匈奴史稿 · 第三十一章 匈奴征服東哥特,逼走西哥特人
公元4世紀中葉,遷至中亞細亞西部的匈奴人在入據粟特並征服阿蘭人之後繼續西侵。這時,居住在羅馬帝國之東的哥特人便首當其衝。匈奴征服東哥特,繼之又逼走西哥特人,是匈奴西遷入歐過程中的最後一個階段,而歐洲歷史也因之進入一個新的時期。
在敘述哥特人之前,應略述與哥特人有關係的汪達爾人(Vandals)與格庇德人。
一些古代的學者把「汪達爾」之名當作一些條頓部落的總名,他們大致是從波羅的海一帶遷徙而來的。羅馬人認為他們的語言、法律、風俗與哥特人相同,所以以他們為同種。例如老普林尼(Pliny the Elder)甚至以「汪達爾」之名包括柏干提人① (Burgundians)與哥特人;而托勒密(Ptolemy)所說的西林加人(Silingae),後來也有好多在汪達爾人的部落中。汪達爾人與羅馬帝國最初發生關係是在馬科曼奈尼戰爭中。在羅馬皇帝奧理利安② (Aurelian)時代(公元270—275年),汪達爾人侵入潘諾尼亞(在今匈牙利境內)。他們後來之繼續遷徙,恐怕也是受了匈奴人的間接威脅。他們原居於哥特人之西,哥特人因受匈奴人的威脅而西遷時,他們至少有一部分人跑到高盧,再到西班牙以至北非。他們還占據迦太基,並於公元455年攻破羅馬。
據約但尼斯說,格庇德人原來住在斯堪的納維亞半島的斯干西亞島上。他們分乘三條船,在其王柏烈(Berig)統率下赴歐洲大陸,其中一艘因重載而到達最晚,於是這條船上的人被稱為「格庇德」。「格庇德」之名來自哥特語中的「格賓塔」(gepanta),意思是「遲慢」。這一傳說是否確實雖是問題,但他們與哥特人關係密切則是無疑的。這個部族的住地與汪達爾人的住地相近,即在哥特人之西,他們也與哥特人互相攻伐。在匈奴人西侵時,格庇德人與汪達爾人同受威脅,然大部分格庇德人始終保持所占有的地方,即今匈牙利東部山地。
此外,在汪達爾人與格庇德人的住地附近,還有夸迪人(Quadi)的支派斯威匯人(Sueves)。他們是日爾曼種,曾與汪達爾人同到高盧與西班牙,大概也是因受匈奴之威脅而遷徙的。
據說,最先發現哥特人的是希臘殖民地馬賽的旅行家彼泰阿斯(Pytheas)。他告訴當時的人們,在夫利什哈夫③ 附近,即東普魯士一帶,有一種人叫哥頓尼斯人(Guttones),常在波羅的海沿岸尋找琥珀,並進行交易。此後差不多有四個世紀,歐洲人不知道這些從事琥珀交易的人的消息。直到逝世於公元79年的羅馬學者老普林尼才又告訴人們,這種人當時仍居住在波羅的海沿岸附近。公元1世紀中葉至2世紀初的羅馬史家塔西佗在著作中再次提到這種人的名字,但他拼為「Gottones」。塔西佗所說的「Gottones」就是哥特人。④
約但尼斯說,哥特人是乘船從波羅的海沿岸來到羅馬帝國邊境的。這個說法不一定可靠。他們從波羅的海沿岸向東南遷徙,到達裏海附近,這是事實。他們為什麼遷徙呢?歷史學家沒有說明。他們不見得是被比他們強的部族所迫,因為當時住在波羅的海沿岸的都是一些弱小的部族。
在他們南下之前,羅馬帝國東部邊境以外地區已為薩爾馬特人所占,哥特人迫走薩爾馬特人及其支派阿蘭人,並占有其地。此外在多瑙河口之北,古代還有基特人(Getae),當哥特人於公元3世紀到達這個地方後,便與基特人雜居。因此,羅馬人乃以哥特人與基特人是同種,或是一個名稱的兩種拼寫法。為哥特人寫歷史的約但尼斯沒有區分這兩個名稱和這兩種人,故名其書為《基特史》(Getic History )。近代仍有學者企圖證明「基特」即「哥特」,其實,這種證明是不正確的。
在約公元1世紀中葉,哥特人仍住在維斯杜拉河⑤ 東岸,他們逐漸南遷,最後抵達黑海與亞速海以北。他們本來是近海的居民,習慣於海上生活,因此到達後很注意海上生活。
他們繼而又向西伸張,遂至多瑙河北岸。在遷徙過程中,他們不僅散居在很多地方,而且聯合一些與其有密切關係的部族,如格庇德人、赫魯爾斯人(Herules)等。他們又征服了一些部族如斯帕里(Spali),因此其人口增加了。據說,率領他們南遷的是國王菲爾馬(Felmer)。
當他們居留在黑海與亞速海之北時,又分為二部:一為居聶斯德河⑥ 以西者,稱「提爾文人」(Thervings),即西哥特人(Visigoths);一為居聶斯德河以東者,稱「格爾同人」(Greutungs),即東哥特人(Ostrogoths)。東、西之名本來是指所居之方位不同,但後來便一直沿用。其後,西哥特向西發展,直至高盧與西班牙,東哥特則居留在義大利,仍保留其一東一西的位置。
哥特人是北歐民族,面貌端正,藍睛黃髮,很像近代的瑞典人,身材高大強壯,性格勤勞勇敢。
哥特人因受匈奴人的迫逐而向西遷徙,大大影響羅馬帝國,從而成為世界史上的重要事件。特別是東哥特人被匈奴打敗後,長期為匈奴人服務,與西哥特人和羅馬人作戰,因而二者在血統上、文化上互相混雜的程度很深。
公元3世紀初,哥特人與羅馬人聯盟,羅馬帝國給哥特人錢,使其抵抗薩馬提亞人的侵擾。公元244年,皇帝「阿拉伯人」菲利普(Philip the Arab)在位,停止供應這筆錢,哥特國王俄斯特羅哥德(Ostrogotha)遂渡過多瑙河,西侵東羅馬帝國的摩西亞與色雷斯等地。
俄斯特羅哥德死於約公元250年,繼承者仍時時侵擾羅馬邊境。哥特人除從陸路侵入外,又渡過黑海,占領達拉布松⑦ ,進擾小亞細亞西岸,著名的以弗所的代安那神廟⑧ 被毀。公元267年,哥特人渡過愛琴海,搶掠雅典。
羅馬皇帝奧理利安在位時,哥特人又入侵,雙方損失都很大,於是議和,哥特人退至達西亞,即今羅馬尼亞與匈牙利東部。以後,許多哥特人在羅馬帝國的軍隊中工作,很多哥特人貴族的子女到羅馬受教育,並多與羅馬人通婚。五十年間,居住在達西亞的哥特人與羅馬人一直和平相處。
公元4世紀30年代,羅馬皇帝君士坦丁(Constantine)在位。西哥特與東哥特聯合,在其王亞里魁加(Aliquaca)統率下進攻多瑙河以南羅馬帝國的君士坦丁省區。君士坦丁三次打敗他們後,仍給他們以較好的待遇。因此,當君士坦丁與其政敵利西尼亞斯(Licinius)在哈德里安諾普爾作戰時,亞里魁加親率士卒,幫助君士坦丁打了勝仗。
過了八年,哥特人進攻住在匈牙利西部的汪達爾人,汪達爾人向君士坦丁求救。君士坦丁初戰不利,後來哥特人戰敗了。於是講和,哥特王遣子為質,雙方和平相處又達三十年。
君士坦丁在位時,定基督教為國教,並建新都於君士坦丁堡。從此,以羅馬城得名的羅馬帝國的政治中心遂遷至君士坦丁堡,而與外族更加接近。
新都建成後,帝國便有了兩座都城。後來由於有了兩個皇帝,而分為東羅馬帝國與西羅馬帝國。由於執政者的爭權,內亂屢作,加以天災、疾疫,人口減少,工商凋敝,羅馬帝國的基礎動搖了。
大約在公元350年,東哥特人選赫爾曼利克為國王。他統一了東哥特各部,鞏固其根據地,統治地區大致南起自多瑙河,北抵波羅的海,東起頓河,西至泰斯河。他迫走達西亞的汪達爾人,征服了斯拉夫人、芬蘭人、波的尼亞灣沿岸的愛沙尼亞人。約但尼斯在其《哥特史》中稱之為「哥特的亞歷山大」。
在日爾曼的神話中,赫爾曼利克又是一位殘暴的君主。在日爾曼人的史詩中和盎格魯-薩克遜人的詩歌中,有時說到他的罪惡。這說明了後來匈奴人來,他要人民去抵抗,人民不但不聽從他的命令,反而起來反對他的原因。
赫爾曼利克統治的地區既已東至頓河,則來自東方的匈奴部隊雖不見得與赫爾曼利克直接接觸,但匈奴的一些零星部落必已到了東哥特的東北邊境。這些匈奴人及其所征服的阿蘭人似乎已給赫爾曼利克帶來不少麻煩。因此,後來東哥特受到攻擊時便難於抵抗。
這時西哥特的內部亦分為許多部落,遠不如東哥特統一,因而受制於東哥特。
赫爾曼利克即位之初,匈奴人本已接近東哥特之東北邊境。在他長期專制統治下,人民深為不滿,故當匈奴進攻時,人民不但不抵抗匈奴人,反而認為是推翻他的機會。赫爾曼利克悲憤之餘,自殺身死,但約但尼斯在其《哥特史》中則謂系被殺。傳說他曾派其子求婚於皇后古特朗(Gudrun)美麗的女兒斯瓦提爾塔(Swathilda),其子受顧問引誘而將之納為妻,赫爾曼利克極為痛恨,遂用野馬分屍的殘忍手段害死了她。她的兩個哥哥痛恨這個暴君,於是又設法殺死了他。這是當時的歷史學家阿密阿那斯·馬西林那斯所記述的。
赫爾曼利剋死於公元375年。他死後,東哥特遂為匈奴所破,一部分人民西逃,與西哥特聯合。仍留故地的哥特人,一部分奉其兄弟的孫子文尼塔爾利(Winithari)為國王反抗匈奴,一部分屈服於匈奴。匈奴以赫爾曼利克之子匈尼牟德(Hunimund)為國王,且與文尼塔爾利作戰。最後,文尼塔爾利戰敗被殺,這兩部分東哥特人遂均屈服於匈奴人。
據歐洲史家記載,統率匈奴人征服東哥特的國王是巴拉米爾,可能即《北史·西域傳》和《魏書·西域傳》的「粟特國」條所載的「忽倪」。
巴拉米爾征服東哥特後,曾娶東哥特的公主阿瑪玲(Amaling)為妻。東哥特自選國王並管理內政,故相當長時期內,東哥特很少反叛匈奴。
在巴拉米爾統治下的東哥特王匈尼牟德,曾征服斯威匯人的日耳曼國家。他死後,其子松利斯蒙德(Thorismund)繼立,曾征服格庇德人,後因墜馬而死。在他死後的四十年間,東哥特沒有國王。恐怕是由於找不出一位能為匈奴人所同意的國王,因而匈奴人遂直接管理東哥特的內政,同時向西哥特人進逼。
關於忽倪所率領的匈奴人的風俗、習慣、形貌等,當時人和後來的史家曾有記述。阿密阿那斯·馬西林那斯說:
匈奴人是不耕種的,他們甚至沒有摸過犁柄。因為他們沒有安定的住宅,他們好似沒有家庭,沒有法律,持續不斷地遊蕩於車上。事實上,這種車就是他們的房子。他們並不住在有屋頂的房子裡,而是住在墳墓式的房子裡。在他們的住處中,找不出一間房子是用蘆蓬蓋的。他們穿的是亞麻布衣或縫合了的田鼠的皮,他們無論在家裡或者外面都穿這種衣服,除非完全破爛是不更換的。他們頭上戴著圓形的帽子,在有毛的腳上穿著羊皮褲子。他們穿的鞋很笨重,使他們的行動很不方便。
又說:
因此,他們不適宜步兵。相反,他們經常在馬背上。他們的馬壯健而沒有什麼裝飾。他們坐在馬背上,像婦女一樣。事實上,他們日夜都在馬背上:在馬背上做買賣,吃喝,蜷曲在馬頸上睡覺,在馬背上討論問題。曾經見過阿提拉的普利斯庫斯說,阿提拉在馬背上與羅馬使者討論問題。約但尼斯指出,匈奴人的形貌使人感到恐怖,黑黑的臉,頭不像頭,目如小孔,肩膀很寬,沒有須,身材矮小,行動快捷,隨時可以引弓射擊。他們頸部堅硬直立,一副驕橫的樣子。他們教養小孩的方法很殘忍,剛出生不久,就用刀割其面部,使其能忍耐痛苦。因此之故,他們青年的面部有很多刀痕,很少有好看的。約但尼斯認為,他們沒有須即因面部受傷所致。
哥特人一看見匈奴人就感到恐怖,認為匈奴人是兩隻腳的禽獸。認為他們可能是在巫術盛行的社會裡,受了巫術的迷惑,跑到荒野中與惡魔交接而產生的人種。這種傳說愈使哥特人畏懼、憎惡,甚至認為匈奴人可能有一種超人的力量,因而無法抵抗。匈奴征服東哥特人後,繼續向西哥特人進逼。
前已述及,在東哥特強盛時,西哥特曾屬於東哥特,但西哥特亦非完全喪失獨立。西哥特也自有領袖,稱為「裁判官」。當時共有三位:阿坦那利克(Athanaric)、夫利提堅(Frithigern)和阿勞威(Alawiw)。
三人中阿坦那利克勢力最大,夫利提堅次之。以此,二人遂互相敵對。另外,在宗教問題上,夫利提堅若非基督教徒亦系其同情者,而阿坦那利克則系異教徒。
這裡簡述一下阿坦那利克排斥基督教和武爾非拉(Wulfila)在哥特的傳教工作及其改革哥特文字的情況。
自君士坦丁皇帝規定基督教為羅馬帝國國教後,羅馬人信教者日多。自公元4世紀上半葉以來,哥特人與羅馬人日益接近,故哥特人中亦有人信奉基督教,尤其是在武爾非拉傳教以後。
武爾非拉約生於公元310至311年,有人說他是哥特人,有人說他不是純粹的哥特人。他的祖父是卡巴多喜阿⑨ 人,在約公元267年被哥特人俘虜。武爾非拉二十歲時,曾隨哥特的公使團到君士坦丁堡,後即留居該地,學習拉丁文與希臘文,可能即在這時皈依了基督教。約三十歲時,他奉派回國傳教。他在達西亞傳教達七年,信教者日多,於是招致阿坦那利克的排斥。他與信徒們受不了壓迫,乃上書東羅馬皇帝,要求渡過多瑙河,避居羅馬帝國境內。得到允許後,遂偕其信徒居於摩西亞。這是哥特人遷入羅馬帝國之始。武爾非拉在這裡傳教二十三年。
為使傳教工作做得更好,武爾非拉改革了哥特人原來的郎尼(Runic)字母,而以希臘字母為主創造出哥特文字,並以之翻譯基督教《聖經》。後來哥特人滅亡了,別的什麼都沒有留傳下來,只留傳下來他翻譯的一部分《聖經》。
武爾非拉所傳的基督教屬於阿里安派(Arian),與羅馬帝國所普遍信仰者不同,因而二者亦有爭執。
當哥特的三位裁判官在位時,西羅馬皇帝發隆提尼安⑩ (Valentinian)亦在位(公元364—375年)。他感到羅馬帝國疆域廣大,一個人難於統治,於是以其兄弟瓦倫斯(Valens)為東羅馬皇帝,鎮守君士坦丁堡,而自己則留守羅馬,統治西部省份。然而瓦倫斯知識淺,決斷差,處事遲疑,並且不懂東羅馬帝國大部居民所操的希臘語。
自君士坦丁皇帝與西哥特訂約後,雙方很少戰爭。西哥特依約提供人力,為羅馬帝國當兵。西哥特的阿坦那利克的地位是承繼其父羅特斯特斯(Rothestes)的,羅特斯特斯以是羅馬帝國的忠實同盟者而備受青睞,君士坦丁堡曾立有他的紀念牌。據說,阿坦那利克曾在死前向皇帝宣誓,永遠不進入羅馬國境。他先曾忠實履行與羅馬帝國的友好盟約,但後來卻與瓦倫斯皇帝發生了衝突。
起因是公元360年至363年在位的皇帝朱理安(Julian)有一個親戚普羅科彼亞斯(Procopius),因反對瓦倫斯皇帝被逐出君士坦丁堡。他自稱皇帝,要求阿坦那利克依照盟約派兵幫助,阿坦那利克以為他是真皇帝,遂發兵三萬至色雷斯。恰巧這時普羅科彼亞斯死了,瓦倫斯恢復帝位,出兵打敗了哥特的軍隊,俘虜甚眾。阿坦那利克遣使者到君士坦丁堡抗議,要求釋放俘虜。瓦倫斯徵求發隆提尼安的意見,回答是進攻哥特。結果雙方作戰達三年之久,而後議和。阿坦那利克同意以後不受羅馬錢財,但要求羅馬帝國承認其為哥特國王。瓦倫斯要阿坦那利克到東羅馬首都來簽字,阿坦那利克則謂曾對其父皇宣誓不蹈羅馬土地而拒絕。最後,雙方協議在多瑙河的船上會面。
此後數年間,雙方相安無事。
匈奴人在巴拉米爾(忽倪)統率下征服東哥特後,勢力直抵聶斯德河而與西哥特相接。於是阿坦那利克、夫利提堅、阿勞威言歸於好,而以阿坦那利克統率全國軍隊,駐守聶斯德河西岸,以防匈奴人渡河。
但匈奴人巧妙地從聶斯德河上游偷渡成功,並抄襲西哥特軍隊的後路,阿坦那利克遂退至特蘭西瓦尼亞,打算在普盧特河即今羅馬尼亞南部的窩雷基阿⑪ 布防。
西哥特人認為,只有渡過多瑙河才能避免匈奴人的攻擊,於是在夫利提堅與阿勞威統率下的民眾紛紛逃至多瑙河邊,要求進入羅馬帝國國境。
阿坦那利克不得已,遂率其少數追隨者留居在特蘭西瓦尼亞的山地,即森林深密、不易進入的高加地(Cauca Land)。
東羅馬皇帝瓦倫斯與阿坦那利克在多瑙河的船上簽訂和約後,就到敘利亞都城安提阿⑫ 居住,前後凡五年,目的是觀察波斯皇帝的敵對行動和阻止塞拉成人⑬ (Saracens)與愛騷利亞人⑭ (Isaurians)的搶掠。
西哥特使團(包括傳教士武爾非拉)向瓦倫斯報告匈奴人的進攻和西哥特人的危險情況,保證進入羅馬國境後遵守法律,保衛帝國邊境並要求利用帝國邊境荒地從事耕種。瓦倫斯對西哥特人深表同情。這時西羅馬皇帝發隆提尼安已死,經大臣討論同意,允准哥特人的請求,但增加兩個條件:一是哥特人渡河前交出武器,二是將哥特人的兒童送到小亞細亞受教育——事實上是作人質。西哥特完全接受。
進入羅馬國境的西哥特人,僅士兵即約二十萬,連同家屬及群眾,估計在百萬以上,這是歷史上少見的一次種族大遷徙。
由於西哥特人被匈奴人攻破,故地被侵占,財物被掠奪,處境極為狼狽。到達多瑙河邊以後,糧食及用品均極為匱乏。渡河前之談判歷時既久,心情更為焦灼。因而有些人在羅馬帝國批准前即強行渡河。駐守對岸的羅馬士兵進行阻擊,西哥特人被殺、溺水者甚眾。雖然後來帝國政府懲辦了這些士兵,但雙方的仇恨很深。
匈奴人侵占西哥特後沒有繼續追擊,西哥特人終於進入羅馬帝國境內。
① 今譯勃艮第人。——編者注
② 今譯奧勒良。——編者注
③ 即維斯杜拉潟湖,分屬波蘭和俄羅斯。——編者注
④ 參看亨利·布雷德利(Henry Bradley)《哥特人史》(The Story of the Goths ,1891年),1—2頁。
⑤ 又譯維斯瓦河。——編者注
⑥ 今譯德涅斯特河。——編者注
⑦ 今譯特拉布宗。——編者注
⑧ 即阿爾忒彌斯神廟,是希臘神話中阿爾忒彌斯女神(即羅馬神話中的月亮女神黛安娜)的神廟。——編者注
⑨ 今譯卡帕多西亞。——編者注
⑩ 即瓦倫提尼安一世(312—375)。——編者注
⑪ 今譯瓦拉幾亞。——編者注
⑫ 又譯安條克,即今土耳其安塔基亞。——編者注
⑬ 今譯撒拉遜人,中世紀時期歐洲人對阿拉伯人的稱呼。——編者注
⑭ 今譯伊蘇里亞人。——編者注