蘇轍詩文選集 · 好事近
簾外五更風,消受曉寒時節。剛剩[1]秋衾一半,擁透簾殘月。
爭教[2]清淚不成冰?好處便輕別。擬把傷離[3]情緒,待曉寒重說。
【注釋】
[1]剩:與「盛」音意相通。此「盛」猶「剩」字,多頻之義。
[2]爭教:怎教。
[3]傷離:為離別而感傷。
又
馬首望青山,零落繁華如此。再向斷煙衰草[1],認蘚碑[2]題字[3]。
休尋折戟[4]話當年,只灑悲秋淚。斜日十三陵[5]下,過新豐[6]獵騎[7]。
【注釋】
[1]衰草:乾枯的草。
[2]蘚碑:長滿苔蘚的石碑。蘚,苔蘚。
[3]題字:為留紀念而寫上的字。
[4]折戟:斷戟沉沒在沙里,指慘敗。
[5]十三陵:明代十三個皇帝陵墓的總稱。位於今北京昌平天壽山麓。
[6]新豐:縣名,漢高祖七年置,唐廢,治所在今陝西臨潼西北。
[7]獵騎:騎馬行獵者。
又
何路向家園?歷歷[1]殘山剩水[2]。都把一春冷淡[3],到麥秋天氣[4]。
料應重發隔年花[5],莫問花前事。縱使東風依舊,怕紅顏不似。
【注釋】
[1]歷歷:(物體或景象)一個一個清晰分明,意思是零落。
[2]殘山剩水:殘存的山嶽河流,零散的山水,明滅隱現的山水。
[3]冷淡:不熱情、不熱鬧。
[4]麥秋天氣:謂農曆四五月,麥子成熟後的收割季節。
[5]隔年花:去年之花。