物語日本史 · 15 藤原京

平泉澄 《物語日本史》
藤原京遷都 大海人皇子即位成為天武天皇,在位十五年後過世;此後他的皇后即位,是為持統天皇;十一年後她的孫子即位,是為文武天皇。在這三代天皇在位的幾十年間,國家的體制逐漸完備,最終在奈良時代開花結果。舉例而言,歷史的編纂就是其中之一。天武天皇十年(681),以川島皇子、忍壁皇子為首的十餘人受命整理帝紀及上古的記錄,同時,一位記憶力超群的名為稗田阿禮的青年(時年28歲),受命將太古以來的口頭傳說的歷史統一起來並全部背誦了下來。前者經過編纂最終成為《日本書紀》,而後者後來也被整理成書,也就是《古事記》,關於這一點我們之後會詳述。 持統天皇在在位的八年之內,建設了藤原京並將首都遷往藤原京。在此之前的帝都雖然有首都之名,但指的不過就是天皇的居所,從來沒有進行過這樣的都城建設。每代天皇在位時都會遷移居所,甚至一代之內幾度遷都的事情也發生過。以天皇的居所為中心,安置有處理政務的辦公場所並聚集了一批官吏。其中既有像仁德天皇一樣遠赴難波(現大阪府)之地的,也有像天智天皇一樣遷宮到大津(現滋賀縣)之地的,但是多數天皇都選擇建都於大和地區(現奈良縣),尤其是推古天皇之後的幾任天皇都選擇了在大和的飛鳥地區(現奈良縣高市郡明日香村)建立皇居。推古天皇的豐浦宮、舒明天皇的飛鳥岡本宮、皇極天皇的飛鳥板蓋宮、齊明天皇的飛鳥川原宮、天武天皇的飛鳥淨御原宮等,都是在飛鳥地區建立的皇宮。 像這樣歷代遷宮的話,一方面會導致當時的宮殿建築無法永久保存,另一方面其作為都市也難以被修建得繁華壯麗。因此在持統天皇四年,天皇在一眾重臣的陪同之下前往藤原之地進行考察,在那裡建立起宮殿,並於八年十二月將首都遷到了藤原京。整個藤原京由南至北分為十二條,每一條分為左、右京各四坊;在北方中央的地方有相當於十六坊大小的宮城,宮城之中有大極殿和十二間朝堂,東、西則分別設有朝集堂 [1] 。可以想像當人們看到這一整潔的都市與恢宏的宮殿出現時激動的心情,表現這一心情的和歌收錄在《萬葉集》之中: やすみしし わご大王 高照らす  日の皇子 あらたへの 藤井が原に 大御門   始め給ひて はにやすの 堤の上に あり立たし 見したまへば 大和の   青香具山は 日の経の  大御門に 春山と   繁さび立てり 畝火の   この瑞山は 日の緯の  大御門に 瑞山と   山さびいます 耳成の   青菅山は 背面の   大御門に 宜しなへ  神さび立てり 名ぐはし  吉野の山は 影面の   大御門ゆ 雲居にぞ  遠くありける 高知るや  天の御蔭 天知るや  日の御影の 水こそは  常にあらめ 御井の清水(五二) 這裡我以舊假名的書寫方式將和歌的原文寫了出來,這首歌的大意是:統御天下的天皇在藤原之地建立宮殿,站在埴安池的堤防上遠望四方,東門前是蒼藍聳立的天香具山,西門前是祥雲繚繞的畝傍山,北門前則是充滿神秘氣息的耳成山,南門外遠處的是名字優美的吉野山,這是多麼美麗的風景啊,天皇的宮殿就建立在這麼一片美麗的土地之上,這裡的清水噴涌而出,仿佛永遠不會幹涸。天香具山、耳成山、畂傍山被稱為大和三山,不僅風景優美,而且歷史悠久,有著諸多傳承,是日本的名山。這三山之間間隔約1里(4公里) [2] ,中間形成一個三角形,藤原京就建設在這三山之中。人們目睹藤原京的建設,意識到藤原京與此前的都城都不相同,將會是一個永久的並有著詳盡規劃的都城,感到又驚奇又欣喜,於是祝福天皇的治世就像京中日夜不斷湧出的清水一樣永無止境、直到永遠,這就是這首和歌的意思。 大寶律令 文武天皇在治世期間制定了律令。所謂的「律」,指的是關於「不能做什麼事情」的規定,換言之類似於現在的刑法;至於「令」,則是關於「應該怎麼做某件事情」的規定,例如官職規定就包括在這裡面。在天智天皇時就開始著手律令的制定,天武天皇時進一步加以改定,而最終文武天皇在治世時又一次修訂,終於在大寶元年(701)徹底完成了。當時的律有六卷,令有十一卷,其中有一部分內容在後世流傳過程中散佚了,但是絕大多數的內容保存了下來,而散佚部分的內容也能通過從各種引用大寶律令的書目中輯佚的方式大概明了。 現在我們先看一下大寶令中關於官員組織的規定,大寶令中首先出現的部門是神祇官,接下來則是太政官。這並不是說神祇官比太政官重要,而是表現了尊敬神明、將神祇祭祀優先於其他一切事務的想法,因此才將神祇官的位置擺在了太政官的前面。太政官下設少納言、左弁官局、右弁官局三個機構,少納言、左大弁和右大弁分別是這三局的行政負責人。在這三局之上,設置有四名大納言,大納言之上又設有一名右大臣,右大臣之上則是一名左大臣,這些人負責總理太政官的政務。在這些人的上面還設置有一名太政大臣,他的責任是擔任天皇的導師與代表國民的理想形象,因此有必要由德高望重、盛名遠播國外之人擔任,因此大寶令中也規定了「無其人則闕」,也就是說要是沒有適合擔任這一職位的人,這個職位就一直空缺,所以這個職位也被稱為「則闕之官」。 太政官下負責具體行政事務的是八省,由左、右弁官局各自統領四個省。 左大弁:中務省(負責管理宮中的政務) 式部省(負責管理禮制、教育、監察等) 治部省(負責管理音樂、僧尼、外交等) 民部省(負責管理戶籍、租稅等) 右大弁:兵部省(負責管理兵員、軍事等) 刑部省(負責管理訴訟、刑罰等) 大藏省(負責管理貨幣、租稅等) 宮內省(負責管理宮內的御用) 以上中央的官制,接下來看地方的官制。都城設有左、右京職,九州設有大宰府,各國設有國司,各郡則設有郡司。這些部門的官吏分為「長官」(かみ)、「次官」(すけ)、「判官」(じょう)、「主典」(さかん)四級,以明確上下秩序,保證權限與責任不會產生混淆。這四等官制的官員名根據部門不同採用不同的漢字,但是在日文訓讀時則是完全一樣的,例如八省的長官為卿,八省下屬寮司的長官為頭,軍事長官則為督,國的長官則是守,而次官也有輔、亮、佐、介等相應漢字的區別,因此只要看這些漢字就能大致知道這個官員負責管理的內容。 這一時期設定的官制,隨後多少也進行了一些修正,例如加設了中納言和參議,又新置了檢非違使等使職,但是這一官制的基本結構得到了保存,一直持續到了明治十八年。從大寶元年至明治十八年,也就是說這一官制在這一千一百八十四年間一直延續著,日本這一國家的國格在這些細小的地方也得到了很好的體現。 遣唐使 大寶元年還有另一件需要注意的事情,那就是派遣遣唐使。這一年的正月,天皇任命粟田真人為持節使、高橋笠間為大使,以下則有副使等一系列隨員,在經過一系列的準備後於次年六月正式出發、前往唐朝。之所以會有這一年多的間隔,是因為遠航用船等的準備需要這麼長的時間。出發後約兩年的慶雲元年七月,真人等人完成任務歸國,他們的報告非常有趣。 當他們渡海登上唐朝土地時,有人問他們:「何處使人?」 他們回答道:「日本國使。」並反問了一句:「此是何州界?」 對方的官員回答說:「是大周楚州鹽城縣界也。」 於是日本的使者又問了一句:「先是大唐,今稱大周,國號緣何改稱?」 對方回答說:「永淳二年天皇大帝(唐高宗——譯者注)崩,皇太后登位,稱號聖神皇帝,國號大周。」 在這一系列問答結束之後,對方的官員對日本的使者們說道:「亟聞海東有大倭國,謂之君子國,人民豐樂,禮義敦行。今看使人,儀容大淨,豈不信乎?」對方的官員以此結束了對話離開。 這份報告的內容非常的有趣,唐太宗、高宗之世,唐朝的勢力達到了前所未有的地步,這一點我們在之前已經提到過了,在高宗去世後,皇后武則天奪取了權力,她的革命一時間得到了成功,在十五年間將國號由唐改為周,這一點在這份報告中也能看出來。此外,據這份報告可知,遣唐使的船是由九州出發向西南方渡海前往揚子江流域。在文武天皇治世時,種子島、奄美大島等地的居民得到了朝廷封賜的爵位,而薩摩國則有平定叛賊、加強軍事整備的一系列舉動,將這些活動與遣唐使的船沿南方航路航行這件事一起考慮的話,可以知道這一段時間日本在西南方面也開始樹立起了國威。 * * * [1] 平泉澄撰寫此書之時藤原京的考古發掘尚不完全,因此他的推定多有偏頗之處。現在根據考古發掘推定的藤原京是一個基於《周禮》的理念建立的、以宮城為中心的正方形區域。——譯者注 [2] 這裡的里是明治政府制定的度量衡單位,約為3.9公里。另,平泉澄此處表意不明,若指的是藤原京的京域,則無論是現在主流的大藤原京說也好,舊說的小藤原京說也罷,大和三山均位於京域之內。——譯者注