蘇轍詩文選集 · 瀟湘雨

送西溟[1]歸慈谿[2] (按此調譜律不載,疑亦自度曲) 長安一夜雨,便添了、幾分秋色。奈此際蕭條[3],無端[4]又聽、渭城[5]風笛[6]。咫尺[7]層城[8]留不住,久相忘[9]、到此偏相憶。依依白露丹楓,漸行漸遠,天涯南北。 淒寂。黔婁[10]當日事,總名士、如何消得?只皂帽[11]蹇驢[12],西風殘照,倦遊蹤跡。廿載江南猶落拓[13],嘆一人、知己終難覓。君須愛酒能詩,鑑湖[14]無恙,一蓑一笠。 【注釋】 [1]西溟:姜宸英,號湛園,又號葦間,浙江慈谿人。康熙三十六年(1697)探花,授編修,年已七十。初以布衣薦修明史,與朱彝尊、嚴繩孫並稱「三布衣」。 [2]慈谿:隸屬浙江,因治南有溪,東漢董黯「母慈子孝」傳說而得名。 [3]蕭條:寂寥冷落,草木凋零。 [4]無端:沒來由,沒道理。 [5]渭城:地名,本秦都咸陽,漢高祖元年改名「新城」,後廢。武帝元鼎三年(前114)復置,改名「渭城」,治所在今陝西咸陽東北二十里,唐王維《送元二使安西》:「渭城朝雨浥輕塵,客舍青青柳色新。勸君更進一杯酒,西出陽關無故人。」此詩又稱《渭城曲》,後人以之代作送客、離別。 [6]風笛:管樂器,笛子的一種。 [7]咫尺:比喻相距很近。 [8]層城:古代神話中崑崙山上的高城,後指重城、高城。 [9]相忘:相忘鱗。《莊子·大宗師》:「泉涸,魚相與處於陸,相呴以濕,相濡以沫,不如相忘於江湖。」後以「相忘鱗」喻優遊自得者。 [10]黔婁:人名。隱士,不肯出仕,家貧,死時衾不蔽體。漢劉向《列女傳·魯黔婁妻》載黔婁為春秋時魯人。《漢書·藝文志》、晉皇甫謐《高士傳·黔婁先生》則說是齊人。 [11]皂帽:黑色帽子。 [12]蹇驢:跛腳駑弱的驢子。 [13]落拓:貧困失意。 [14]鑑湖:湖名,即鏡湖,又稱「長湖」「慶湖」。在今浙江紹興城西南二公里,為紹興名勝之一。西溟之故里慈谿在今紹興東北,故云。