心血運動論 · 獻詞

威廉·哈維 《心血運動論》
Dedication 《心血運動論》第一版封面,書名直譯為《關於動物心臟與血液運動的解剖研究》 獻 給 最傑出最無畏的君主 大不列顛、法蘭西和愛爾蘭的國王 信仰的捍衛者 查理 最傑出的君主! 動物的心臟是動物生命的基礎,是動物體內的國王,是動物體內小宇宙中的太陽,體內的其他部分都依賴心臟而生長,所有的力量都來自心臟。同樣,國王是其王國的基礎,是其周圍世界的太陽,是共和國的心臟,是一切力量和一切恩典涌暢的源泉。我之所以按照現代的傳統將我就心臟運動所寫下的東西冒昧地獻給陛下您,是因為人類按照人類的榜樣從事一切事情,而國王所做的一切事情都是依照心臟的式樣。因此,作為領悟一種其功能的神聖例子,君主的心臟知識對於君主來說,也並非無用,而且人們用小事和大事相比依然是經常的事情。這裡,至高無上的君主,正如您無論如何都應位於人類之巔,這樣您會立刻注視到人體中的主要運動者、您的最高權力的象徵。因此,我恭請您,傑出的君王,按照您平常那樣的仁慈,接受我的這篇關於心臟的新論文;您是這個時代的新的光芒,而且確實就是這個時代的心臟,我們欣悅君王的德高望重寬大為懷給英格蘭帶來的歡樂以及給我們生活帶來的所有喜悅。 陛下您最忠誠的僕人 威廉·哈維 1628年於倫敦 獻 給 誠摯的朋友,皇家醫學院德高望重的院長 阿爾勒醫生 以及其他博學的醫生和最高尚的同人們 諸位博學的朋友,我在解剖學講演中,已經多次向你們闡述了我的關於心臟運動和功能的新觀點。迄今為止的九年間,許多見解已經被你們的大量實驗所證實,被許多論據所闡明,並且沒有遭到博學精明的解剖學家的反對。因此我要求,也可以說是懇請,在這裡,在這篇論文中,為眾人陳述我的諸多觀點。 諸位博學的朋友,的確,沒有你們的勞作,我的工作不太有希望圓滿完成;因為你們一般可以證實我所收集的正確例證,並且駁斥錯誤的例證。你們看過我的解剖,在證明我所觀察到的現象時,你們一直利用你們的證據支持我。而且,因為這本書獨自提出新的血液流動運行途徑,全然不同於自古以來許多博學而傑出的人所闡明的運行途徑;所以倘若我不首先向你們提出我的工作主題,在你們面前通過演示論證我的結論,回答你們的疑問和反對意見,並且得到我們傑出的院長的幫助和支持,那麼恐怕我的工作公布於國內外公眾時,有可能給人們造成是假想的印象。所以,我的密友曾經告誡我,假如我能在你們及學院面前展示我的工作,經過大量博學者的推敲,我對他人的恐懼就會減少。我甚至冒昧地期望,我會欣慰地發現,你們贊同我的見解是出於對於真理的熱愛,而且這一真理得到了像你們一樣的哲學家的認可。真正的哲學家只熱愛真理和知識,並不認為他們的學識已經足矣,而是歡迎來自任何人、任何時期的新知識;他們不會狹隘地認為古人傳給我們的所有藝術和科學都盡善盡美,後人儘管聰慧勤勉也徒勞無益。許多人則堅持認為,我們所知道的與我們所不知道的相比,實在是微乎其微。哲學家並不把信念寄托在別人的告誡上,否則,他們便會喪失自由,拋棄通過親自觀察得出的結論。他們並不忠誠於古代的賢者,而且公開駁斥擯棄朋友們的真理。不過他們也知道,淺薄輕信的人恪守先入為主的觀念,而且相信被灌輸的任何事情;因為他們發現愚鈍無知的人不能正視眼前的事實,甚至對中午的陽光也熟視無睹。他們在哲學課上告誡我們,要避開詩人的寓言、庸人的幻想和懷疑論的謬論。這樣,勤學、善良、正直的人,絕不會陷入仇恨和妒忌的情緒中,不至於低估有助於信奉真理的論據,正確地認識得到充分證實的觀點;當真理和無可辯駁的證據要求他們改造自己的觀點時,他們並不認為這樣做是不值得的;對於錯誤的見解,儘管是得到古人贊同的,他們就是放棄也在所不辭,因為他們知道人類容易誤入迷途,容易上當受騙。許多事情是偶然發現的,可以從不同的方面學到,老年人從青年人那裡學到,智者從愚者那裡學到。 親愛的同事們,我絕無意通過引證眾多解剖學家的姓名和著作,或者通過炫耀我的記憶力、廣泛的閱讀和付出的艱辛來把這篇論文擴展為一部鴻篇巨製。因為我在從事研究和教授解剖學的職業中,不是從書本中,而是從解剖實踐中獲取知識的。而且因為我認為抹殺古人應有的榮譽是不正確也是不合適的。我並不與現在的人,與那些在解剖學上有傑出貢獻並曾經做我的老師的人爭辯。我不會指責那些篤愛真理的人故意說謊,不會把那些誤入歧途的人視做罪犯。我承認我只做真理的信徒,而且我可以無愧地說我已經竭盡全力、歷盡艱辛,試圖發現符合至善、益於學識、利於學界的東西。 再會,令人崇敬的醫生們, 致以誠摯的歉意。 解剖學家 威廉·哈維