唐璜 · 第十七章
一
這個世界充滿了孤兒:但首先是
大家公認的一類.那些名正言順的;
雖然說這是孤枝,但往往比森林中
密集的樹木長得更出類拔萃;
其次的一種孤兒雖然註定
父母雙全,但是他們在小小年歲
就卻得不到雙親的慈愛:稱這種
人為心靈的孤兒我想並不過分.
二
再者就是人們所謂"獨生子女",
他們長大了仍然只是孩子,因為
古語有云:獨子必定會嬌生慣養;
如果不加以引申,這句話倒很對.
只要他們的家教,不論嚴慈,
都超過了愛子女的適當的範圍,
那麼失教者,不管是失之於情育
還是智育,事實上也是孤兒無疑.
三
那麼還是回到正統的定義上吧......
通常只要一提到孤兒,我們立刻會想到
貧民學校,和那面黃肌瘦的兒童,
唉,小小的年紀,卻已被茫茫人海
沖碎了一切希望,成了所謂的"騾"!
或者憐憫.或者更粗糙情緒的目標;
不過,若是考察一下,您就會發見
那些首富之戶的孤兒更為可憐.
四
他們很快就將會一切都自作主張,
因為象家庭教師啊,監護人等等
若比起天性的指導來豈不遜色?
比如,一個由法律監護的兒童
就像是......我要用最初想到的那個比喻......
一隻小鴨被關到了老母雞籠中;
特別是雌鴨:多麼怕她出錯差!
可是只要一看到河水,她還是跳下.
五
有一種人人用來都極為便當的
言簡而意賅的堵人嘴的辦法:
每當有誰敢於發揮那新的見解,
"好,如果你對,那麼就是別人就都錯啦?"
假如我們將這個振振有詞的
並且百用不厭的先例反轉過來:
"要是我不對,那麼人人就都對了?"
但依我看,人人都還沒有變得那麼好.
六
因此,不管是否得罪誰,我主張
對於任何事都讓人來自一由 爭論;
因為時代總是那後浪推著前浪,
而且後一代總是愛責備上一代人
冥頑不靈,說他們明明就是枕著
針氈而無感,簡直是麻木不仁!
過去的邪說卻成了現在的真理
或者正統的東西......路德就是鮮明一例.
七
聖禮已經簡化為兩項;而女巫呢,
則絕跡了.不過要把老婦人火焚,
不管馬修.海爾斯怎麼講人道,
最近才把他認為不斯文.
(可現在燒的不是老婦,而是一H一棍,
就是那種引起家庭不和的禍源:
我們知道,這種人還得繼續受火刑,
不過我得承認,現在燒得還比較輕.)
八
偉大的伽利略找到了太的方位,
反而因此見不到它的光明;
他被囚禁了起來,只為了防止他
揭示地球是怎樣圍繞著太運行.
他被折磨了個夠,人們這才
發現不必敲碎他的頭顱,......而如今
還是他對了,他的學理現在到處流傳,
這對他的骨灰倒真是一種安慰.
九
皮賽格拉,洛克,蘇格拉底,和
歷代的許多名字......這裡真是難以盡述,
足以說明聖賢的經歷非常可悲,
誰在當時會不被認為是個怪物!
但是崇高的智慧超越過其時代,
必須耐心等待,甚至默忍凌辱;
智者都要相信等自己化為灰塵,
後世將為他獻上歌功的訃文.
一十
假如連精神的巨人不能倖免於
這種遭遇,那麼小人物就真該對
生活的小小磨難多遷就;
至少我想這麼做......我當然也會,
只要是我的肝火不大.可是,唉!
就當我每一天下決心要成為
面面俱到的滑頭,成堅忍的至聖,
偏偏風就來了,弄得我又怒火上沖!
一十一
若說我一溫一 和吧......我卻又從來不冷靜,
說我是謙虛吧......卻總有一點主見,
說我是性情無常吧......卻又總是固執,
雖然能忍耐,又對忍耐沒有好感;
我是愉快的,只是有時想大哭一通,
我淡泊,但偶然也會怒氣衝天;
這就使我懷疑:在我的身軀內
大概有幾個靈魂,不知道誰是誰非.
一十二
第十六章提到了我們的主人公
正處在月光下的微妙的狀態,
那對男子漢倒真是一個很好的考驗,
看他的德性或體力會有多麼堅強;
這一回,倒底是美德戰勝了呢?還是
終於對那邪惡屈服?......因為他生長
在火熱的國土,倒真使我不好說,
除非哪一位小姐以一吻來賄賂我.
一十三
就將它留作疑一團一 吧(世事皆然).
次晨,在餐廳中擺起了茶,吐司,早點,
(這些人人吃,卻不見得寫入詩中,)
還有那一些無論出身.地位和財產
都已經被我的詩琴彈過的賓客,
這時也都來了,都已和主人見過面.
最後姍姍來遲的卻是公爵夫人,
隨後是唐璜,滿臉還是那麼童貞.
一十四
不知說是見鬼好呢,還是不見鬼好?
這真是非常難說.但唐璜的臉,
蒼白而無神,恐怕不只有一個鬼
和他搏鬥過.就連從那窗格中間
透進的光線對他都有點嫌亮;
公爵夫人也有蒼白的容顏,
並且微顫,仿佛她是熬了一整夜,
不然就是夢做得太多一些.
,