蘇轍詩文選集 · 瀟湘雨
送西溟[1]歸慈谿[2]
(按此調譜律不載,疑亦自度曲)
長安一夜雨,便添了、幾分秋色。奈此際蕭條[3],無端[4]又聽、渭城[5]風笛[6]。咫尺[7]層城[8]留不住,久相忘[9]、到此偏相憶。依依白露丹楓,漸行漸遠,天涯南北。
淒寂。黔婁[10]當日事,總名士、如何消得?只皂帽[11]蹇驢[12],西風殘照,倦遊蹤跡。廿載江南猶落拓[13],嘆一人、知己終難覓。君須愛酒能詩,鑑湖[14]無恙,一蓑一笠。
【注釋】
[1]西溟:姜宸英,號湛園,又號葦間,浙江慈谿人。康熙三十六年(1697)探花,授編修,年已七十。初以布衣薦修明史,與朱彝尊、嚴繩孫並稱「三布衣」。
[2]慈谿:隸屬浙江,因治南有溪,東漢董黯「母慈子孝」傳說而得名。
[3]蕭條:寂寥冷落,草木凋零。
[4]無端:沒來由,沒道理。
[5]渭城:地名,本秦都咸陽,漢高祖元年改名「新城」,後廢。武帝元鼎三年(前114)復置,改名「渭城」,治所在今陝西咸陽東北二十里,唐王維《送元二使安西》:「渭城朝雨浥輕塵,客舍青青柳色新。勸君更進一杯酒,西出陽關無故人。」此詩又稱《渭城曲》,後人以之代作送客、離別。
[6]風笛:管樂器,笛子的一種。
[7]咫尺:比喻相距很近。
[8]層城:古代神話中崑崙山上的高城,後指重城、高城。
[9]相忘:相忘鱗。《莊子·大宗師》:「泉涸,魚相與處於陸,相呴以濕,相濡以沫,不如相忘於江湖。」後以「相忘鱗」喻優遊自得者。
[10]黔婁:人名。隱士,不肯出仕,家貧,死時衾不蔽體。漢劉向《列女傳·魯黔婁妻》載黔婁為春秋時魯人。《漢書·藝文志》、晉皇甫謐《高士傳·黔婁先生》則說是齊人。
[11]皂帽:黑色帽子。
[12]蹇驢:跛腳駑弱的驢子。
[13]落拓:貧困失意。
[14]鑑湖:湖名,即鏡湖,又稱「長湖」「慶湖」。在今浙江紹興城西南二公里,為紹興名勝之一。西溟之故里慈谿在今紹興東北,故云。