蘇轍詩文選集 · 清平樂
發漢兒村題壁
參橫月落[1],客緒從誰托?望里家山雲漠漠[2],似有紅樓[3]一角。
不如意事年年,消磨絕塞風煙。輸與五陵公子[4],此時夢繞花前。
【注釋】
[1]參橫月落:月亮已落,參星橫斜,形容夜深。
[2]漠漠:緊密分布或大面積分布的樣子。
[3]紅樓:指家園的樓閣。
[4]五陵公子:指京都富豪子弟。五陵,西漢五個皇帝陵墓所在地,長陵、安陵、陽陵、茂陵、平陵五縣的合稱;西漢高祖、惠帝、景帝、武帝、昭帝的陵園;唐代高祖、太宗、高宗、中宗、睿宗的陵園。後以五陵代指京都繁華之地。
又
麝煙[1]深漾,人擁緱笙氅[2]。新恨暗隨新月長,不辨眉尖心上。
六花[3]斜撲疏簾[4],地衣[5]紅錦[6]輕沾。記取暖香[7]如夢,耐他一晌[8]寒嚴。
【注釋】
[1]麝煙:焚麝香發出的煙。五代成彥雄《夕詩》:「台榭沉沉禁漏初,麝煙紅蠟透蝦須。」
[2]緱笙氅:猶如仙衣道服式的大氅。用王子喬於緱山乘鶴成仙的典故。漢劉向《列仙傳·王子喬》:「王子喬者,周靈王太子晉也。好吹笙,作鳳凰鳴。游伊洛之間,道士浮丘公接以上嵩高山。三十餘年後,求之于山上,見桓良曰:『奉告我家,七月七日待我於緱氏山嶺。』至時,果乘白鶴駐山頭,望之不得到,舉手謝時人,數日而去。」後因以為修道成仙之典。
[3]六花:雪花。雪花結晶六瓣,故名。
[4]疏簾:指稀疏的竹織窗簾。
[5]地衣:地毯。
[6]紅錦:亦作「紅綿」,紅絲棉的粉撲,婦女化妝用品。
[7]暖香:帶有溫暖氣息的香味。
[8]一晌:指短時間。南唐李煜《浪淘沙》詞:「夢裡不知身是客,一晌貪歡。」
又
煙輕雨小,望里青難了。一縷斷虹[1]垂樹杪[2],又是亂山殘照[3]。
憑高目斷征途,暮雲千里平蕪[4]。日夜河流東下,錦書[5]應托雙魚[6]。
【注釋】
[1]斷虹:一段彩虹,殘虹。
[2]樹杪:樹梢。
[3]殘照:落日的光輝,夕照。
[4]平蕪:草木叢生的平曠原野。
[5]錦書:錦字書,指前秦蘇蕙寄給丈夫的織錦迴文詩,後多用以指妻子寄給丈夫以表達思念之情的書信。
[6]雙魚:亦稱「雙鯉」,一底一蓋,把書信夾在裡面的魚形木板,常指代書信。
又
青陵蝶夢[1],倒掛憐麼鳳[2]。退粉收香情一種,棲傍玉釵[3]偷共。
愔愔[4]鏡閣[5]飛蛾,誰傳錦字[6]秋河[7]?蓮子[8]依然隱霧[9],菱花[10]暗惜橫波[11]。
【注釋】
[1]青陵蝶夢:指離別的妻室。晉干寶《搜神記》:「大夫韓憑取妻美,宋康王奪之,憑怨王,自殺,妻陰腐其衣,與王登台,自投台下,左右攬之,著手化為蝶。」
[2]麼鳳:鸚鵡的一種。體形較燕子小,羽毛五色,每至暮春來集桐花,故又稱「桐花鳳」。
[3]玉釵:玉制的釵。由兩股合成,燕形。亦指美麗的女子。
[4]愔愔:幽深貌,悄寂貌。
[5]鏡閣:指女子住室。
[6]錦字:書信。
[7]秋河:銀河。
[8]蓮子:憐子。
[9]隱霧:謂隱遁待時,猶「隱約」。
[10]菱花:指菱花鏡,古代銅鏡名,鏡多為六角形或背面刻有菱花者名菱花鏡,亦泛指鏡。
[11]橫波:眼神閃爍,有神采。
又
將愁[1]不去,秋色行難住。六曲屏山[2]深院宇,日日風風雨雨。
雨晴籬菊[3]初香,人言此日重陽。回首涼雲[4]暮葉,黃昏無限思量。
【注釋】
[1]將愁:長久之愁。將,長久。
[2]六曲屏山:如山巒般曲折往復的屏風。
[3]籬菊:謂籬下的菊花。語出晉陶潛《飲酒》詩之五:「採菊東籬下,悠然見南山。」後用以為典實。
[4]涼云:陰涼的雲。南朝齊謝朓《七夕賦》:「朱光既夕,涼雲始浮。」
又
淒淒切切[1],慘澹黃花節[2]。夢裡砧聲[3]渾未歇,那更亂蛩[4]悲咽[5]。
塵生燕子空樓,拋殘弦索[6]床頭。一樣曉風殘月,而今觸緒[7]添愁。
【注釋】
[1]切切:哀怨、憂傷貌。
[2]黃花節:指重陽節。黃花,菊花。
[3]砧聲:搗衣聲。
[4]蛩:指蟋蟀。
[5]悲咽:悲傷嗚咽。
[6]弦索:弦樂器上的弦,指弦樂器。
[7]觸緒:觸動心緒。
又
憶梁汾
才聽夜雨,便覺秋如許。繞砌蛩螿[1]人不語,有夢轉愁無據[2]。
亂山千疊橫江[3],憶君游倦[4]何方?知否小窗紅燭?照人此夜淒涼。
【注釋】
[1]蛩螿:蟋蟀和寒蟬。蛩,蟋蟀。螿,蟬。
[2]無據:不足憑,不可靠。
[3]橫江:橫陳江上,橫越江上。
[4]游倦:猶倦遊,指仕宦飄泊潦倒。
又
塞鴻[1]去矣,錦字[2]何時寄?記得燈前佯忍淚,卻問明朝行未。
別來幾度如珪[3],飄零落葉成堆。一種曉寒殘夢,淒涼畢竟因誰?
【注釋】
[1]塞鴻:塞外的鴻雁。塞鴻秋季南來春季北去,故古人常以之作比,表示對遠離家鄉的親人的懷念。
[2]錦字:書信。
[3]珪:同「圭」。古代帝王或諸侯在舉行典禮時拿的一種玉器,上圓下方,此處借喻月圓而缺。
又
風鬟雨鬢[1],偏是來無准。倦倚玉闌看月暈[2],容易語低香近。
軟風[3]吹遍窗紗[4],心期[5]更隔天涯。從此傷春傷別,黃昏只對梨花。
【注釋】
[1]風鬟雨鬢:形容婦女在外奔波勞碌,頭髮散亂,亦形容婦女頭髮美麗好看。後代指女子。
[2]月暈:又稱「風圈」,月光被雲層折射,在月亮周圍形成的光圈。
[3]軟風:柔和的風。
[4]窗紗:窗戶上安的紗布、鐵紗等。
[5]心期:心中相許。引申為相思。
又
孤花片葉,斷送清秋節[1]。寂寂繡屏香篆[2]滅,暗裡朱顏[3]消歇[4]。
誰憐散髻吹笙[5],天涯芳草關情[6]。懊惱隔簾幽夢,半床花月縱橫。
【注釋】
[1]清秋節:清爽的秋天時節。
[2]香篆:篆香,形似篆文。
[3]朱顏:紅潤美好的容顏,指美人。
[4]消歇:消失,止歇。
[5]吹笙:喻飲酒。宋張元干《浣溪沙》:「諺以竊嘗為吹笙。」
[6]關情:動心,牽動情懷。
又
彈琴峽題壁
泠泠[1]徹夜[2],誰是知音者?如夢前朝何處也,一曲邊愁難寫。
極天[3]關塞[4]雲中,人隨落雁西風。喚取[5]紅襟翠袖,莫教淚灑英雄。
【注釋】
[1]泠泠:形容清涼、冷清,借指清幽的聲音。
[2]徹夜:整夜,一夜。
[3]極天:指天之極遠處,遠處。
[4]關塞:邊關,邊塞。
[5]喚取:喚得,喚著。
又
上元[1]月蝕[2]
瑤華[3]映闕,烘散蓂墀[4]雪。比似尋常清景[5]別,第一團圓時節。
影娥[6]忽泛初弦[7],分輝借與宮蓮[8]。七寶[9]修成合璧,重輪[10]歲歲中天。
【注釋】
[1]上元:俗以農曆正月十五日為上元節,也叫「元宵節」。
[2]月蝕:月食。
[3]瑤華:指美玉。晉葛洪《抱朴子·助學》:「故瑤華不琢,則耀夜之景不發。」
[4]蓂墀:生長著瑞草的殿階。蓂,一種象徵祥瑞的草。
[5]清景:猶清光。三國曹植《公宴》:「明月澄清景,列宿正參差。」晉葛洪《抱朴子·廣譬》:「三辰蔽於天,則清景暗於地。」
[6]影娥:影娥池。漢代未央宮中池名,本鑿以玩月,後指清可鑑月的水池。
[7]初弦:上弦月,指農曆每月初七八的月亮。其時月如弓弦,故稱。
[8]宮蓮:蓮花瓣的美稱。
[9]七寶:圓月的美稱,古代民間傳說,月由七寶合成,故云。
[10]重輪:月亮周圍光線經雲層冰晶的折射而形成的光圈,古代以為祥瑞之象。
又
角聲[1]哀咽[2],襆被[3]馱殘月。過去華年如電掣[4],禁得番番離別。
一鞭衝破黃埃[5],亂山影里徘徊。驀憶去年今日,十三陵[6]下歸來。
【注釋】
[1]角聲:畫角之聲,古代軍中吹角以為昏明之節。
[2]哀咽:悲傷哽咽。
[3]襆被:用包袱捆上衣被。
[4]電掣:電光急閃而過,喻迅速、轉瞬即逝。
[5]黃埃:黃色的塵埃。
[6]十三陵:明代十三個皇帝陵墓的總稱。陵名為長陵(成祖)、獻陵(仁宗)、景陵(宣宗)、裕陵(英宗)、茂陵(憲宗)、泰陵(孝宗)、康陵(武宗)、永陵(世宗)、昭陵(穆宗)、定陵(神宗)、慶陵(光宗)、德陵(熹宗)、思陵(思宗)。位於今北京昌平天壽山麓。
又
畫屏無睡,雨點驚風碎。貪話零星蘭焰[1]墜,閒了半床紅被。
生來柳絮飄零。便教咒也無靈。待問歸期還未,已看雙睫盈盈。
【注釋】
[1]蘭焰:燭花。