蘇轍詩文選集 · 浣溪沙
錦樣年華水樣流,鮫珠[1]迸落[2]更難收。病餘常是怯梳頭。
一徑綠雲[3]修竹[4]怨,半窗紅日落花愁。愔愔[5]只是下簾鉤。
【注釋】
[1]鮫珠:神話傳說中鮫人淚珠所化的珍珠,比喻淚珠。
[2]迸落:散落。
[3]綠云:如雲般繁茂的綠葉。
[4]修竹:細長的竹子。
[5]愔愔:幽深、悄寂貌。
又
肯把離情容易看,要從容易見艱難。難拋往事一般般[1]。
今夜燈前形共影,枕函[2]虛置翠衾[3]單。更無人與共春寒[4]。
【注釋】
[1]一般般:一樣樣、一件件。
[2]枕函:中間可以藏物的枕頭。
[3]翠衾:翠被。
[4]春寒:春季氣候寒冷。
又
已慣天涯莫浪愁[1],寒雲衰草漸成秋。漫[2]因睡起又登樓。
伴我蕭蕭[3]惟代馬[4],笑人寂寂[5]有牽牛[6]。勞人[7]只合一生休。
【注釋】
[1]浪愁:空愁,無謂地憂愁。
[2]漫:副詞,莫、不要。
[3]蕭蕭:形容馬嘶鳴聲。
[4]代馬:北地所產良馬。代,古代郡地,後泛指北方邊塞地區。《文選·曹植〈朔風詩〉》:「仰彼朔風,用懷魏都。願騁代馬,倏忽北徂。」劉良註:「代馬,胡馬也;倏忽,疾也;徂,往也。言馳胡馬疾行而北往也。」
[5]寂寂:形容寂靜。
[6]牽牛:牽牛星,俗稱「牛郎星」。
[7]勞人:憂傷之人。《詩·小雅·巷伯》:「驕人好好,勞人草草。蒼天蒼天!視彼驕人,矜此勞人。」高誘《淮南子》註:「勞,憂也。」「勞人」即憂人也。
又
十里湖光載酒游,青簾[1]低映白苹洲[2]。西風聽徹采菱謳[3]。
沙岸[4]有時雙袖[5]擁,畫船何處一竿[6]收。歸來無語晚妝樓。
【注釋】
[1]青簾:舊時酒店門口掛的幌子,多用青布製成。
[2]白苹洲:泛指長滿白色苹花的沙洲。唐李益《柳楊送客》詩:「青楓江畔白苹洲,楚客傷離不待秋。」
[3]采菱謳:樂府清商曲名,又稱《采菱歌》《采菱曲》。
[4]沙岸:用沙石等築成的堤岸。
[5]雙袖:借指美女。
[6]一竿:宋時京師買妾,一妾需五千錢,每五千錢名為「一竿」。李煜《漁父》:「浪花有意千重雪,桃李無言一隊春。一壺酒,一竿身,世上如儂有幾人。」故此處之「一竿」亦可指漁人。
又
脂粉塘[1]空遍綠苔,掠泥營壘燕相催。妒他飛去卻飛回。
一騎近從梅里過,片帆[2]遙自藕溪來。博山[3]香燼未全灰。
【注釋】
[1]脂粉塘:溪名。傳說為春秋時西施沐浴處。《太平御覽》卷九八一引南朝梁任昉《述異記》:「吳故宮有香水溪,俗雲西施浴處,又呼為脂粉塘。」這裡指閨閣之外的溪塘。
[2]片帆:孤舟,一隻船。
[3]博山:古香爐名,因爐蓋上的造型似傳聞中的海中名山博山而得名。
又
大覺寺[1]
燕壘[2]空梁畫壁[3]寒,諸天[4]花雨[5]散幽關[6]。篆香[7]清梵[8]有無間。
蛺蝶[9]乍從簾影度,櫻桃半是鳥銜殘。此時相對一忘言[10]。
【注釋】
[1]大覺寺:可能為今北京西北郊群山暘台之上的大覺寺。此寺始建於遼咸雍四年(1068),初名「清水院」,後改「靈泉寺」,為金代「西山八景」之一。明宣德三年(1428)重修,改名「大覺寺」。
[2]燕壘:燕子的窩。
[3]畫壁:繪有圖畫的牆壁。
[4]諸天:佛教語。指護法眾天神。佛經言欲界有六天,色界之四禪有十八天,無色界之四處有四天,其他尚有日天、月天、韋馱天等諸天神,總稱之曰「諸天」。
[5]花雨:佛教語,諸天為讚嘆佛說法之功德而散花如雨。《仁王經·序品》:「時無色界雨諸香華,香如須彌,華如車輪。」後用為讚頌高僧、頌揚佛法之詞。
[6]幽關:深邃的關隘,緊閉的關門。
[7]篆香:猶盤香。
[8]清梵:謂僧尼誦經的聲音。南朝梁王僧孺《初夜文》:「大招離垢之賓,廣集應真之侶,清梵含吐,一唱三嘆。」
[9]蛺蝶:蛺蝶科的一種蝴蝶,翅膀呈赤黃色,有黑色紋飾,幼蟲身上多刺。
[10]忘言:謂心中領會其意,不須用言語來說明。
又
拋卻無端恨轉長,慈雲[1]稽首[2]返生香。妙蓮花說[3]試推詳[4]。
但是有情皆滿願[5],更從何處著思量?篆煙[6]殘燭並迴腸[7]。
【注釋】
[1]慈云:佛教語,比喻慈悲心懷如雲澤廣被世界、眾生。
[2]稽首:古時的一種跪拜禮,叩頭至地,是九拜中最恭敬的。
[3]妙蓮花說:謂佛門妙法。蓮花,喻佛門之妙法。蓮花世界為佛教所稱西方極樂世界。明汪廷訥《獅吼記·攝對》:「安得三輪盡空,化作蓮花世界。」
[4]推詳:仔細推究。
[5]滿願:佛教語。謂實現了發願要做的事。唐皮日休《病後春思》詩:「應笑病來慚滿願,花箋好作斷腸文。」
[6]篆煙:盤香的煙縷。
[7]迴腸:喻思慮憂愁盤旋於腦際,如腸之來回蠕動。
又
小兀喇[1]
樺屋魚衣[2]柳作城,蛟龍[3]鱗動浪花腥。飛揚應逐海東青[4]。
猶記當年軍壘[5]跡,不知何處梵鐘聲[6]。莫將興廢[7]話分明。
【注釋】
[1]兀喇:亦作「烏喇」,即今吉林省吉林市。
[2]魚衣:用魚皮做衣服。
[3]蛟龍:傳說中能使洪水泛濫的一種龍。
[4]海東青:一種兇猛而珍貴的鳥,屬雕類。產於黑龍江下游及附近海島。宋莊季裕《雞肋篇下》:「鷙鳥來自海東,唯青最佳,故號海東青。」《元史·地理志二》:「有俊禽海東青,由海外飛來,至奴兒干,土人羅之以為土貢。」
[5]軍壘:軍營周圍的防禦工事。《國語·吳語》:「今大國越錄,而造於弊邑之軍壘。」
[6]梵鐘聲:佛寺中的鐘聲,僧人誦經時敲擊。
[7]興廢:盛衰,興亡。
又
姜女祠[1]
海色殘陽影斷霓[2],寒濤日夜女郎祠[3]。翠鈿[4]塵網上蛛絲。
澄海樓[5]高空極目,望夫石[6]在且留題[7]。六王[8]如夢祖龍[9]非。
【注釋】
[1]姜女祠:又稱「貞女祠」,在山海關歡喜嶺以東鳳凰山上。據民間傳說,在秦始皇時,孟姜女的丈夫被強迫修築長城,一去幾年音信全無。她不遠千里去送寒衣,然而卻未找到丈夫。她在城下痛哭,城牆因而崩裂,露出了丈夫的屍骨。孟姜女痛不欲生,投海而死。姜女祠就是為紀念她而建,相傳始建於宋,明代重修。
[2]斷霓:斷虹,稱虹為霓。
[3]女郎祠:姜女祠。
[4]翠鈿:用翠玉製成的首飾。
[5]澄海樓:樓名。在河北舊臨榆縣南寧海城上,明兵部主事王致中建。
[6]望夫石:遼寧興城西南望夫山之望夫石,相傳為孟姜女望夫所化。
[7]留題:參觀或遊覽時寫下觀感、題詩。
[8]六王:指戰國時齊、楚、燕、韓、魏、趙六國之王。
[9]祖龍:指秦始皇。
又
淚浥[1]紅箋[2]第幾行,喚人嬌鳥怕開窗。那能閒過好時光。
屏障厭看金碧畫[3],羅衣不奈水沉香[4]。遍翻眉譜[5]只尋常。
【注釋】
[1]淚浥:被淚水沾濕。
[2]紅箋:紅色箋紙。多用以題寫詩詞或做名片等。
[3]金碧畫:以泥金、石青、石綠三色為主的山水畫。此畫古人多畫於屏風、屏障之上。
[4]水沉香:沉水香,又名「沉香」。
[5]眉譜:舊時女子畫眉所參照的圖譜。
又
伏雨[1]朝寒愁不勝,那能還傍杏花行。去年高摘斗輕盈[2]。
漫惹爐煙[3]雙袖紫,空將酒暈[4]一衫青。人間何處問多情?
【注釋】
[1]伏雨:指連綿不斷的雨。
[2]斗輕盈:與同伴比賽看誰的動作更迅捷輕快。輕盈,多用以形容女子體態的輕快、靈活。
[3]爐煙:香爐中的熏煙。
[4]酒暈:喝完酒後臉上泛起的紅暈。
又
誰念西風獨自涼?蕭蕭[1]黃葉閉疏窗[2]。沉思往事立殘陽[3]。
被酒[4]莫驚春睡重,賭書[5]消得潑茶香。當時只道是尋常。
【注釋】
[1]蕭蕭:稀疏的樣子。
[2]疏窗:刻有花紋的窗戶。
[3]殘陽:夕陽,西沉的太陽。
[4]被酒:醉酒。
[5]賭書:比賽讀書的記憶力。典出宋李清照、趙明誠翻書賭茶之事。李清照《金石錄後序》云:「余性偶強記,每飯罷,坐歸來堂,烹茶,指堆積書史,言某事在某書某卷第幾頁第幾行,以中否角勝負,為飲茶先後。中即舉杯大笑,至茶傾覆懷中,反不得飲而起,甘心老是鄉矣!故雖處憂患困窮而志不屈。」
又
蓮漏[1]三聲燭半條,杏花微雨濕輕綃[2]。那將紅豆[3]記無聊。
春色已看濃似酒,歸期安得信如潮[4]。離魂入夜倩誰招。
【注釋】
[1]蓮漏:蓮花漏。古代的一種計時器。
[2]輕綃:一種透明而有花紋的絲織品。代指杏花的紅色花朵。
[3]紅豆:紅豆樹、海紅豆及相思子果實的統稱。鮮紅光亮,古人常用來比喻愛情或相思。
[4]信如潮:如信潮。信潮,定期而來的潮水。
又
消息誰傳到拒霜[1]?兩行斜雁[2]碧天[3]長。晚秋風景倍淒涼。
銀蒜[4]押簾人寂寂,玉釵[5]敲竹信茫茫。黃花[6]開也近重陽[7]。
【注釋】
[1]拒霜:花名。木芙蓉的別稱。冬凋夏茂,仲秋開花,耐寒不落,故名。
[2]斜雁:斜飛的雁群。
[3]碧天:青天,藍色的天空。
[4]銀蒜:銀質蒜頭形簾墜,用以壓簾幕。
[5]玉釵:玉制的釵。由兩股合成,燕形。
[6]黃花:菊花。
[7]重陽:節日名,古以九為陽數之極,九月九日故稱「重九」或「重陽」。
又
雨歇梧桐淚乍收,遣懷[1]翻[2]自憶從頭。摘花銷恨舊風流。
簾影碧桃[3]人已去,屟痕[4]蒼蘚徑空留。兩眉[5]何處月如鉤?
【注釋】
[1]遣懷:猶遣興。
[2]翻:同「反」。
[3]碧桃:桃樹的一種。花重瓣,不結實,供觀賞和藥用。一名「千葉桃」。
[4]屟痕:鞋痕。
[5]兩眉:兩彎秀眉。這裡指所思戀之人。
又
西郊馮氏園看海棠,因憶《香嚴詞》[1]有感
誰道飄零不可憐,舊遊[2]時節好花天。斷腸[3]人去自經年。
一片暈紅[4]才著雨,幾絲柔綠乍和煙。倩魂[5]銷盡夕陽前。
【注釋】
[1]《香嚴詞》:明末清初詩人龔鼎孳的詞集。龔鼎孳,安徽合肥人,官至禮部尚書,與錢謙益、吳偉業並稱「江左三大家」。
[2]舊遊:昔日的遊覽。
[3]斷腸:形容悲傷到極點。
[4]暈紅:中心濃而四周漸淡的一團紅色。這裡指暈紅的花朵。
[5]倩魂:少女的夢魂。
又
按此闋與前「伏雨朝寒」字句略同,
顧刻本「西郊」二闋接錄,故因之。
酒醒香銷愁不勝,如何更向落花行。去年高摘斗輕盈。
夜雨幾番銷瘦了,繁華[1]如夢總無憑[2]。人間何處問多情。
【注釋】
[1]繁華:是實指繁茂的花事,也是繁盛事業的象徵。
[2]無憑:無所憑藉,無所依託。
又
欲問江梅[1]瘦幾分,只看愁損[2]翠羅裙[3]。麝篝[4]衾冷惜余熏[5]。
可耐[6]暮寒長倚竹,便教[7]春好不開門。枇杷花底校書人[8]。
【注釋】
[1]江梅:江邊的梅樹。
[2]愁損:憂傷。
[3]翠羅裙:綠色的絲裙。
[4]麝篝:燃燒麝香的熏籠。
[5]余熏:猶余香。
[6]可耐:同「可奈」,無可奈何。
[7]便教:使,縱然。
[8]「枇杷」句:原指唐蜀妓薛濤,後為妓女之雅稱。唐王建《寄蜀中薛濤校書》:「萬里橋邊女校書,枇杷花下閉門居。」(一說此詩為胡曾作)後因稱妓女所居為「枇杷門巷」。此處是借指花下讀書之人。校,校訂,校勘,此處為研讀之意。
又
一半殘陽下小樓,朱簾[1]斜控[2]軟金鉤。倚闌無緒不能愁。
有個盈盈[3]騎馬過,薄妝[4]淺黛[5]亦風流。見人羞澀卻回頭。
【注釋】
[1]朱簾:紅色帘子。
[2]斜控:斜斜地垂掛。
[3]盈盈:儀態美好的樣子。這裡指儀態美好的女子。
[4]薄妝:淡妝。
[5]淺黛:指用黛螺淡畫的眉。
又
睡起惺忪[1]強自支,綠傾蟬鬢[2]下簾時。夜來愁損[3]小腰肢。
遠信[4]不歸空佇望[5],幽期[6]細數[7]卻參差[8]。更兼何事耐尋思。
【注釋】
[1]惺忪:形容剛睡醒尚未完全清醒的狀態。
[2]蟬鬢:古代婦女的一種髮式,兩鬢薄如蟬翼,故稱。馬縞《中華古今注》卷中:「瓊樹(莫瓊樹)始制為蟬鬢,望之縹緲如蟬翼,故曰『蟬鬢』。」
[3]愁損:猶愁殺。
[4]遠信:遠方的書信、消息。
[5]佇望:久立而遠望,這裡是等候、盼望。
[6]幽期:指男女間的幽會。
[7]細數:仔細計數。
[8]參差:差池,差錯。
又
五月江南麥已稀,黃梅[1]時節雨霏微[2]。閒看燕子教雛飛。
一水濃陰如罨畫[3],數峰無恙又晴暉。濺裙[4]誰獨上漁磯[5]。
【注釋】
[1]黃梅:春末夏初梅子黃熟的一段時期,這段時期我國長江中下游地區連續下雨,空氣潮濕,衣物等容易發霉。也叫「黃梅天」。
[2]霏微:霧氣、細雨等瀰漫的樣子。
[3]罨畫:色彩鮮明的繪畫。多用以形容自然景物或建築物等的艷麗多姿。
[4]濺裙:古代的一種風俗,舊俗於農曆正月元日至月晦,士女酹酒洗衣於水邊,以避災度厄。這裡指水邊的美麗女子。
[5]漁磯:可供垂釣的水邊岩石。
又
殘雪[1]凝輝冷畫屏[2]。《落梅》[3]橫笛已三更。更無人處月朧明[4]。
我是人間惆悵客,知君何事淚縱橫。斷腸聲里憶平生。
【注釋】
[1]殘雪:尚未化盡的雪。
[2]畫屏:繪有山水圖畫的屏風。
[3]落梅:《落梅花》,古笛曲名,以橫笛吹奏。
[4]朧明:微明。
又
詠五更,和湘真[1]韻
微暈嬌花濕欲流,簟紋[2]燈影[3]一生愁。夢回疑在遠山樓。
殘月暗窺金屈戌[4],軟風[5]徐盪玉簾鉤[6]。待聽鄰女喚梳頭。
【注釋】
[1]湘真:陳子龍。陳子龍,字人中、臥子,號大樽、軼符,松江華亭人。明末幾社領袖,因抗清被俘,寧死不屈,投水殉難。有《湘真閣存稿》一卷。本篇作者所和之詞為陳子龍的《浣溪沙·五更》,其詞:「半枕輕寒淚暗流,愁時如夢夢悠悠。角聲初到小紅樓。風動殘燈搖繡幕,花籠微月淡簾鉤,陡然舊恨上心頭。」
[2]簟紋:席紋。
[3]燈影:物體在燈光下的投影。此處指人影。
[4]屈戌:門窗等物上所釘的銅製鈕環,上邊可扣了吊,還可以再加鎖。此處指閨房。
[5]軟風:和風。
[6]玉簾鉤:簾鉤的美稱。
又
五字詩[1]中目乍成[2],僅教殘福[3]折書生。手挼[4]裙帶那時情。
別後心期[5]和夢杳,年來憔悴與愁並。夕陽依舊小窗明。
【注釋】
[1]五字詩:五言詩。
[2]目乍成:乍目成,剛剛通過眉目傳情而結為親好。
[3]殘福:殘存的薄福,也可謂是短暫的幸福。
[4]挼:揉搓。
[5]心期:心中相許,引申為相思。
又
記綰長條[1]欲別難,盈盈自此隔銀灣[2]。便無風雪也摧殘。
青雀[3]幾時裁錦字[4],玉蟲[5]連夜剪春幡[6]。不禁辛苦況相關。
【注釋】
[1]長條:長的枝條,特指柳枝。
[2]銀灣:銀河。
[3]青雀:指青鳥,神話傳說中西王母所使之神鳥。
[4]錦字:錦字書,指前秦蘇蕙寄給丈夫的織錦迴文詩,後多用以指妻子寄給丈夫以表達思念之情的書信。
[5]玉蟲:喻燈花。
[6]春幡:春旗。舊俗立春日掛春幡於樹梢,或剪繒絹成小幡,連綴簪之於首,以示迎春之意。
又
古北口[1]
楊柳千條送馬蹄,北來征雁舊南飛。客中誰與換春衣[2]?終古[3]閒情歸落照[4],一春幽夢[5]逐遊絲[6]。信回剛道別多時。
【注釋】
[1]古北口:長城隘口之一。在今北京密雲東北,為古代軍事要地。
[2]春衣:春季穿的衣服。
[3]終古:往昔,自古以來。
[4]落照:落日的餘暉。
[5]幽夢:隱約的夢境。
[6]遊絲:飄蕩在空中的蜘蛛絲。
又
身向雲山[1]那畔[2]行。北風吹斷馬嘶聲[3]。深秋遠塞[4]若為[5]情。
一抹晚煙荒[6]戍壘[7],半竿斜日舊關城[8]。古今幽恨[9]幾時平。
【注釋】
[1]雲山:高聳入雲之山。
[2]那畔:那邊。
[3]馬嘶聲:馬鳴聲。
[4]遠塞:邊塞。
[5]若為:怎為之意。
[6]荒:荒涼蕭瑟。
[7]戍壘:營壘。戍,保衛。
[8]關城:關塞上的城堡。
[9]幽恨:深藏於心中的怨恨。
又
萬里陰山[1]萬里沙,誰將綠鬢[2]斗[3]霜華[4]?年來強半[5]在天涯。
魂夢不離金屈戌[6],畫圖親展玉鴉叉[7]。生憐[8]瘦減[9]一分花。
【注釋】
[1]陰山:山脈名。即今橫亘於內蒙古自治區南境、東北接連內興安嶺的陰山山脈。山間缺口自古為南北交通要道。
[2]綠鬢:烏黑髮亮的頭髮。
[3]斗:斗取,即對著。
[4]霜花:喻指白色鬚髮。
[5]強半:大半,過半。
[6]屈戌:門窗上的環鈕、搭扣。指夢中思念的家園。
[7]玉鴉叉:玉丫叉,一種首飾,像樹杈那樣交叉的首飾。這裡指閨人之容貌。
[8]生憐:產生憐愛之情,可憐。
[9]瘦減:猶瘦損。
又
庚申除夜[1]
收取閒心[2]冷處濃,舞裙猶憶柘枝[3]紅。誰家刻燭[4]待春風?
竹葉[5]樽空翻彩燕[6],九枝燈[7]灺[8]顫金蟲[9]。風流端合[10]倚天公[11]。
【注釋】
[1]庚申除夜:康熙十九年(1680)除夕。
[2]收取閒心:謂約束心思。
[3]柘枝:柘枝舞。柘枝舞是西北少數民族的民間舞,伴奏音樂以鼓為主,間有歌唱,舞姿美妙、表情動人。唐時此舞由西域傳入內地。
[4]刻燭:古人刻度數於燭,燒以計時。
[5]竹葉:酒名,即竹葉青,亦泛指美酒。
[6]彩燕:舊俗,立春日剪彩綢為燕飾於頭部。
[7]九枝燈:古燈名,一干九枝的燭燈。
[8]灺:熄滅。
[9]金蟲:比喻燈花。
[10]端合:應當,應該。
[11]天公:天,以天擬人,即老天爺,故稱。
又
紅橋[1]懷古,和王阮亭[2]韻
無恙年年汴水[3]流。一聲水調[4]短亭[5]秋。舊時明月照揚州。
曾是長堤[6]牽錦纜[7],綠楊清瘦至今愁。玉鉤斜路近迷樓[8]。
【注釋】
[1]紅橋:橋名,在今江蘇揚州,明崇禎時建,為揚州遊覽勝地之一。
[2]王阮亭:王士禎,字子真,號阮亭,又號漁洋山人,山東新城人。少時多填詞,有《衍波詞》。
[3]汴水:古河名,即汴河。發源於滎陽大周山洛口,經中牟北五里的官渡,從「利澤水門」和「大通水門」流入里城,橫貫今之後河街、州橋街、袁宅街、胭脂河街一帶,折而東南經「上善水門」流出外城。過陳留、杞縣,與泗水、淮河匯集。
[4]水調:曲調名,傳為隋煬帝時,開汴渠成,遂作《水調歌》,唐代將它演變為大曲。
[5]短亭:舊時城外大道旁,五里設短亭,十里設長亭,為行人休憩或送行餞別之所。
[6]長堤:指隋堤。隋煬帝時沿通濟渠、邗溝河岸修築的御道,道旁植楊柳,後人謂之「隋堤」。
[7]錦纜:錦制的纜繩,精美的纜繩。唐顏師古《大業拾遺記》謂隋煬帝「至汴,帝御龍舟,蕭妃乘鳳舸,錦帆彩纜,窮極侈靡。……每舟擇妙麗長白女子千人執雕板鏤金楫,號為殿腳女。錦帆過處,香聞十里。」後以此典喻指帝王窮奢極欲。
[8]玉鉤斜:隋代埋葬宮女的墓地。《陳無己詩話》:「廣陵亦有戲馬台下路號玉鉤斜。」迷樓:隋煬帝所建樓名。故址在今江蘇揚州西北郊。《古今詩話》云:「帝幸之,曰:『使真仙遊此,亦當自迷。』乃名迷樓。」
又
鳳髻[1]拋殘秋草生,高梧濕月[2]冷無聲。當時七夕[3]記深盟[4]。
信得羽衣[5]傳鈿合[6],悔教羅襪[7]葬傾城[8]。人間空唱《雨淋鈴》[9]。
【注釋】
[1]鳳髻:古代女子的一種髮型,將頭髮綰結梳成鳳形,或在髻上飾以金鳳,流行於唐代。此處指亡妻。
[2]濕月:濕潤之月。形容月光如水般濕潤。
[3]七夕:農曆七月初七這一天是人們俗稱的七夕節,相傳,在每年的這個夜晚,是天上織女與牛郎在鵲橋相會之時。
[4]深盟:指男女雙方向天發誓,永結同心的盟約。
[5]羽衣:原指以羽毛織成的衣服,後常稱道士或神仙所著衣為「羽衣」,此處借指道士或神仙。
[6]鈿合:鑲嵌金、銀、玉、貝的首飾盒子,古代常用來作為愛情的信物。
[7]羅襪:絲羅制的襪子,此處指亡妻遺物。
[8]傾城:舊以形容女子極其美麗,是美女的代稱,此處指亡妻。
[9]雨淋鈴:雨霖鈴,詞牌名。原為唐代教坊曲名,後用為詞牌。相傳唐玄宗因安祿山之亂遷蜀,霖雨連日,聞棧道鈴聲,為悼念楊貴妃而采作此曲。
又
腸斷斑騅[1]去未還,繡屏深鎖鳳簫[2]寒。一春幽夢有無間。
逗雨疏花濃淡[3]改,關心芳草[4]淺深難。不成[5]風月[6]轉摧殘。
【注釋】
[1]斑騅:毛色青白相雜的駿馬。此處以駿馬代指征人。
[2]鳳簫:排簫。比竹為之,參差如鳳翼,故名。
[3]濃淡:指花的顏色。
[4]芳草:香草。
[5]不成:猶難道。
[6]風月:風和月,泛指景色,亦指男女戀愛的事情。
又
旋拂輕容[1]寫洛神[2],須知[3]淺笑[4]是深顰。十分天與可憐春。
掩抑薄寒[5]施軟障[6],抱持纖影[7]藉芳茵[8]。未能無意下香塵[9]。
【注釋】
[1]輕容:一種無花薄紗。宋周密《齊東野語》卷十:「紗之至輕者,有所謂輕容,出唐《類苑》云:『輕容,無花薄紗也。』」王建《宮詞》:「嫌羅不著愛輕容。」
[2]洛神:中國神話人物,即洛水的女神洛嬪。相傳她是宓(伏)羲的女兒,故稱宓妃。溺死於洛水,成為洛水之神。
[3]須知:必須知道,應該知道。
[4]淺笑:猶微笑。
[5]薄寒:微寒,輕寒。
[6]軟障:幛子,古代用作畫軸。
[7]纖影:清瘦的身影。
[8]芳茵:茂美的草地。
[9]香塵:芳香之塵,多指女子步履而起者。這裡指人間。語出晉王嘉《拾遺記·晉時事》「石崇又屑沉水之香如塵末,布象床上,使所愛者踐之」。
又
十二紅簾窣[1]地[2]深,才移剗襪[3]又沉吟[4]。晚晴天氣惜輕陰[5]。
珠衱[6]佩囊[7]三合字[8],寶釵[9]攏髻兩分心。定緣何事濕蘭襟[10]。
【注釋】
[1]十二紅簾:繡有十二紅的簾幕。十二紅,太平鳥,鳥的一種,尾羽末端紅色,故名。
[2]窣:下垂貌。
[3]剗襪:只穿著襪子著地。
[4]沉吟:猶豫,遲疑。
[5]輕陰:疏淡的樹蔭。
[6]珠衱:綴珠的裙帶。
[7]佩囊:隨身系帶的用以放零星物品的小口袋。
[8]三合字:古代陰陽家以十二地支配金、木、水、火,取生、旺、墓三者以合局,謂之「三合」,據以選擇吉日良辰。
[9]寶釵:首飾名,用金銀珠寶製作的雙股簪子。
[10]蘭襟:帶有蘭花芬芳香氣的衣襟。
又
容易濃香近畫屏[1],繁枝[2]影著半窗橫。風波[3]狹路[4]倍憐卿。
未接語言猶悵望[5],才通商略[6]已懵騰[7]。只嫌今夜月偏明。
【注釋】
[1]畫屏:繪有彩色圖畫的屏風。
[2]繁枝:繁茂的樹枝。
[3]風波:比喻糾紛或亂子。
[4]狹路:窄小的路。
[5]悵望:惆悵地看望或想望。
[6]商略:商討,交談。
[7]懵騰:形容模糊,神志不清。
又
十八年來墮世間,吹花嚼蕊[1]弄[2]冰弦[3]。多情情寄阿誰[4]邊。
紫玉[5]釵斜燈影背,紅綿[6]粉冷枕函[7]偏。相看好處卻無言。
【注釋】
[1]吹花嚼蕊:謂吹奏、歌唱,引申指反覆推敲聲律、詞藻。
[2]弄:指吹彈樂器。
[3]冰弦:冰弦玉柱,箏瑟之類樂器的美稱。
[4]阿誰:誰,這裡指自己。
[5]紫玉:紫色的寶玉,古人以為祥瑞之物。
[6]紅綿:絲棉的粉撲,婦女的化妝用品。
[7]枕函:又稱「枕匣」,中間可以藏物的枕頭。
又
寄嚴蓀友[1]
藕盪橋[2]邊理釣筒[3],苧蘿[4]西去五湖[5]東,筆床[6]茶灶[7]太從容[8]。
況有短牆[9]銀杏[10]雨,更兼高閣[11]玉蘭[12]風。畫眉[13]閒了畫芙蓉[14]。
【注釋】
[1]嚴蓀友:嚴繩孫,字蓀友,一字冬蓀,號秋水,自稱「勾吳嚴四」,復號藕盪漁人,江蘇無錫人,一作無錫人。康熙己未(一作戊午,誤)以布衣舉鴻博授檢討,為「四布衣」之一。
[2]藕盪橋:嚴繩孫無錫西洋溪宅第附近的一座橋,嚴繩孫以此而自號藕盪漁人。
[3]釣筒:插在水裡捕魚的竹器。
[4]苧蘿:苧蘿山,在浙江諸暨市南,相傳西施為此山鬻薪者之女。
[5]五湖:太湖。《國語·越語下》:「果興師而伐吳,戰於五湖。」韋昭註:「五湖,今太湖。」
[6]筆床:擱放毛筆的專用器物。南朝徐陵在《玉台新詠序》中說「琉璃硯盒,終日隨身;翡翠筆床,無時離手」,如同今天的文具盒。
[7]茶灶:烹茶的小爐灶。
[8]從容:鎮定,不慌張。
[9]短牆:矮牆。
[10]銀杏:白果樹,又名「公孫樹」「鴨腳」等。
[11]高閣:放置書籍、器物的高架子。
[12]玉蘭:花木名。落葉喬木,花瓣九片,色白,芳香如蘭,故名。
[13]畫眉:漢代張敞畫眉事。《漢書·張敞傳》「(敞)又為婦畫眉,長安中傳張京兆眉憮。有司以奏敞。上問之,對曰:『臣聞閨房之內,夫婦之私,有過於畫眉者。』上愛其能,弗備責也。」後用為夫婦或男女相愛的典實。
[14]芙蓉:荷花之別稱。嚴繩孫善畫,尤工花鳥,故云。
又
欲寄愁心朔雁[1]邊,西風濁酒[2]慘離顏。黃花時節[3]碧雲[4]天。
古戍[5]烽煙[6]迷斥堠[7],夕陽村落解鞍韉[8]。不知征戰幾人還。
【注釋】
[1]朔雁:指北地南飛之雁。
[2]濁酒:用糯米、黃米等釀製的酒,較渾濁。
[3]黃花時節:指重陽節。
[4]碧云:青雲,碧空中的雲。
[5]古戍:邊疆古老的城堡、營壘。
[6]烽煙:烽火。
[7]斥堠:斥堠亦稱斥候,是中國古代對偵察兵的稱呼,多為輕騎兵。
[8]鞍韉:馬鞍子和墊在馬鞍子下面的東西。
又
敗葉填溪水已冰,夕陽猶照短長亭[1]。何年廢寺失題名。
倚馬[2]客臨碑上字,鬥雞[3]人撥佛前燈。淨消塵土禮金經[4]。
【注釋】
[1]短長亭:短亭和長亭的並稱。
[2]倚馬:靠在馬身上。南朝宋劉義慶《世說新語·文學》:「桓宣武北征,袁虎時從,被責免官。會須露布文,喚袁倚馬前令作。手不輟筆,俄得七紙,絕可觀。」後人多據此典以「倚馬」形容才思敏捷。
[3]鬥雞:使公雞相鬥的一種遊戲,多用來指紈絝子弟遊手好閒,不務正業。
[4]金經:指佛道經籍。
又
郊遊聯句
出郭尋春春已闌(陳維崧),東風吹面不成寒(秦松齡),青村幾曲到西山(嚴繩孫)。
並馬未須愁路遠(姜宸英),看花且莫放杯閒(朱彝尊),人生別易會常難(納蘭性德)。