唐高僧傳選譯 · 11 雜科聲德
陳揚都光宅寺釋慧明
原典
釋慧明,不知何許人,儀貌像胡,故世以胡明為目。然其利口奇辯,鋒涌難加,摛①體風雲,銘目時事。吐言驚世,聞皆諷之。後乃聽采經論,傍尋書史,捃拾大旨,不存文句。陳文御世,多營齋福。民百風從,其例遂廣。眾以明騁炫唇吻,機變不思,諸有唱導莫不推指,明亦自顧才力有餘,隨聞即舉。牽引古今,包括大致,能使聽者欣欣,恐其休也。
宣帝在位大建②五年,將事北征,觀兵河上,已遣大都督程文季等,領軍淮浦,與齊對陣。雄氣相傾,帝甚憂及,乃於太極殿中,命龜卜之。試拄腹文,颯然長裂,君臣失色,為不祥也。即請百僧,齋時一會,臨中倉卒,未測所由。及行香訖,乃陳卜意。明抗聲敘致,又述緣曰:「卜征龜破,可謂千里路通。既其文季前鋒,豈不一期利捷?」時以為浮飾也。
至四月中,次大小峴③與齊大戰,俘虜援兵二十餘萬,軍次樵合,呂梁彭越,前無橫陣。故下敕云:「今歲出師,薄伐邊服,所獲梁土,則江淮二百許城,東西五千餘里。然龜腹長文,號千里也。遠驗明言,宛同符契。」故明承此勢,為業復隆。偏意宗猷,達悟登白者,其量宏矣。莫測其終。
注釋
①摛:舒張之意。
②大建:應為「太建」,乃宣帝之年號。
③峴:即峴山,位於今湖北襄陽南。
譯文
釋慧明,姓氏不詳,儀貌與西北一帶少數民族相近,故當時的人多稱之為胡明。但他口齒伶俐,辯才無礙,一出口則語驚四座,聞者都極表讚嘆。後來他雜糅經論,旁尋書、史,只存意旨,不取文句。陳文帝在位時,多營齋福,上行下效,蔚然成風。當時,因慧明博學多識,口若懸河,每有唱導,大家無不推舉他,而他也認為自己才力有餘,一般都很欣然從命。他博引古今,盛講三世,遂使聞者凝神,恐其早歇。
太建五年(公元五七三年),陳宣帝將事北征,觀兵於河上,並派大都督程文季,領兵屯於淮浦,與齊軍對陣。兩軍相互對峙,殺氣逼人。帝甚感憂慮,乃於太極殿中燒龜殼以占卜,一燒,龜紋長裂,君臣失色,因這乃不祥之兆也。遂請百僧舉辦齋會。因此齋會舉辦得很匆促,未向大家詳細說明建此齋會之用意。等到行香之後,才說出龜卜不祥之事。此時慧明大聲說道:「卜征龜破,可謂千里順通,既是文季先鋒,龜紋長裂,豈不是一期利捷?」當時有人以為這是巧言浮飾。
其年四月中,在大小峴(在今湖北襄陽南)與齊大戰,俘虜援兵二十餘萬大軍於行進途中,呂梁彭越所向披靡。陳宣帝遂下敕云:「此次出征討伐,所獲梁土,江淮二百餘城,東西五千餘里,這與慧明所釋龜紋長裂之兆正相符應。」自那之後,慧明聲譽愈隆,朝野推崇。