孝經譯註 · 開宗明義章第一
本篇導讀
本篇是《孝經》的首章,所謂「開宗明義」,即是揭示和說明「孝」的宗旨和意義的意思。故此本篇的主旨是闡明孝道的根本意義和精神,可以說是全書的總綱。
本篇可分為兩部分。第一部分:「仲尼居……吾語汝」,以孔子和曾參的答問作引子,帶出「孝」乃是所有德行的根本。孔子的學生有子曾說:「君子務本,本立而道生。孝弟(悌)也者,其為仁之本與!」(《論語·學而》)眾所周知,「仁」是儒家學說的根本,而「孝」又是「仁」的根本,由此可見「孝」的位置是何等重要。
本篇的第二部分:「身體髮膚……聿修厥德」,闡述了「孝」的根本精神。「孝」就是對「自我」的否定和肯定。既否定自以為是,無限擴大的「自我」;同時,又肯定「自我」有「自我完善」的能力。《孝經》說「孝」是「德之本」,因為所有道德行為,皆源於個體對他人、萬物和世界的「關愛」和「尊重」。就是因為「關愛」和「尊重」,所以父子有親,君臣有義,夫婦有別,長幼有序,朋友有信。(《孟子·滕文公上》)這就是孔子所謂「教之所由生」的原因。
仲尼居[1] ,曾子侍[2] 。子曰:『先王有至德要道[3] ,以順天下[4] ,民用和睦[5] ,上下無怨。汝知之乎?』曾子避席曰:『參不敏[6] ,何足以知之?』子曰:『夫孝,德之本也,教之所由生也。復坐,吾語汝。』
1 仲尼:即孔子。居:無事閒坐在室。
2 曾子:即曾參(前五○五至前四三六),孔子七十二弟子之一。子,為古代男子通稱。侍:陪坐。
3 先王:先代的聖賢帝王,如夏禹、商湯、周文王、周武王。至德:最美好的德行。要道:要,關鍵;道,道理。
4 順:順,使……順從。天下:天下的人心。
5 用:因而。
6 不敏:魯鈍、愚笨。
譯文
孔子閒坐在家,學生曾參陪坐在一旁。孔子說:「先代聖王有一種至高尚的德行,最為重要的道理,它使天下人心歸順,百姓和睦相處。不論貴賤,各人都沒有不滿。你知道是什麼嗎?」曾子連忙起身離座回答說:「學生生性愚笨,哪裡會知道這究竟是什麼呢?」孔子說:「孝是一切道德的根本,也是所有道德教化的根源。你坐下來吧,待我告訴你。」
賞析與點評
在理解這一段的時候,我們要先了解儒家的論述習慣。儒家重視傳統,一切道德價值都是其來有自。在古代中國,先代的聖賢帝王就是理想化的道德載體,是完美道德的典範。「孝」由「先王」而來,如此「孝」就有了至高無上的地位。
「夫孝,德之本也,教之所由生也。」「孝」原來是子女對父母最原始的感情。「孝」本沒有什麼道德意義,更談不上有什麼普遍意義。譬如我們自己孝順父母,是特殊的,並不能要求別人也一定要孝順父母,但儒家卻給「孝」賦予了普遍意義,因為儒家明白,一切德行和教化要注入「感情」才有意義。所以,我們也要明白若道德教化缺乏「道德感情」,就會變成僵化的「教條」,那樣就會失去活力和意義。
身體髮膚,受之父母,不敢毀傷,孝之始也。立身行道[1] ,揚名於後世,以顯父母,孝之終也。夫孝,始於事親,中於事君[2] ,終於立身。《大雅》雲[3] :『無念爾祖[4] ,聿修厥德[5] 。』
1 立身:建功立業。行道:實行天下的大道。
2 中:人生的中間階段。
3 《大雅》:《詩經》的一個組成部分,主要是西周官方的音樂詩歌作品。
4 無:發聲詞,無義。
5 聿(yù):發聲詞,無義。
譯文
一個人的身體、四肢、毛髮、皮膚,都是從父母那裡得來的,所以要特別地加以愛護,不敢損壞傷殘,這是孝的開始,是基本的孝行。一個人要建功立業,遵循天道,揚名於後世,使父母榮耀顯赫,這是孝的終了,是完滿的、理想的孝行。孝,開始時從侍奉父母做起,中間的階段是效忠君王,最終則要建樹功績,成名立業,這才是孝的圓滿的結果。《大雅》里說:「怎麼能不想念你的先祖呢?要努力去發揚光大你先祖的美德啊!」
賞析與點評
對個人價值的重視,是現代社會不可或缺的核心價值。然而,當我們過於看重「自我」,卻會使個體陷於「孤立之地」。《孝經》的「孝」就是把個人重構於過去、現在、未來,以及家庭、社會、國家的脈絡之中。所謂「孝」,就是喚起個體對先祖(過去)、父母(現在),和他者(社會、國家)的「顧念」(concern)。這樣我們的「道德情感」就有了不同的向度。
「身體髮膚,受之父母,不敢毀傷,孝之始也。立身行道,揚名於後世,以顯父母,孝之終也。」現代人重視個體的價值,特彆強調對「身體」(body)的自主,恰巧中國人講「孝」也是由「身體」開始。《孝經》的基本精神,就是要我們明白「我」的所作所為,並非僅僅為了滿足「自己」所需,而是要明白什麼是應該做(積極),什麼是不應該做(消極)。當然,這種「應然」(ought to be)不是一種「道德命令」,而是人類的天性使然。