蘇轍詩文選集 · 浪淘沙
秋 思
霜訊[1]下銀塘[2],並作新涼。奈他青女[3]忒輕狂[4]。端正一枝荷葉蓋,護了鴛鴦。
燕子要還鄉,惜別雕梁[5]。更無人處倚斜陽。還是薄情[6]還是恨,仔細思量。
【注釋】
[1]霜訊:霜信,霜期來臨的消息。
[2]銀塘:清澈明淨的池塘。
[3]青女:傳說中掌管霜雪的女神。此處指冷風。
[4]輕狂:放浪輕浮。
[5]雕梁:刻繪文采的屋樑。
[6]薄情:不念情義,多用於男女之間的情愛。
又
望 海
蜃闕[1]半模糊,踏浪驚呼。任將蠡測[2]笑江湖[3]。沐日光華還浴月,我欲乘桴[4]。
釣得六鰲[5]無?竿拂珊瑚[6]。桑田清淺問麻姑[7]。水氣浮天天接水,那是蓬壺[8]?
【注釋】
[1]蜃闕:蜃樓。古人謂蜃氣變幻成的樓閣。
[2]蠡測:蠡酌,以瓠瓢測量海水。比喻見識短淺,以淺見量度人,「以蠡測海」的略語。
[3]笑江湖:《莊子·秋水》中,「秋水時至,百川灌河。河伯欣然自喜,以天下之美為盡在己」,後見到大海,則望洋興嘆雲「吾長見笑於大方之家」。
[4]乘桴:乘坐竹木小筏。《論語》云:「道不行,乘桴浮於海。」
[5]六鰲:神話中負載五座仙山的六隻大龜。相傳渤海之東,有一深壑,中有岱輿、員嶠、方壺、瀛洲、蓬萊五山,乃仙聖所居之地。然五山皆浮於海,常隨潮波上下往還。《列子·湯問》:「帝恐流於西極,失群仙聖之居,乃命禺強使巨鰲十五,舉首而戴之。迭為三番,六萬歲一交焉。五山始峙而不動。而龍伯之國有大人,舉足不盈數步而暨五山之所,一釣而連六鰲,合負而趣歸其國,灼其骨以數焉。於是岱輿、員嶠二山流於北極,沉於大海,仙聖之播遷者巨億計。」
[6]珊瑚:許多珊瑚蟲的骨骼聚集物,樹狀,供玩賞。
[7]麻姑:中國神話人物。東漢時應召降臨蔡經家,能擲米成珠,相傳在絳珠河畔以靈芝釀酒以備蟠桃會上為西王母祝壽,故舊時為婦女祝壽多繪麻姑像以贈,稱「麻姑獻壽」。
[8]蓬壺:蓬萊。古代傳說中的海中仙山。晉王嘉《拾遺記·高辛》:「三壺則海中三山也。一曰方壺,則方丈也;二曰蓬壺,則蓬萊也;三曰瀛壺,則瀛洲也。形如壺器。」
又
雙燕又飛還,好景闌珊[1]。東風那惜[2]小眉彎[3]。芳草[4]綠波吹不盡,只隔遙山。
花雨[5]憶前番,粉淚[6]偷彈。倚樓誰與話春閒?數到今朝三月二[7],夢見猶難。
【注釋】
[1]闌珊:殘,將盡。
[2]那惜:不顧惜,不管。
[3]小眉彎:皺眉。
[4]芳草:香草。
[5]花雨:落花如雨,形容彩花紛飛。
[6]粉淚:舊稱「女子之淚」。
[7]三月二:古代「上巳」節。漢以前以農曆三月上旬巳日為「上巳」,是遊春之日,這天人們到水邊洗濯、飲酒、歡聚等,以為驅邪避禍,消除不祥。故王季橋《上巳》詩:「曲水湔裙三月二。」
又
紅影[1]濕幽窗,瘦盡[2]春光。雨余[3]花外卻斜陽。誰見薄衫低髻子[4]?抱膝思量。
莫道不淒涼,早近持觴[5]。暗思何事斷人腸。曾是向他春夢裡,瞥遇迴廊[6]。
【注釋】
[1]紅影:指鮮花的影子。
[2]瘦盡:以人之清瘦比喻春日將盡。
[3]雨余:雨後。
[4]低髻子:低垂的髮髻,指低垂著頭。髻子,髮髻。
[5]持觴:舉杯。
[6]迴廊:曲折環繞的走廊。
又
眉譜[1]待全刪,別畫秋山[2],朝雲[3]漸入有無間。莫笑生涯渾似夢,好夢原難。
紅咮[4]啄花殘,獨自憑闌。月斜風起袷衣[5]單。消受春風都一例,若個[6]偏寒?
【注釋】
[1]眉譜:古代女子畫眉的圖譜。
[2]秋山:秋天裡的遠山,常用來比喻女子的眉毛。
[3]朝云:早晨的雲。亦指巫山神女名,戰國時楚襄王游高唐,晝夢幸巫山之女。後好事者為立廟,號曰「朝雲」,比喻男女情事。
[4]咮:鳥嘴。
[5]袷衣:兩層的衣服。
[6]若個:哪個,何處。
又
紫玉[1]撥寒灰[2],心字[3]全非。疏簾[4]猶是隔年垂。半卷夕陽紅雨[5]入,燕子來時。
回首碧雲[6]西,多少心期[7],短長亭外短長堤。百尺遊絲千里夢,無限淒迷[8]。
【注釋】
[1]紫玉:指紫玉釵。
[2]寒灰:猶死灰,灰燼。這裡喻指心如死灰。《三國志·魏書·劉廙傳》:「揚揚止沸,使不燋爛,起煙於寒灰之上,生華於已之木。」
[3]心字:心字香,古人將盤香製成「心」字形。
[4]疏簾:指稀疏的竹織窗簾。
[5]紅雨:紅色的雨,比喻落花。
[6]碧云:青雲,碧空中的雲。
[7]心期:心愿,心意。
[8]淒迷:悵惘,迷惘。
又
夜雨做成秋,恰上心頭,教他珍重護風流[1]。端的[2]為誰添病也,更為誰羞?
密意[3]未曾休,密願難酬。珠簾四卷月當樓。暗憶歡期[4]真似夢,夢也須留。
【注釋】
[1]風流:風韻,多指美好的儀態。
[2]端的:究竟,到底。
[3]密意:隱秘的情意。
[4]歡期:佳期,歡聚的日子。
又
野店近荒城,砧杵[1]無聲。月低霜重莫閒行[2]。過盡征鴻[3]書未寄,夢又難憑[4]。
身世等浮萍,病為愁成。寒宵[5]一片枕前冰。料得綺窗[6]孤睡覺,一倍關情[7]。
【注釋】
[1]砧杵:搗衣石和棒槌,亦指搗衣。
[2]閒行:微行。此處為閒步之意。
[3]征鴻:遠飛的大雁,即征雁。
[4]難憑:不可憑信。
[5]寒宵:寒夜。
[6]綺窗:雕刻或繪飾得很精美的窗戶,代指閨人、思婦。
[7]關情:動心牽動情懷。
又
悶自剔殘燈,暗雨空庭[1]。瀟瀟[2]已是不堪聽。那更西風偏著意,做盡秋聲[3]。
城柝[4]已三更,欲睡還醒,薄寒中夜掩銀屏[5]。曾染戒香[6]消俗念,莫又多情。
【注釋】
[1]空庭:幽寂的庭院。
[2]瀟瀟:形容風雨急驟。
[3]秋聲:秋天西風起而草木搖落,其肅殺之聲令人生情動感,故古人將萬木零落之聲等稱為「秋聲」。
[4]城柝:城上巡夜敲的木梆聲。柝,古代巡夜時敲擊的木梆。
[5]銀屏:裝有銀飾的屏風。
[6]戒香:佛家說戒時所燃之香。
又
清鏡[1]上朝雲,宿篆[2]猶薰。一春雙袂盡啼痕[3],那更夜來山枕[4]側,又夢歸人。
花底病中身,懶約濺裙[5]。待尋閒事[6]度佳辰[7],繡榻重開添幾線,舊譜翻新。
【注釋】
[1]清鏡:明鏡。
[2]宿篆:指夜來點燃的盤香。
[3]啼痕:淚痕。
[4]山枕:枕頭。古代枕頭多用木、瓷等製作而成,中凹兩端突起,其形如山,故名。
[5]濺裙:典出《北齊書·竇泰傳》。竇泰母有娠期而不產,大懼。有巫曰:「渡河湔裙,產子,必易。」泰母從之俄而生泰。後以「湔裙」「濺裙」謂婦女有孕至水邊洗裙,分娩必易,一說可度厄辟災。這裡是濺裙人的意思,指情人或某女子。
[6]閒事:無關緊要的事。
[7]佳辰:良辰,吉日。