小部經典本生經 · 第九章 飲酒品
八一 飲酒本生因緣 (〔菩薩=仙人〕)
序分
此本生因緣.是佛在憍賞彌城附近瞿師羅園時.就娑竭陀〔善來〕長老說的。世尊在舍衛城過了雨安居期以後.遊行各處。當抵跋陀越市鎮時.牧牛者、農夫、旅人等前來參拜世尊.並向世尊說道.『尊師世尊啊.請勿到庵婆津去。庵婆津有結髮外道的道院.裡面有一條極毒的毒龍.名曰庵婆津守者的棲居著。這毒龍或許要危害世尊也未可知。』如是勸阻世尊前往。世尊裝作沒有聽到他們的話的樣子.雖然眾人阻止了他三次.但終於到庵婆津去了。
卻說.當世尊在跋陀越附近某森林時.有一隨侍佛的長老.名曰娑竭陀.具有民眾神通的妙力.他到這道院來.走入龍王的棲所.鋪了草蓐.趺跏而坐。龍怒不可遏.放出煙來.長老也放出煙來。龍揚起火焰.長老也揚起火焰來。龍的火不曾使長老感到苦惱.而長老的火卻給龍以苦惱。那長老於頃刻之間.折服了龍王.使受三歸與五戒.然後回到佛的地方來。
佛安適地住在跋陀越.然後再回到憍賞彌城來。娑竭陀長老降服龍王的消息.傳遍了全國。憍賞彌城的居民出來迎接世尊.向世尊致敬。更趨至娑竭陀長老的地方.敬禮了長老.然後退而立在一隅.這樣說道.『尊師啊.如果尊師有想要而得不到的東西.儘管告訴我們.可以歸我們來辦的。』長老默然不語。於是有些人說.『朋友.鳩羽色的酒.出家人不易得到.而且也是他們所想要的東西。你們如將清澄的鳩羽色酒獻給長老.也許是對的。』市民們答應稱『是。』次日.招待佛去受供.到了市中.市民們想『各人在自己家中供養長老吧.』於是置備了鳩羽色的清酒.招待長老.每家將清酒進獻.長老飲得大醉.欲到市外去.卻在關口倒下了.說著囈語躺在地上。
佛進食畢.想出市而去時.見長老這樣倒臥著.就道.『比丘們.陪娑竭陀回去吧.』叫比丘眾陪他回到園內。比丘眾使長老臥下.把他的頭向著如來的腳。長老一轉身.他的腳對著世尊了。佛問比丘眾道.『比丘們啊.你們覺得怎樣。娑竭陀從來對我所表示的敬意.如今還有嗎。』比丘眾道.『沒有了.尊師。』佛道.『降伏庵婆津的守者龍王的是誰呢。』比丘眾道.『尊師啊.那是娑竭陀。』佛道.『但若是現在.他能降伏棲居水中的蜥蜴嗎。』比丘眾道.『尊師.那是不能的。』佛道.『比丘們啊.像這種飲了會不省人事的東西.飲得的嗎。』比丘眾道.『飲不得的。』於是世尊把長老斥責了一頓.喚比丘眾過來.說道.『飲含有酒精的烈酒.犯波逸提之過失。』這樣制定了戒條.便從座而起.步入香室中去了。
比丘眾聚集在法堂上.論飲酒之過道.『法友們啊.飲酒不是大罪惡嗎。那娑竭陀既有智慧.又有神通.只因飲了酒的緣故.便做出那種連世尊的大德也不知道的人的舉動來了。』世尊走到那邊來.問道.『比丘們.你們現在會集於此.有何談話。』大家都回答道.『是如此這般的事。』佛道.『比丘們啊.出家人因飲酒以致喪失意識.並不始於今日。在前生也是如此。』說著就講起過去的事來。
主分
從前.當梵與王在波羅奈城治國時.菩薩生在迦屍國西北部婆羅門的家裡.長大後出家修仙.獲得神通力與禪定.享受著禪定之樂.與弟子五百人同住在雪山地方。不久雨期近了.弟子們就向師父說道.『師父啊.我們到村邑去吃點咸與酸的食物.然後回來。』師父道.『我留在這裡吧。你們可到村邑去休養身體.過了雨期再回來』大家說聲『是。』對師父行了敬禮.就赴波羅奈.住在國王的御苑中。次日.出城到某村落去托鉢.得到充分的食物.至第三日回進城來.人們歡喜地迎接他們.施以食物。不久.又去將此事告知國王道.『大王.有五百仙人從雪山地方來.住在御苑中。都是勤修無欲的高德之士。』王聞知他們的德行.就赴御苑.向他們禮拜致敬.留他們在雨季四個月間住在這裡.且邀入宮中受供。嗣後這班出家人便日日在王宮中進餐.住於御苑。
後來有一日.城內舉行酒祭。國王覺得『酒在出家人是不易得之物.』便施了他們許多好酒。行者們飲了酒回到御苑.泥醉的結果.有的跳.有的唱.有的且唱且跳.將家具與其他器物亂丟一陣而臥。等到酒醒睜開眼睛來.見到或聽到自夥間如此荒唐的醜態.悲泣著說.『我們做了與出家人不相應的事了。我們離開了師父.致犯此罪.』於是立刻離了御苑.回到雪山來.先把用具整頓完畢.然後禮拜了師父坐下。師父問道.『你們怎樣。在村邑中能獲得充分的食物.安樂過日嗎。大家都能和睦相處嗎。』弟子們道.『師父啊.我們生活過得很舒服。但我們飲了不應飲的東西.因此失了本性.不能守持正念.大家竟至唱起來、跳起來了。』他們這樣地把情形申述了一遍以後.唱出下面的偈語來。
我們飲了酒. 或跳、或歌且泣。
飲了這使人昏迷的東西. 不變猿猴尚算萬幸。
菩薩責備他們道.『不想認真地過共同生活者原是如此。』又道.『從今以後.不准再做這樣的事。』菩薩如是對他們施訓.自己則不退轉地修禪定.後生於梵天界。
結分
佛作此法話後.把本生的今昔聯結起來道.『那時的仙人羣即現在佛的從者.那仙人羣之長則就是我。』
八二 知友本生因緣 (〔菩薩=天王〕)
序分
此本生因緣.是佛在祇園精舍時.就一個不從順的比丘說的。這本生因緣是迦葉佛時代的故事.詳第十編四門本生因緣〔第四三九〕中。
主分
那時.菩薩唱出下面的偈語來。
你遠避了瑠璃與銀. 又遠避了摩尼。
而固執於石. 終生不能脫離。
菩薩唱畢此偈.便到天上界的住處去了。彌多文達迦舉起了鐵輪受大苦惱.他的罪消了以後.隨其業報.投生於應生之處。
結分
佛作此法話後.把本生的今昔聯結起來道.『那時的彌多文達迦是這個不從順的比丘.天王則就是我。』
八三 不幸者本生因緣 (〔菩薩=長者〕)
序分
此本生因緣.是佛在祇園精舍時.就給孤獨長者的一個朋友說的。這人與給孤獨長者是幼年朋友.曾從同一的教師修習學藝.他的名字叫不幸者。他後來陷入不幸.不能維持生活.遂到長者的地方來。長者安慰他.與以薪給.叫他整頓家事.他遂做了長者的幫手.處理一切事務。當他來到長者旁邊時.人們對他說『坐呀.不幸者.』『立呀.不幸者.』『食呀.不幸者』等等的惡語。
一日.長者的知友熟人們到長者處來.告訴長者道.『大長者啊.別把那人留在身邊了.要是聽到了「立呀.不幸者.坐呀.不幸者.食呀.不幸者」的聲音.就是夜叉也會遁走的。他與你身分不同.他是貧窮不幸的人.於你有甚麽用呢。』給孤獨長者答道.『名字不過是名目而已.賢人決不以名字定人價值。不可只聞聲音而判斷吉凶。我不能徒為了名字之故.遺棄兒時的竹馬之交。』長者這樣地駁斥了知友熟人們的話。有一日.他要到自己的莊園去了.便將家事託付了不幸者。
盜賊們說.『長者下鄉去了.到他家去搶吧。』於是手裡拿了各種武器.乘著黑夜.前來把長者家圍住。卻說.那個不幸者防有盜來.坐著未睡。及知道確有盜賊來了.就呼喚家人道.『你去吹螺貝.你去擊大鼓。』如是獨自在家中奔走大聲呼喚.像在糾集人眾的樣子。盜賊們心想.『家中無人的話是誤傳.大長者仍在家裡哩.』便當場棄了石、槌等物逃走了。次日.眾人見了那些遺棄在四處的石、槌等物.嚇得發抖.互相談論道.『昨夜倘沒有這樣聰明的管家人.盜賊將任意進來.把家中搶劫一空了吧。靠了這位聰明的友人之助.長者之家才安然無恙啦。』大家這樣稱讚他.待長者從村莊回來.就把經過報告給長者聽。長者告訴他們道.『你們曾叫我辭退這位管家事的朋友。如果那時我聽了你們的話.將他辭去.那麽今日我的家裡將一物不剩了吧。名字並非價值的標準.有才能的心才是標準呀。』於是給他以更多的薪給。長者覺得『現在我有「故事的供養品」了.』便到佛的地方來參詣.將此事從頭細述一遍。佛道『居士啊.那不幸的朋友.為了自己而作家事的監督.並不始於今日.前生也是如此。』接著就因了長者的請求.講出過去之事來。
主分
從前.當梵與王在波羅奈城治國時.菩薩是一位聲譽極隆的長者。在他朋友之中.有個名叫『不幸者』的.其經過全如前面所述。菩薩從莊園回來.聽了經過情形.便道.『假使我聽從了你們的話.將這樣的朋友遺棄.那麽今天我家裡將一物不剩了吧。』說畢.就唱出下面的偈語來。
同行七步者是朋友. 同行十二步者是知友。
同居一月或半月者是親族. 同居一月以上者就等於自己。
我怎能因自己的利益. 遺棄舊交的不幸之友。
結分
佛作此法話後.把本生的今昔聯結起來道.『那時的不幸者是阿難.波羅奈長者則就是我。』
八四 利益門本生因緣 (〔菩薩=長者〕)
序分
此本生因緣.是佛在祇園精舍時.就一個敏於洞察利益的少年說的。舍衛城有一個富有的長者.那長者有個聰慧的兒子.雖還只有七歲.卻善於洞察利益。一日.他走到父親面前.向父親提出了關於利益之門的質問。父親回答不出.心中忖道.『這是極微妙的問題.在這個廣大的世界之中.上自有頂天.下至無間地獄.除一切知者的佛以外.無人能解答這個問題。』於是他陪了兒子.叫他拿了許多花環、香與塗香之類到只園來.呈獻於佛.向佛禮拜.然後退而坐在一隅.對佛說道.『世尊啊.此子天性穎悟.極善於洞察利益.曾就利益之門向我提出質問。我不知道.所以到世尊這裡來的。世尊啊.請為解答這個問題。』佛道.『信士啊.我在前生也曾為此子解答過問題。那時他原已懂得。只因他已轉生了好幾回.所以記不起來了。』說著就答應了長者的請求.講起過去之事來。
主分
從前.當梵與王在波羅奈城治國時.菩薩是一位很有錢的長者。他有一個年方七齡的兒子.生來穎悟.敏於洞察利益。一日.他走到父親那裡.問道.『父親.甚麽是利益之門呢。』他父親就唱出下面的偈語.來解答這個問題。
最上第一之利是無病、 德、賢者所是認者、學問、
依法而行及舍離執著. 這六者是利之最良的門。
菩薩這樣為此子解答了關於利益之門的質問。後來他就堅持這六法.永不舍離。菩薩自己行了施捨與其他善行.依其業報.投生於應生之處。
結分
佛作此法話後.將本生的今昔聯結起來道.『那時的孩子即今日之孩子.大長者則就是我。』
八五 有毒果本生因緣 (〔菩薩=隊商主〕)
序分
此本生因緣.是佛在祇園精舍時.就一個厭棄出家的比丘說的。相傳.有一良家子弟.以純正的歸依之心入了佛道。有一日.他在舍衛城托鉢行走.注目於一個裝飾華麗的婦人.因此起了厭棄出家之念。他的阿闍棃與和尚.陪他到佛的地方來。佛問道.『比丘啊.聽說你厭棄出家了.真的嗎。』及聽到了『真的』的回答.便道.『比丘啊.沈湎五欲時雖然快樂.但縱慾是受生於地獄等處的根源.譬如吃有毒果。有毒果色、香、味俱極佳美.但吃的都因此碎了內臟而死。前生也有許許多多的人.不知此果之有毒.為其色、香、味所迷.吃了此果.以致喪生。』接著就講起過去之事來。
主分
從前.當梵與王在波羅奈城治國時.菩薩是隊商之主.率領著五百輛車子.從東國往西國。到了森林邊界以後.他召集了從者們.訓誡說道.『這森林中有些樹是有毒的。遇有向來未吃過的果實.須先問過我然後再吃。』從者們通過了那座森林.來到盡頭時.見有一株樹.樹枝因果實而下垂著。其干、枝、葉、果以及形、色、香、味等等.都與庵羅果相像。有些人為其佳美的色、香、味所惑.誤以為是庵羅果.把果實摘來吃了。有的說.『須問了隊主然後再吃。』把果實拿在手中站著。菩薩來到他們的地方.叫手持果實者立刻丟去.已經吃下的則叫他們嘔吐出來.給與藥品。其中有若干人得了救.但第一個吃的卻喪了命。菩薩平安地到達了目的地.得了贏利.然後回到自己的故鄉.施行施捨等善事.隨其業報.投生於應生之處。
結分
等正覺者的佛.既講此過去之事.復唱出下面的偈語來。
不知將來的災禍. 恣縱諸欲者.
等於為熟果所誘惱. 而去吃有毒果。
佛道.『諸欲當享受時雖覺快樂.但到了其所結的果成熟時就會害人。』又把這與教義聯絡起來.說明四諦。於是那厭棄出家的比丘遂達初果.其他比丘.則有的達初果.有的達第二果.有的達第三果.又有達阿羅漢果的。佛作此法話後.把本生的今昔聯結起來道.『那時的羣眾即今佛的諸弟子.隊商主則就是我。』
八六 驗德本生因緣 (〔菩薩=祭司〕)
序分
此本生因緣.是佛在祇園精舍時.就一個作道德的試驗的婆羅門說的。相傳.他曾事拘薩羅王.受三歸.守五戒.通達三吠陀之精義。王說『他是有德之士.』故對他特別尊敬。他想.『這位國王對我表示敬意.遠在別的婆羅門以上.過分地尊敬著我。我要試探一下.究竟國王表示這樣的敬意.是為了我的出身、姓、族、地位、學藝、事業優越呢.還是因為我有德呢。』一日.他在國王處服務完畢.回到家裡去.途中從一個司藏官的室中擅自拿取了一個迦訶婆那的貨幣。司藏官為了尊敬婆羅門的緣故.默坐不作聲。第二日又擅自拿取了兩個迦訶婆那的貨幣.司藏官仍默忍著。到了第三日.他抓了一握的迦訶婆那貨幣。這時司藏官對他說道.『你連這一次已三次偷取大王的財寶.』於是大聲喊道.『我把偷大王財寶的賊捉住了.』如是喊了三次。就有許多人從各處趕到.對他說道.『在今日以前你一向裝著有德者的樣子呢.』把他毆打了二三下.然後將他綁了.拖到國王面前來。王悔恨地說道.『婆羅門.你為甚麽要幹這種不道德的勾當呢.』遂下令『將他處刑。』婆羅門道.『大王.我並非盜賊。』國王道.『那麽為甚麽從司藏官室中盜取迦訶婆那貨幣呢。』婆羅門道.『大王之所以尊敬我.是為了我的出身等等呢.還是由於我的德行呢。我為了要試探此事.所以這樣做的。不過.現在我已明白大王的對我表示敬意是為了我的德行.並非為了我的出身等等。請大王依照刑法治我以應得之罪。我以此理由.已斷定德行是世間最可貴的東西。但欲作與德行相應之事.在家沈湎於欲.是不成的。我想今日就到只園去.在佛的地方出家。請大王准我出家吧。』結果得了王的許可.便向只園而去。那時他的親族、朋友、熟人們齊來阻止他.但都沒有結果而回去了。
他到佛的地方請求出家.得了出家與受戒的許可.修行不怠.精修觀行.於達阿羅漢果時.便來到佛前告訴佛道.『尊師啊.我的出家已達究極。』向佛說明了得果之事。不久.這事就徧傳於比丘眾之間。
一日.比丘眾集合法堂.稱讚他的德行道.『法友們啊.隨侍國王的婆羅門某.試驗自己的德行.得了王的准許出了家.今已達阿羅漢果。』這時佛走來問道.『比丘們啊.你們在這裡會談著甚麽。』他們稟告道.『是如此這般的事。』佛道.『比丘們啊.因試自己之德出家救了自己的.不止這個婆羅門.賢人們在前生也曾因試自己之德出家.而救了自己。』接著就講起過去之事來。
主分
從前.梵與王在波羅奈城治國時.菩薩任職為王之祭司。他不煩心於酬施多寡.只是專念於德行.堅守五戒。至於王對他較其他婆羅門更為尊敬等事.都與前面所述的故事相同。當菩薩被綁縛了拉到國王的地方去時.途中有幾個玩蛇者正在玩蛇為戲.有的執了蛇尾.有的執了蛇頭.把尾卷在項上。菩薩見了.對他們道.『你們不可執蛇尾.或執蛇頭把蛇尾卷在項上。蛇會來咬你們.使你們喪命的。』玩蛇者道.『婆羅門啊.蛇是有德的.品行端正.並不是那樣不道德的東西。而你卻因了自身的不道德與品行不端.作了盜取國王財寶的賊.被綑綁了拉去見王哩。』於是他想.『蛇不咬人、害人.尚可得有德者的名聲.何況人呢。在這世界上道德真是至高無上.沒有比這更高的東西了。』
後來他被拉到王的面前來了。王問.『這人是誰。』臣下道.『大王這是盜取大王財寶的賊。』王道.『那麽依王法處罰他。』婆羅門道.『大王啊.我並非盜賊。』王道.『那麽你為甚麽盜取迦訶婆那貨幣呢。』婆羅門作了如前面故事中所述那樣的申辯以後.又道.『我因這理由.斷定在這世界上道德是最可貴的東西。』接著又引蛇為證.讚美道德道.『別的且不說.那毒蛇因不咬人、不傷害人.尚博得了有德者之名.那麽就可知道德是至高無上的東西。』他說這話後.唱出了下面的偈語。
德真是可貴。 世間唯德至高無上。
試看那毒蛇。 成了有德者便不傷人。
菩薩這樣地用此偈為王說法後.舍離五欲成為神聖的出家之人.入雪山地方.修得五種神通力與八種禪定後生於梵天界。
結分
世尊作此法話後.把本生的今昔聯結起來道.『那時王的從者即今佛之從者.祭司則就是我。』
八七 吉凶本生因緣 (〔菩薩=仙人〕)
序分
此本生因緣.是佛在竹林精舍時.就一個占觀衣服之相的婆羅門說的。相傳.王舍城中有一個婆羅門.他極迷信.不信三寶.心懷邪見.家中富有資財.生活窮奢極侈。他藏在衣箱中的一襲衣服被鼠咬齧.一日.他洗了發.喚道.『拿衣服來。』僕役們告以衣服已被鼠咬齧。他想.『倘將這一襲被鼠咬過的衣裳放在家裡.會因此發生大災難吧。這衣服是不吉之物.與厄神相同.我不可將他給與孩子們、僕役或田夫們。因為凡觸此衣服者.是會遭災難的。還是叫人丟到墓場去吧。但交給僕役們去丟是不行的.因為他們也許會對這衣服引起慾念.占有了去.以致遭逢災禍。還是交給兒子吧。』於是喚自己的兒子來.吩咐他道.『兒啊.你不可用手去接觸。把他掛在杖上去丟在墓場.然後把身子連頭洗過.再回家來。』
這日.佛在清晨遍觀應予濟度的親族.知道這父子二人有入初果的機根.便如那沿著鹿所往來之道而行的狩鹿師一般前進.放出六道金色佛光.站在墓場的入口。青年奉父親之命.把那一襲衣服像蛇似地掛在杖端.向墓場的入口走來。佛問道.『青年.你干甚麽。』青年道.『你瞿曇啊.這一襲衣服已被鼠咬齧過.與厄神相同.有如有毒之物。我父親怕『叫別人來丟掉.也許會引起慾念而占為己有.』所以特差我來。我答應父親「丟掉後當連頭洗過.」才到這裡來的。你瞿曇啊。』佛道.『那麽請丟掉吧。』青年把衣服丟了。佛道.『這已成了我們可用的東西了。』說著就當著他的面.拾取那不吉物。他雖阻止道.『你瞿曇啊.那與厄神相同.不可拾取.不可拾取。』但佛卻把這拿著自回竹林精捨去了。
青年急急地回來.告訴他父親道.『父親.沙門瞿曇將我丟在墓場的一襲衣服拾起.說是「這個我們可用的。」不顧我的阻止.把他拿了到竹林精捨去了。』婆羅門想道.『那一襲衣服是不吉物.與厄神同.若著此服.沙門瞿曇會遭災難吧.結果將埋怨我們吧。還是另用許多衣服供養沙門瞿曇.叫他把那襲衣服丟棄了吧。』於是他.叫人拿了許多衣服.與兒子同到竹林精舍.會見了佛.站在旁邊。婆羅門道.『你瞿曇啊.聽說你在墓場拾取了那襲衣服.真的嗎。』佛道.『真的.婆羅門。』婆羅門道.『你瞿曇啊.那襲衣服是不吉之物.你著了會遭災禍吧.精舍中人也會全體遭災吧。如果你們的內衣或是外衣已不堪用了.請用這些衣服來替換.叫人把那襲丟了吧。』佛對他道.『婆羅門啊.我們是出家人.被遺棄於墓地、街頭、垃圾堆、浴場、大路等處的衣類.於我們正是相應的東西。你不但在今世.即在前生也抱著這種見解。』接著就答應了他的請求.講起過去之事來。
主分
從前.摩揭陀國王舍城中.有一公正的王.名曰摩揭陀王。那時.菩薩出生在西北部某一婆羅門之家.到了能辨別事理的年齡.出家修仙.獲得神通力與禪定.居住於雪山地方。某時.他離了雪山地方.來到王舍城國王的御苑.就在那裡住下。第二日進城托鉢.王一見到他.就請到宮中.供養食物.並請他長住御苑.不再他往。菩薩就在宮中進食.住在御苑。
那時.王舍城中有一『占觀衣服之相的婆羅門』住著.他在衣箱中藏置一襲衣服等事.一如前面所述。青年前往墓場時.菩薩已先他而往.在墓場的入口等著。後來拿了他所棄的一襲衣服回御苑去。青年把這事告知他的父親.父親以為『那出入於王宮的行者或將遭禍。』便走來告訴菩薩道.『行者.請你丟了你所拾得的衣服.以免遭禍。』行者道.『被棄於墓場的衣服.正與我們相應.吉凶我們並不介意.介意於吉凶.在佛、獨覺、聲聞們不認為好事.所以賢人是不應介意吉凶的。』他如是為婆羅門說教。婆羅門聞教.就打消自己的意見.歸依了菩薩。菩薩不退轉地精修禪定.轉生於梵天界。
結分
等正覺者佛述此故事.為婆羅門說法.復唱出下面的偈語。
脫離迷信、吉凶之兆、夢、相之念者。 已超越迷信之過。 折伏雙雙的煩惱。 不再受生於輪迴界。
這樣.佛既以偈為婆羅門說法.更說明四諦之理。說畢四諦.婆羅門與其子都入了初果。佛把本生的今昔聯結起來道.『那時的父子即現在的父子.行者則就是我。』
八八 沙蘭巴牛本生因緣 (〔菩薩=牛〕)
序分
此本生因緣.是佛在舍衛城時.就惡罵之誡說的。這事出於前面歡喜滿牛本生因緣〔第二八。〕在此本生因緣中.菩薩是健馱邏國得叉屍羅某婆羅門的牛.名叫做沙蘭巴。
主分
佛講述前生之事畢.復唱出下面的偈語。
只說善言. 不說惡語。
說善言得福. 說惡語有禍。
結分
佛作此法話後.把本生的今昔聯結起來道.『那時的婆羅門是阿難.婆羅門之婦是蓮華色.沙蘭巴牛則就是我。』
八九 詐欺本生因緣 (〔菩薩=商人〕)
序分
此本生因緣.是佛在祇園精舍時.就一個詐欺漢說的。詐欺漢的故事.見郁陀羅迦苦行者本生因緣〔第四八七〕中。
主分
從前.梵與王在波羅奈城治國時.在某村附近有一個虛偽的結髮道人住著.他是欺騙的修行者。某家主在自己的林中築了草舍.請那行者住在裡面.從自己家中備了美味的飲食供養他。他誤信那個騙人的行者是有德之人.因為怕遭盜劫.便把黃金首飾百件搬入草舍.埋在地下.說道.『尊者啊.請你照顧一下。』行者對他說道.『朋友.對於出家人不可說這樣的話.我們對於別人的東西是不起慾念的。』家主道.『尊者.你說得有理。』相信了他的話走了。邪惡的行者心想.『只要有了這點東西.終生就可過活了。』兩三日以後就取金改放在路旁某處.仍來住在草舍中。次日.他在家主宅中吃完了飯以後.說出這樣的話來.『朋友啊.我已麻煩了你好多日子.與人久住一處.勢必親狎.親狎在我們出家人是過失.因此我想離開這裡了。』家主雖幾次懇留.也不答應再耽擱下去。於是家主道.『既如此說.那麽請便吧。』送他至村口而返。
行者走不多遠.心裡想道.『非哄騙一下那家主不可。』遂在結髮中放了草.重新回來。家主問道.『尊者.為甚麽又回來了。』行者道.『朋友啊.有一片草葉.從你家的屋頂落在我的頭髮中.不與而取.在我們出家人是不相應的.所以把他拿來了。』家主道.『尊者.那麽請把他丟了就去吧。』家主覺得『他人之物.一芥不取.我的師父真是有德之士。』向他作禮而別。
時菩薩正為作買賣而赴邊境.中途寄宿在那分人家.聽了行者的話.以為『這邪惡的行者的地方.家主一定藏著甚麽東西哩。』遂向家主詢問道.『餵.家主.你沒有東西寄存在這行者的地方嗎。』家主道.『有的.有黃金首飾百件。』菩薩道.『那麽請去點查一下。』家主跑到草捨去.見所藏之物已不在.急忙回來告訴說道.『已沒有了。』菩薩道.『那黃金不是別人取去的.一定是那個騙人的行者取去的。餵.趕快去追捕他吧。』於是火急地捉住了那虛偽的行者.用手打他.用腳踢他.逼他交出黃金來留下。菩薩見了黃金.責備他道.『你取一百件首飾時於心無愧.而對於一片草葉倒難為情呢。』接著就唱出下面的偈語。
人稱讚你說. 言語柔和而親切。
你為一芥而心不安. 卻不為百件首飾而羞慚。
菩薩這樣非難他.又訓誡他道.『偽善者啊.從此以後.不可再幹這種勾當了。』後來菩薩依其業報.投生於應生之處。
結分
佛作此法話後.又道.『比丘們啊.那比丘不但現在在此處詐騙他人.即在前生也做過騙人的事。』並把本生的今昔聯結起來道.『那時的偽行者是這個詐騙的比丘.那賢人則就是我。』
九〇 忘恩本生因緣 (〔菩薩=長者〕)
序分
此本生因緣.是佛在祇園精舍時.就給孤獨長者說的。長者有一個未曾會過一面的朋友.是住在邊地的長者。某時.那友人將邊地所產的物品裝載在五百輛車上.吩咐傭人們道.『餵.你們把這些貨物運到舍衛城去.當著我朋友給孤獨長者的面全部賣出.裝了所換得的貨物回來。』他們答應說『是。』依照長者的囑咐.到舍衛城會晤大長者.進呈禮物.並詳告一切。
大長者道.『諸位來得很好。』一面替他們料理宿處.並給以金錢.一面問朋友長者安否。及賣掉了貨物.就給以所換的物品。他們回到邊地.將此行經過報告主人的長者。
後來.給孤獨長者也照樣將五百車貨物運至彼處。長者的使者們到那地方去.拿了禮物.去會晤住在邊地的長者。那長者問道.『你們從甚麽地方來。』使者們答道.『從舍衛城你的朋友給孤獨長者那裡來。』長者戲弄他們道.『給孤獨長者是誰。』收下禮物.說『你們回去吧。』便送他們出門。不留他們住宿.也不給金錢。他們自己賣掉了貨物.換得別的物品.回到舍衛城.將此行經過報告長者。
那個住在邊地的長者.如前回一樣.再派五百輛貨車到舍衛城來。使者們拿了禮物.來會見大長者。給孤獨長者的傭人們道.『主人.他們的宿處、倉庫與零用錢都由我們去料理吧。』於是叫他們將車子放在城外適當的地方.對他們道.『諸位.請在這裡住宿.由我們家中供給粥、飯與零用錢。』就糾集僕役們.於夜間奪取那裝載在五百輛車上的貨物.撕破他們的外衣與內衣.將牛趕走.脫去車輪.把車棄置於地.把車輪拿去。從邊地來的人們.因自己所有之物連內衣都沒有了.便慌張向邊地逃走。
大長者的傭人們.將此事報告大長者。給孤獨長者覺得『這正是極好談話的資料。』便到佛的地方來.把此事的始末詳述了一遍。佛道.『居士啊.那住在邊地的長者作這樣的行為.並不始於今日.在前生也已如此。』接著就答應了大長者的請求.講起過去之事來。
主分
從前.當梵與王在波羅奈城治國時.菩薩是波羅奈的長者.富有資財。他在邊地有一個未曾見過一面的長者朋友等事.與前面故事中所說的完全相同。當傭人們報告了『今日我們做了這樣的事』以後.菩薩道.『不念舊情的人。到了後來當逢這樣的結果。』接著就為當場在那裡的人們說法.唱出下面的偈語來。
受人幫助與利益。 而忘記舊情。
日後有事。 便無人為他處理。
菩薩這樣地唱偈說法後.施行施捨及其他善業.依其業報.投生於應生之處。
結分
佛作此法話後.把本生的今昔聯結起來道.『那時邊地的住者.即今邊地的住者.波羅奈城的長者則就是我。』