新唐書 · 卷一百一十四

歐陽修、宋祁等 《新唐書》
高趙田硃 高仁厚,亡其系出。初事劍南西川節度使陳敬瑄為營使。黃巢陷京師,天子出 居成都,敬瑄遣黃頭軍部將李鋋鞏咸以兵萬五千戍興平,數敗巢軍。賊號蜀兵為 「鵶兒」,每戰,輒戒曰:「毋與鵶兒斗。」敬瑄喜其兵可用,益選卒二千,使仁 厚將而東。 先是,京師有不肖子,皆著疊帶冒,持梃剽閭里,號「閒子」。京兆尹始視事, 輒殺尤者以怖其餘。竇潏治京兆,至殺數十百人,稍稍憚戢。巢入京師,人多避難 寶雞,閒子掠之,吏不能制。仁厚素知狀,下約入邑閭縱擊。軍入,閒子聚觀嗤侮, 於是殺數千人,坊門反閉,欲亡不得,故皆死,自是閭里乃安。 會邛州賊阡能眾數萬略諸縣,列壁數十,涪州刺史韓秀升等亂峽中,韓求反蜀 州,諸將不能定。敬瑄召仁厚還,使督兵四討,屯永安。阡能遣諜者入軍中,吏執 以獻,諜自言父母妻子囚於賊,約不得軍虛實且死。仁厚哀之,曰:「為我報賊, 明日我且戰,有能釋甲迎我者,署背曰『歸順』,皆得復農矣。」縱諜去,命諸將 毀柵,鼓而前。賊渠羅渾擎設伏詐降,仁厚遣將不持兵入諭其眾,皆真降。渾擎詐 窮而逸,吏執之,仁厚曰:「愚人不足語。」降眾署背得免,則告諸壁:「大軍至。」 賊帥句胡僧大驚,斬之,莫能禁,眾執胡僧以降。韓求知大賊已禽,徇諸壁曰: 「敢出者斬!」眾罵之,求赴水死,眾鉤出,斬以徇,余柵皆下。仁厚按轡徘徊視 賊壘,吏請焚之,仁厚命取財糧,乃縱火,屍賊成都。仁厚還,天子御樓勞軍,授 仁厚檢校尚書左僕射、眉州刺史。 敬瑄與仁厚謀曰:「秀升未禽,貢輸梗奪,百官乏奉,民不鹽食。公能破賊, 當以東川待公。」仁厚許之。詔拜行軍司馬。仁厚聞賊儲械、子女皆在屯,乃以銳 兵瀕江,伐木頹水礙舟道,負岸而陣。使游軍逼賊,久不戰,則夜以千卒持短刀、 強弩直薄營,火而噪之。秀升率舟兵救火,仁厚遣人鶩沒鑿舟,皆沈,眾懼,多潰。 秀升斬潰兵,欲脅止之,眾怒,執秀升以降。仁厚問狀,對曰:「天子蒙塵,反者 何獨我?」仁厚檻車送行在,斬於市。 東川節度使楊師立初隸神策軍,累遷檢校司空、同中書門下平章事。聞敬瑄仁 厚代己,有望言。敬瑄諷帝召師立以本官兼尚書右僕射,師立益怒,移檄言敬瑄十 罪,殺監軍田繪,屯涪城,遣兵攻綿州,不克。又檄劍州刺史姚卓文共攻成都,假 卓文為指揮應接使,卓文不應。帝乃下詔削官爵。敬瑄即表仁厚為東川節度留後, 楊茂言為行軍副使,楊棠為諸軍都虞候,率兵三萬討之。師立遣大將張士安、鄭君 雄守鹿頭關。仁厚次漢州,前軍戰德陽,師立嬰城,閱四旬,夜出兵擾北柵,仁厚 設兩翼而伏,披柵門列炬,賊不敢進,伏發,擊走之。楊茂言謂仁厚且敗,引兵走, 久乃還。明日,會諸將,仁厚曰:「副使當以死報天子。」斬而徇。於是士安不敢 出,師立自督士,十戰皆北。仁厚約城中斬首惡者賞,君雄呼於軍曰:「天子所討, 反者耳,吾等何與?」乃與士安嘩而進,以仁厚書示師立曰:「請以死謝眾。」自 沈於池死。君雄悉誅其家,獻首天子。仁厚入府,縱繫囚,賑貧絕。詔拜劍南東川 節度使。 光啟二年,遂據梓州,絕敬瑄。君雄時為遂州刺史,亦陷漢州,攻成都。敬瑄 使部將李順之逆戰,君雄死。又發維、茂州羌軍擊仁厚,斬之。乾寧中,皆追贈司 徒。 趙犨,陳州宛丘人,世為忠武軍牙將。犨資警健,兒弄時好為營陣行列,自號 令指顧,群兒無敢亂。父叔文見之,曰:「是當大吾門。」稍長,喜書,學擊劍, 善射。會昌中,從伐潞州,收天井關,又從征蠻,忠武軍功多,遷大校。 黃巢入長安,所在盜興,陳人詣節度府,請犨為刺史,表於朝,授之。既視事, 會官屬計曰:「巢若不死長安,必東出關,陳其沖也。」乃培城疏塹,實倉庫,峙 藁薪,為守計。民有貲者悉內之,繕甲兵,募悍勇,悉補子弟領兵。巢敗,果東奔。 賊將孟楷以萬人寇項,犨擊禽之。僖宗嘉其功,遷累檢校司空。巢聞楷死,驚且怒, 悉軍據溵水,與秦宗權合兵數十萬,繚長壕五周,百道攻之。州人大恐,犨令曰: 「士貴建功立名節,今雖眾寡不敵,男子當死地求生,徒懼無益也。且死國,不愈 生為賊乎?吾家食陳祿,誓破賊以保陳,異議者斬!」眾聽命。引銳士出戰,屢破 賊。巢益怒,將必屠之,乃起八仙營於州左,僭象宮闕,列百官曹署,儲糧為持久 計。宗權輸鎧仗軍須,賊益張。犨小大數百戰,勝負相當,故人心固,乃間道乞師 於硃全忠。未幾,汴軍至,壁西北,陳人思奮,犨引兵急擊賊,破之。圍凡三百日 而解。 中和五年,擢彰義軍節度使。巢雖敗,宗權始熾,略地數千里,屠二十餘州, 唯陳賴犨獨完,以功檢校司徒,加泰寧、浙西兩節度,皆在陳並領之。龍紀初,進 同中書門下平章事、忠武軍節度,仍治陳州,流亡踵還。與弟昶至友愛,後將老, 悉以軍事付之,乃卒,贈太尉。 犨悉忠力以孤城抗賊,巢卒敗亡。然附全忠,亦賴其力復振,故委輸調發助全 忠,常先它鎮雲。 昶,字大東,神采軒異,而內沈厚,有法度。破孟楷功多。巢之圍,昶夜扌取 師,疲而寢,如有神相之者。黎曙決戰,士爭奮死斗,禽賊酋數人,斬級千餘。犨 領泰寧,以昶為州刺史、檢校尚書右僕射。當時,方鎮言忠壯吏治,舉言犨、昶。 犨之老,乃授留後,遷忠武節度使,亦留陳。進檢校司徒。劭勸農桑,於人有恩惠。 加同中書門下平章事。乾寧二年卒,年五十三,贈太尉。 犨子珝,字有節。雄毅喜書,善騎射。巢之難,激勵麾下,約皆死。以先冢邇 賊,畏見殘齮,即夜縋死士取柩以入。庫有巨弩,機牙壞,不能張,珝以意調治, 激矢至五百步,人馬皆洞,賊畏不敢逼。以勞檢校尚書右僕射,遙領處州刺史。 昶帥忠武,珝遷行軍司馬。昶之喪,知忠武留後,政簡濟,上下安之。全忠表 為忠武軍節度使。陳土惡善圮,珝疊甓表墉,遂無患。三加檢校太保。光化三年, 同中書門下平章事,進兼侍中,封天水郡公。按鄧艾故跡,決翟王渠溉稻以利農。 一家三節度,相繼二十餘年,陳人宜之。 天復初,韓建帥忠武,以珝知同州節度留後。昭宗還長安,詔入朝,賜號「迎 鑾功臣」。以檢校太傅為右金吾衛上將軍,從東遷。歲余,以疾免。卒,年五十五, 贈侍中,陳人為罷市。 田頵,字德臣,廬州合肥人。略通書傳,沈果有大志。與楊行密同里,約為兄 弟。應州募屯邊,遷主將。行密據廬州,頵謀為多。攻趙鍠於宣州,鍠出東溪,乘 暴流以逸,阻水解甲,謂追騎不能及。頵乘輕舠追之,鍠驚,遂見禽。行密表頵為 馬步軍都虞候。 沙陀叛將安仁義奔淮南,行密大喜,屬以騎兵,使在頵右,兩人名冠軍中,共 攻常州,殺刺史杜棱。錢鏐方屯潤州,一夕潰。會孫儒南略,頵等屯丹陽,儒火揚 州,壁廣德,頵破其屯。與戰,頵走,行密怒,奪其兵。或諫行密曰:「強敵傅壘, 不用頵,非計也。」行密復將頵。儒詒書仁義通好,以疑行密,行密待益厚,署行 軍副使,卒用此二人功禽儒。乃表仁義為潤州刺史,頵寧國軍節度使。累遷檢校太 保、同中書門下平章事。仁義至檢校太保。 頵已平馮弘鐸,至揚州謝行密。左右求貲不已,獄吏亦有請,頵怒曰:「吏覬 吾入獄邪!」又求池、歙為屬州,行密不許,頵始怨。將還,指府門曰:「吾不復 入此。」 是時,錢鏐部將徐綰叛,鏐入杭州逐綰,綰屯靈隱山迎頵。 頵遣客何曉見鏐曰:「王宜東保會稽,無為虛屠士眾也。」鏐曰:「軍中小叛 常然,公為人長,何助逆耶?」頵攻北門,鏐登城與語,射中麾下。頵築壘絕往來 道,鏐患之,出金幣十輿,募能奪地者。陳璋以死士三百,免胄馳擊,奪其地,鏐 授璋衢州刺史。頵攻城未能克,將濟江絕西陵,為鏐將所卻,圍益急。 先是,行密欲女鏐子,鏐急,乃遣元鏚迎女,且告行密曰:「頵得志,為患必 大,請以子為質,願召還頵。」行密使人謂頵曰:「不還,我遣人代守宣州。」頵 不從。鏐輸錢二百萬緡犒軍,頵又請鏐子元瓘出質,乃與綰引兵還。然內怨行密與 鏐,因移書曰:「侯王守方以奉天子,譬百川不朝于海,雖狂奔澶漫,終為涸土, 不若順流無窮也。東南揚為大,刀布金玉積如阜,願公上天子常賦,頵請悉儲峙, 單車以從。」行密答曰:「貢賦繇汴而達,適足資敵爾。」於是頵絕行密,大募兵。 李神福白行密:「頵必叛,宜先圖之。」行密曰:「頵有大功,而反狀未明,殺之, 諸將不為用。」頵遣其佐杜荀鶴至汴通好,全忠喜,屯宿州須變。行密以康儒在頵 所,故授廬州刺史以間之。頵怒,族其家,儒曰:「公不用吾謀,死無地矣。」 頵與安仁義連和攻昇州,劫刺史李神福妻息厚養之。神福方與劉存攻鄂州,行 密召之。神福謂諸將曰:「頵反,此心腹疾,宜速攻之。」頵遣李皋詒書神福曰: 「公家在此,苟從我,當分地以王。」答曰:「吾以一卒從吳王,任上將,終不以 妻子易意。」乃斬皋,破頵兵於曷山。始,頵將王壇等以舟師躡神福後,至吉陽磯, 不戰。會日暮,壇掩神福軍半濟,神福反舟順流急擊,大破之,因縱火,士多死。 明日,壇復戰,敗於皖口,頵乃自將來戰。神福曰:「賊棄城而來,此天亡也。」 乃瀕水堅壁不出,請行密以兵塞頵走道。 仁義焚東塘戰艦,夜攻常州,不克,轉戰至夾岡,立二幟,解甲而息,追兵莫 敢向。頵陳舟蕪湖。行密遣將王茂章攻潤州。仁義以善射冠軍中,當時稱硃瑾槊, 米志誠弩,皆為第一。仁義常曰:「志誠弩十,不當瑾槊之一;瑾槊十,不當吾弓 之一。」人以為然。又其治軍嚴,善得士心。戰卒數百,濠梁不毀,開門斗,先告 所當中,然後射之。茂章等不敢與確。行密遣使謂曰:「吾不忘公功,能自歸,當 復為行軍副使,但不可處兵。」仁義欲降,其子固諫,乃止。 行密召其將台濛泣語曰:「人嘗告頵必反,我不忍負人,頵果負我。吾思為將 者非公莫可。」濛頓首謝,率騎度江,為陣以行。士笑其怯,濛曰:「頵宿將多謀, 備之何害?」與王壇等戰廣德,濛以行密書遺壇諸將,皆再拜氣奪。濛麾兵擊之, 壇走。神福既以不戰困頵,頵紿言母病,還至蕪湖。聞壇敗,留精兵二萬屬郭行琮, 身走城。濛之行,為狹營小舍,覘者以為才容二千人,頵輕之,不復召兵。與戰黃 池,矢石始交而濛遁,兵爭逐北,遇伏,頵大敗,召蕪湖兵,不得入。行琮及壇皆 歸行密,頵恚,自料死士數百,號「爪牙都」,身薄戰。濛退軍示弱,士超隍,濛 殊死戰,軍潰。頵奔城,橋陷,為亂兵所殺,年四十六。其下猶斗,示頵首,乃潰。 頵始以元瓘歸,戰不勝,輒欲殺之,頵母護免。及鏐與行密合,頵曰:「今日 不勝,必殺元瓘。」已而頵死,傳首至淮南,行密泣下,葬以庶人禮,亦葬康儒, 還元瓘於杭。 頵善為治,資寬厚,通利商賈,民愛之。善遇士,若楊夔、康軿、夏侯淑、殷 文圭、王希羽等皆為上客。文圭有美名,全忠、鏐交辟不應。頵置田宅,迎其母, 以甥事之,故文圭為盡力。夔知頵不足亢行密,著《溺賦》以戒,頵不用。 行密使王茂章穴地取潤州,安仁義以家屬保城樓,兵不敢登。召李德誠曰: 「汝可以委命。」乃抵弓矢就縛,父子斬揚州市。 濛,字頂雲,亦合淝人。頵破,行密表為檢校太保、宣州觀察使。天祐初卒。 硃延壽者,廬州舒城人。事行密,破秦彥、畢師鐸、趙鍠、孫儒功居多。行密 欲以寬恕結人心,而延壽敢殺。時揚州多盜,捕得者,行密輒賜所盜遣之,戒曰: 「勿使延壽知。」已而陰許延壽殺之。 初,壽州刺史高彥溫舉州入硃全忠,行密襲之,諸將憚城堅不可拔,延壽鼓之, 拔其城即表為淮南節度副使。全忠猶屯壽春,延壽以新軍出,每旗五伍為列,遣李 厚以十旗擊西偏,不勝,將斬之,厚請益五旗,殊死戰,全忠引去。於是取黃、蘄、 光三州,以功遷壽州團練使。 昭宗在鳳翔,詔延壽圍蔡以披全忠勢,擢奉國軍節度使。全忠兵每至,延壽開 門不設備,而不敢逼也。延壽用軍常以寡斗眾,敗還者盡斬之。 田頵之附全忠,延壽陰約曰:「公有所為,我願執鞭。」頵喜,二人謀絕行密。 行密憂甚,紿病目,行觸柱僵。妻,延壽姊也,掖之。行密泣曰:「吾喪明,諸子 幼,得舅代我,無憂矣。」遣辯士召之,延壽疑,不肯赴。姊遣婢報故,延壽疾走 揚州,拜未訖,士禽殺之,而廢其妻。 贊曰:全忠,唐之盜也,行密志梟其元而後已。田頵使出軍賦而助之,此其謀 責難而絕之,非忠於唐也。棄所附而覬尊大,亦已妄矣。孔子稱孟公綽為趙、魏老 則優,不可以為滕、薛大夫。如仁厚、田、硃,材不足為吳、蜀之老,可與事天子 哉!

譯文

楊行密的字叫化源,廬州合淝縣人。 他小時候是孤兒,和小孩遊戲時,常拿旗幟像打仗的樣子,他二十歲時,逃到強盜里去了,刺史鄭綮抓住了他,看了他的相貌感到吃驚,說:「你將要富貴了,為什麼做強盜?」就把他放了。他和街坊田君頁、陶雅、劉威要好。唐僖宗在蜀地時,刺史派他到皇帝駐地送奏章,他每天跑三百里路,按期回來了。秦宗權進犯廬州、壽州一帶,刺史召募人殺敵,按殺敵數獎賞,他因功勞升任隊長。都將忌妒他,派他外出駐守。快到行期了,都將問他缺什麼,他回答說:「我需要你的頭!」就把都將殺了,自封為八營都知兵馬使。刺史逃跑了,淮南節度使高駢就任命他為廬州刺史。他任命田君頁為八營都將,陶雅為左沖山將,討平了當地的強盜。 高駢的將領呂用之怕他難以制服,派俞公楚率五千兵駐紮在合肥,假託討黃巢實際算計他。他把俞公楚殺死了。 秦宗權派弟弟渡過淮河進攻舒城,楊行密打敗並趕走了他。當時張敖占據壽州,許京力占據滁州,和楊行密爭鬥。舒州人陳儒進攻刺史高氵虞、高氵虞來告急,楊行密沒能取勝。盜賊吳..、李本趕走了高氵虞,占據了州城,楊行密抓住了他們,占領了舒州,又被許京力奪去。光啟二年(886),張敖派將領魏虔進攻廬州,楊行密的大將李神福、田君頁在楮城打敗了他。 畢師鐸、秦彥進攻高駢,呂用之傳高駢的命令任命楊行密為行軍司馬,催促他派兵增援。他的門客袁襲勸他說「:高駢年老糊塗,道人掌權,秦彥用叛亂來驅除暴虐,助長了他造成的混亂。您趕快響應,一定能得到他的地盤。」楊行密就向所轄州發文,集中軍隊東征,走到天長,揚州被攻陷了。他逼近揚州駐紮,呂用之率軍從屬於他。秦彥派騎兵依託城牆進攻,他睡在軍營里,說:「敵人逼近了,就報告我。」不久被攻占了一個軍營,偏將李宗禮進營帳說:「兵力懸殊,作戰將不會有利,請求堅守軍營,可慢慢退兵。」李濤發怒說:「用正義討伐叛逆,哪管兵多少!現在還回哪裡去,願率部下前去死戰。」楊行密高興了,增派軍隊出營作戰,俘虜殺死了很多敵兵,秦彥的軍隊不出城了。高駢去世了,袁襲勸楊行密命全軍戴孝,舉行了三天大型弔唁。 再進兵攻城,還沒能攻下。呂用之的將領張審晟偷偷埋伏在西邊護城河裡,殺死守門士兵,給城外軍隊打開了城門,秦彥的軍隊疲勞了,守城、巡邏的兵都潰逃了,楊行密占領了揚州。不到一個月,孫儒突然來了,軍隊很精銳。袁襲求見楊行密說「:您攻進揚州,是以少勝多,住處還沒修好;如果外面被層層包圍,按情理就危險了,不如避開他。」楊行密抓住並殺死了海陵鎮遏使高霸。兼併了他的軍隊,將搜羅的財物用車子裝著回到廬州。 這時,朱全忠自任淮南節度使,派將領張廷范傳令,任命楊行密為副使,行軍司馬李..任留後。楊行密很生氣,張廷范、李..不敢進城。朱全忠又請楊行密任觀察留後。 那時候,孫儒兵力強,顯然有吞併吳、越的意圖。楊行密想退守海陵,袁襲勸他回廬州,整頓軍隊做下一步打算,他就退兵了。後來他又想進軍洪州,袁襲不贊成,說:「鍾傳剛興起,軍隊親附,糧食又多,不容易消滅。孫端占據和州,趙暉駐軍上元,和這兩人聯合進攻宣州,我們的力量綽綽有餘。」他聽從了。孫端、趙暉駐軍採石,他從糝潭渡江,孫端等作戰沒取勝。袁襲勸他「趕快進軍曷山,築堅固營壘等待。宣州軍隊來挑戰,讓他們覺得我軍弱,等他們鬆懈了,一次戰鬥就可取勝」。宣州將領蘇瑭率軍兩萬駐紮在他對面,他不出戰,出奇兵砍樹開闢道路四面出擊,蘇瑭受驚逃走了,他於是包圍了宣州。宣州刺史趙..糧食吃完了,親兵將領多數出城投降了。 此前,他有精兵五千名,穿著黑色的衣裳鎧甲,號稱「黑雲都」。又合併盱眙、曲溪兩軍,稱他們為「黃頭軍」,命李神福任左右黃頭都尉,軍隊非常精銳。曲溪將領劉金判斷趙..必定逃跑,騙他說:「您如果出城,希望來我的軍營一起走。」 趙..高興了,送給他很多錢,答應把女兒嫁給他。第二天,他派人對城上喊道:「劉將軍不做你的女婿!」趙..夜晚逃跑,被抓住了。趙..是朱全忠的好友,朱全忠派使者來要他。袁襲說「:把頭砍下來送給他,就沒有後患了。」於是把趙..的頭送到汴州。唐昭宗下詔任命他為檢校司徒,宣、歙、池州觀察使。 當時韓守威因功被任命為池州刺史,楊行密上奏把他調到湖州,派兵護送。李師悅在湖州,和杭州刺史錢..打得不可開交。蘇、湖、常、潤州亂得很。 楊行密雖然得到了宣州,但蔡儔被孫儒打敗,率廬州投降了。孫儒進軍攻打楊行密,楊行密又攻進揚州,和北邊時溥聯合抵抗孫儒。朱全忠派龐師古率軍十萬,從潁州渡過淮河來幫助楊行密,在高郵被打敗了。楊行密害怕了,退回了宣州,派安仁義襲擊成及,占領了潤州,自己率領三萬軍隊駐紮在丹陽。安仁義又攻占了常州,殺死了錢..的將領杜眣。 孫儒又派劉建鋒奪取了潤州、常州。皇帝在杭州設防禦使任命了錢..;稱宣州為寧國軍,任命楊行密為節度使。 大順二年(891),孫儒駐紮在溧水,靠著山築營壘。楊行密派李神福駐紮在廣德,定計道:「我們軍隊多但不求戰,以躲避他們的銳氣,使他們驕傲。」就退後三十里紮營,孫儒的軍隊認為他們膽小,守衛的鬆懈了,李神福夜晚襲擊趕跑了他們。孫儒的將領康旺攻占了和州,安景思攻占了滁州。李神福進攻收降了康旺,趕走了安景思,又進攻腰山屯,攻下來了,活捉了孫儒的將領李弘章。不久田君頁、劉威被孫儒打敗。楊行密想防守銅官,李神福說:「孫儒集中兵力前來,有利的是速決戰,應堅守拖垮他的軍隊,我們就不可戰勝了。還可派輕裝騎兵切斷敵軍的運糧路線,使他們前面不能決戰,後面沒有供應,怎麼會不失敗呢?」這樣,楊行密任命李神福為宣池都游弈使。孫儒的軍隊開始缺糧了。 常熟大盜陳可兒看到孫儒、楊行密在爭鬥,偷偷進入常州,自封制置使。楊行密派陶雅據守潤州,張訓進占揚州,抓住了楚州刺史,派輕裝士兵襲擊常州,處死了陳可兒。 孫儒把楊行密包圍在宣州,共五個月未解圍,台氵蒙修建了魯陽五堰,拖小船運糧,因此楊行密的軍隊不缺糧,終於打敗了孫儒。楊行密任命田君頁守衛宣城,長途奔襲攻進揚州。戰爭共打了七年,他占領了八個州,人民都快死光了,他慰問隱藏的人讓他們安居,他的部下就安心了。有人提議用鹽和茶向人民換絲綢,幕僚高勖說:「戰亂之後,不能增加負擔。不用擔心錢財不夠,如果用我們境內出產的,交換四面鄰近地區我們沒有的東西,要不了多久,錢財就有多的了。」楊行密採納了這意見,開始挑選官吏安撫、勸勉人民。 蔡儔率廬州叛變投靠朱全忠,接納了孫儒的將領張顥,倪章占據了舒州,和他聯合起來。楊行密派李神福進攻蔡儔,打敗了他的將領。他堅守不出戰,張顥翻過城牆投降了,楊行密命他隸屬袁積,袁積請求殺了他。楊行密喜歡他勇敢,又安排到親軍中,不久蔡儔自殺了。 楊行密祖宗的墳墓都被蔡儔挖開了,官吏請求挖蔡儔祖宗的墳墓,他不同意。 他任命劉威為刺史。派田君頁進攻歙州,當時,歙州刺史裴樞治理得好,人民熱愛他,為他抵抗,田君頁的軍隊多次退卻。裴樞是皇帝任命的,糧食吃完了想投降,送信給楊行密,請求回京城。楊行密任命魯..取代裴樞,歙州人不肯投降,請求任命陶雅。陶雅在眾將中最寬厚,按禮節把裴樞送回了朝廷。這年,李神福攻占了舒州,倪章死了,楊行密任命李神福為舒州刺史。 乾寧二年(895),楊行密襲擊濠州,李簡穿著重鎧甲游過護城河拉繩子爬進城牆,抓住了刺史張王遂,命劉金防守,進兵攻占了壽州。汴州將領劉知俊在石碭儲蓄糧草,想向南襲擊。張訓駐紮在漣水,派兵從海上乘船襲擊奪取了他的糧草。劉知俊與他會戰沒取勝,就進攻漣水,被打得大敗,僅僅自己逃脫了。皇帝下詔任命楊行密為淮南節度副大使、知節度事、檢校太傅、同中書門下平章事,封爵弘農郡王。 董昌遭錢..進攻,來告急。楊行密派台氵蒙進攻蘇州,安仁義、田君頁進攻杭州,並親自督戰。偏將張崇被錢..抓住了,楊行密想把他妻子嫁出去,她回答說「:張崇不會背叛您,希望等一下。」不久他回來了,從此楊行密一直看重並喜愛他。第二年五月,楊行密攻占了蘇州,抓住了錢..的將領成及,命朱黨鎮守蘇州。 朱延壽攻占了蘄、光兩州,楊行密認為霍丘是南北樞紐,命當地豪傑朱景任將領。朱景非常勇敢,堅毅,眾強盜都不敢觸犯他。汴州將領寇彥卿率三千騎兵襲擊他,轉達朱全忠對他的好感,他不理會,堅持作戰,寇彥卿敗逃了。田君頁、魏約、張宣一起包圍了嘉興,錢霮的大將顧全武來救援,抓住了張宣、魏約,把田君頁趕到驛亭埭。不久,泰寧節度使朱瑾率將領侯瓚來投靠,太原將領李承嗣、史儼、史建章也來投奔。楊行密推心置腹不疑心,都任命為將領。這樣,軍隊很精銳了,成了國內強大的力量。 皇帝討厭武昌節度使杜洪和朱全忠聯合,親筆寫詔書任命楊行密為江南各道行營都統,討伐杜洪。汴州將領朱友恭、聶金率一萬名騎兵和張崇在泗州會戰,聶金戰敗了,瞿章守衛黃州,聽說朱友恭來了,向南逃到武昌柵,楊行密派將領馬繤率大戰船和精兵幫瞿章防守。朱友恭進駐樊港,瞿章占據了險要地形,他不能進軍,就鑿穿岩石開闢道路,用勁弩齊射,殺死了瞿章的偏將,於是包圍了武昌,瞿章領兵逼近作戰,沒取勝。朱友恭殺死了瞿章,攻下他的軍營。 朱全忠率領葛從周的一萬名騎兵進攻光州,柴再用派小校王稔率輕裝騎兵偵察敵軍,汴州軍隊包圍了他。觀察情況的人請求援救,柴再用說:「王稔一定能殺退敵軍,只管不去救。」王稔解下馬鞍不在乎,晚上依託樹林徒步作戰,殺死殺傷很多敵兵,敵兵才解除了包圍。當時丟失馬匹的懲罰很嚴厲,他追擊敵軍,繳獲了馬匹才回來。葛從周渡過淮河包圍了壽州,龐師古、聶金率七萬軍隊在清口駐紮。朱延壽進攻葛從周的軍隊,打敗了他。楊行密想解除汴州軍隊的包圍,就進攻龐師古。李承嗣說:「您如果能派兵悄悄殺奔清口,打敗那裡的敵軍,葛從周不打就會敗逃。」楊行密從西門出兵,向北邊走,率領一萬二千名精兵吃雪代水飛奔,逼近清口後,不進軍了,堵住淮河上游用水淹龐師古的軍隊。張訓從漣水來了,楊行密命他率一千名弱兵做先鋒。龐師古輕視他,在軍營里下圍棋,不予理睬。朱瑾、侯瓚率領一百多名騎兵舉著汴州軍隊的旗幟,直接進入龐師古的軍營,揮舞長矛衝殺。張訓也上了岸,攻進了龐師古的軍營。汴州軍隊大亂,他們當天殺死了龐師古,汴州士兵死了十分之八。朱全忠聽說了,和葛從周一起逃跑,楊行密在壽陽追上了他們,把他們打得大敗。走到淠水邊,正在渡河,被朱瑾乘機進攻,淹死了一萬多人,朱瑾遷到安豐駐紮,汴州將領牛全節堅持作戰,後面的軍隊才得以渡河。遇上下大雪,兵將凍死了很多。潁州刺史王敬蕘在沿路用柴草燒火,汴州軍隊逃回來僅幾千人。不久他們又包圍了壽州,七天後逃走了。 馬繤召集逃散的三百士兵,從黃州抄小路奔向分寧,越過山嶺河谷,襲擊撫州。錢..的將領危全諷建了四座軍營,每營都有一萬名士兵。馬繤對眾將說:「我給各位進攻中間的軍營,在裡面吃了飯再回來。」於是夜晚襲擊軍營,危全諷逃跑了。第二天,馬繤與眾將聚會,打著很多旗幟,敲著鼓從山上下來,幾個軍營都潰散了。他回來後楊行密罵他說「:混小子,為什麼不占領他們的州城呢?」 光化元年(898),秦裴攻占了錢..的崑山鎮,顧全武包圍了他。楊行密的將領們多次戰敗,顧全武於是包圍了蘇州,台氵蒙牢固防守,錢..親自率領水軍去了。台氵蒙的糧食吃完了,楊行密派李簡、蔣勛接應他,打敗了顧全武的軍隊,台氵蒙才得以撤回。後面的軍隊潰敗了,秦裴的救兵沒有了,顧全武勸他投降。 又挖開河堤用水淹城,城牆垮了,秦裴才投降了。錢..高興了,準備了一千人的飯等待他們。他們來了,士兵不到一百人。錢..說:「軍隊少,怎麼還抵抗這麼久?」秦裴說:「糧食吃完了來接受死刑,這不是我的本心。」當初,成及被抓住了,楊行密察看他的住處,只有書籍和醫藥,想任命他為行軍司馬,他堅決推辭,拿著刀要自殺,楊行密就不提了,用很隆重的禮節送他回去。錢..也把魏約等人送回來了。 朱全忠進攻蔡州,奉國節度使崔洪來求救兵。第二年,楊行密派朱瑾率一萬軍隊進攻徐州,駐紮在呂梁,崔洪就來投奔。遇上連續下雨,朱瑾退兵了。楊行密進攻徐州,汴州將領李禮在宿州築營壘增援,朱全忠親自率軍駐紮在輝州。 楊行密作戰沒取勝,就解除了包圍。青州將領陳漢賓率軍歸順楊行密,王綰、張訓、周本率軍去迎接他,陳漢賓中途反悔,王綰、張訓進城去見他,與部下約定:「等我們參加宴會不超過中午,如果沒回來,就可以攻城了。」陳漢賓放下武器歸順了。光州反叛了,楊行密親自去進攻,汴州將領朱友裕來救援,他解除包圍退兵了。朱全忠命馬殷、成..、雷滿集中軍隊進攻楊行密,成..、雷滿猶豫不決,成..討厭馬殷聽從朱全忠,擄掠他的轄區,雷滿到楊行密這裡來締結友好關係。楊行密在黃州、鄂州間紮營,杜洪在酒和井中放毒後,放棄州城離開了,楊行密知道了,不進州城。朱全忠又派使者督促馬殷、成..、雷滿聯合軍隊去解除包圍,楊行密退兵了。皇帝下詔提升他為檢校太尉,兼任侍中。 天復元年(901),傳說強盜殺死了錢..,李神福急忙進攻臨安,顧全武築了互相能看到的八座營壘,李神福把軍隊埋伏在青山,假裝退兵了,探子報告了,顧全武率所有軍隊追擊他。李神福掉轉頭,和伏兵兩面夾擊,砍頭五千顆,抓住了顧全武。第二天,就包圍了臨安,錢..的將領秦昶率三千名步兵投降了。李福神命令軍隊保護錢..祖先的墳墓。禁止砍伐墓地樹木,錢..派使者深深感謝。 李神福因錢..沒有死,臨安攻不下來,接受犒賞後班師了。 第二年,楊行密的大將劉存率軍兩萬、戰船七百艘進攻湖南。馬殷在長磧洲埋伏軍隊,用樓船占據上游,順風揚起灰沙,用勁弩射來,劉存的軍隊被殲滅了。楊行密將顧全武送還錢..,錢..也釋放了秦裴作為報答。 皇帝逃到鳳翔,命左金吾大將軍李儼任江淮宣諭使,任命楊行密為東面諸道行營都統、檢校太師、中書令,封爵吳王,按皇帝命令封官晉爵後,又告訴他國家的災難。當時已經免去了朱全忠的官爵,下詔命西川、河東、忠義、幽州、保大、橫海、義武、大同八處進攻他。有詔命朱瑾任感化節度使,從漣水出兵,進攻徐、宿;命朱延壽包圍蔡州;命田君頁抵禦錢..;命楊行密討伐杜洪、馬殷,來分散朱全忠的兵力。 楊行密就命李神福任鄂岳招討使,劉存做副手,派泠業進攻馬殷。杜洪多次戰敗,進城防守,向朱全忠求救。朱全忠派韓京力率一萬名步兵駐紮在灄口,荊南節度使成..也率全部軍隊援救杜洪。 李神福迎戰,打敗了他們,成..淹死了,韓京力率兵逃跑了。泠業駐紮在平江,建立了三座營壘。馬殷的將領許德勛率號稱「定南刀」的精兵夜晚襲擊泠業,把三座營壘都攻破了,俘獲了泠業,擄掠上高、唐年後離去了。這時,杜洪的處境極艱難,快被抓住了。遇上田君頁、安仁義和楊行密決裂了,楊行密召李神福、劉存回去商量事情,杜洪又振作起來。田君頁被打敗後,改命台氵蒙任宣州觀察使,又派李神福、劉存進攻鄂州。順義軍使汪武和田君頁聯合,歙州刺史陶雅進攻鍾傳,軍隊經過汪武的駐地,汪武前去迎接拜見,陶雅把汪武抓到了軍中。 無錫地處浙地要道,楊行密派驍將張可..駐守。錢..的三千精兵夜晚襲擊該城,張可..率一百名騎兵把他們趕跑了,官吏們都來道賀。他回答說:「還沒完,還要有勞各軍打一仗。」於是遮住燈光、藏起旗幟等待。探子報告了,錢..的軍隊又來了,張可..把他們打得大敗。 台氵蒙去世了,楊行密命兒子楊渥任宣州觀察使。天..二年(905),王茂章、李德誠攻下了潤州,殺死了安仁義。楊行密任命王茂章任潤州團練使。聶彥章等人率水軍再次討伐馬殷,進攻岳州。 許德勛、詹佶將一千二百艘戰船駛到蛤子湖王棄山的南邊,做木龍鎖住船,夜晚調三百艘船隔斷楊林岸。聶彥章進入荊江,想到江陵去。詹佶尾隨他,許德勛率梅花海鶻快船進兵,放開木龍,戰船遮住了江面,機弩亂射,抓住了聶彥章,他的軍隊淹死了一萬多人。馬殷把聶彥章放回去,許德勛對他說:「替我們向吳王道歉,我們幾個人活著,洞庭湖、湘江就不能打主意。」 楊行密寬大隨便,善於駕御部下,能夠讓人為他效命。每次宴會,他都派人帶著劍侍衛。陳州人張洪乘機用劍刺他,沒刺中,近侍將領李友抓住並處死了張洪。後來,還是有人像過去一樣帶著劍侍衛。他有次早晨出去,有強盜砍斷了他的馬身上套車的皮套,他不追問這事,因此每個人都感激他。當初,孫儒作亂之後,倉庫都空了,他能帶頭節儉,不到三年軍隊就富足強大了。他曾路過楚州,台氵蒙用很好的陳設接待他,他睡了一晚上就走了,把衣裳留在臥床上,都是補、洗過的。台氵蒙還給他,他說:「我出身微賤,不敢忘記根本,你會笑我吧?」台氵蒙很慚愧。他有次登上城牆,看見王茂章在建宅院,說道:「國家沒平定,但王茂章做這麼漂亮的宅院,怎麼肯為我拚命呢?」王茂章馬上改建了。 當時皇帝困在鳳翔,兩次派使者督促進兵,認為楊行密可以和朱全忠對抗,但他的軍隊到了宿州,假託糧食完了,就回去了。朱全忠脅迫皇帝遷到東邊去了,楊行密感到羞恥憤怒而生了病。朱全忠也知道皇帝寄希望於楊行密,就殺死了皇帝來斷絕人們的希望。楊行密知道了這事,為皇帝去世發了公告,三天不辦公事,從此病重了,他把將領、官吏們召來託付家庭和事務,問將領讓誰繼任。 周隱回答說:「楊渥隨便又聽信讒言,只喜歡玩女人、喝酒,不能要他繼任,不如另選賢人。」當時劉威因為是老將又有威望,周隱擁戴他。楊行密沒有回答。派王茂章取代楊渥,命楊渥快點回來。楊行密把親信嚴求召去說「:我叫周隱叫我兒子卻沒有來,怎麼辦?」嚴求去見周隱,召喚楊渥的命令還在几案上。當初楊渥去守宣州時,押衙官徐溫、王令謀和楊渥約定說「:吳王快病重了,您卻被派到外地去,這大概是壞人的計謀,以後有人召你來,不是我們兩人你不要理睬。」到這時,他們兩人蓋印召喚楊渥。楊渥來了,楊行密傳皇帝命令任命他為檢校太尉、同中書門下平章事、淮南節度留後。他告訴楊渥說「:左衙都將張顥、王茂章、李遇都想乘機得好處,我沒來得及給你除掉他們。」後來他去世了,享年五十四歲。 留下遺囑命用谷地的葛布做壽衣,做成梧桐木和陶質的棺材。夜晚埋到山谷中,人們都不知道埋在哪裡。眾將領給他定諡號叫武忠。 張顥提議把都統的印章上交給宣諭使李儼,只稱節度使。眾將怕他,沒人敢說話。楊渥流下了眼淚。騎軍都尉李濤說「:都統印是故世皇帝賞給大王父子的,怎能給別人?」眾將都附和。張顥氣得一甩袖子走了,大家於是一起對李儼請求,按皇帝的命令任命楊渥兼任侍中、淮南節度副大使、東面諸道行營都統,封爵弘農郡王。 楊渥喜歡騎馬射箭。當初和許玄膺結成生死交情的朋友,到繼任後,事務都由他決定,眾將都不敢違抗。楊渥曾向王茂章要求帶走親兵,但王茂章不讓。 楊渥離開宣州時,要求坐有帷幕的車走,他辱罵不給。過了一年,楊渥派五千軍隊去襲擊他,他投奔了杭州,秦裴抓住了鍾匡時,楊渥任命他為江西制置使。朱思京力、范師從、陳釒番率兵駐守洪州,當時楊渥被張顥控制了,這三個人是楊渥的親信。張顥害怕認為他們有密謀,派陳..飛馬跑去,身上藏著短刀,換了衣服混進秦裴的營帳里,秦裴非常吃驚,命令把三位將領召來,他們都嚇壞了。喝了一會兒酒,陳..列舉他們的罪狀,把他們都殺了。楊渥把周隱召去說「:你曾說我不能即位,是為什麼?」他不回答,楊渥就把他殺了。 讚詞說:「楊行密從卑賤的人中發跡,到有成就後,講仁德、恕道,善於駕御部下,自己節約儉樸,沒有大的過錯和失誤,可稱得上賢才了。他占據的淮河、楚地一帶,士兵敏捷但不剛強,他沒有輔佐皇帝的才能,不能率軍做各地的表率,復興唐王朝,看著朱溫把皇帝劫持到東邊去,沒有計謀和信念,死在家中,真是令人惋惜呀!