。 寵仙子曰:「借鬼以述自己感慨,言本漆園[12]、文學昌黎,雄麗奇恣,所謂空中造樓閣手段。」 * * * 【注釋】 [1] 鬻:販賣。 [2] 佶屈聱牙:出自韓愈《昌黎集·進學解》,形容文字艱澀生僻,拗口難懂。 [3] 引繩批根:引繩,牽拉繩索;批根,排斥。此詞比喻合力排斥異己。 [4] 據《古事記》載,應神天皇在位時,百濟王子派遣王仁攜《論語》十卷、《千字文》一卷,於公元285年渡海赴日本傳播儒家思想。然而《千字文》在王仁赴日時尚未定稿,故而此說在史界存疑。 [5] 延喜為日本醍醐天皇年號,時在公元901年至923年。承平為朱雀天皇年號,時在931年至938年。 [6] 韓蘇:韓愈與蘇軾。 [7] 寬政、文化、天保、嘉永:均為江戶幕府掌權時期的天皇年號,時間跨度從1789年到1853年。 [8] 猗歟:嘆詞,表示讚美。 [9] 此處「佛」指法蘭西,「米」指美利堅,「獨」指德意志。 [10] 枵然:虛大。 [11] 候蟲:隨季節而生或發出鳴聲的昆蟲。 [12] 漆園:指莊子。因莊子曾在蒙邑中為漆園吏,主督漆事。