蘇軾文集 · 與參寥子
某啟:專人遠來,辱手書,並示近詩,如獲一笑之樂,數日慰喜忘味也。某到貶所半年,凡百粗遣,更不能細說,大略只似靈隱、天竺和尚退院後[1],卻住一個小村院子,折足鐺中[2],罨糙米飯便吃[3],便過一生也得。其餘,瘴癘病人[4]。北方何嘗不病,是病皆死得人,何必瘴氣。但苦無醫藥,京師國醫手裡死漢尤多。參寥聞此一笑,當不復憂我也。故人相知者,即以此語之,餘人不足與道也。未會合間,千萬為道自愛。
【注釋】
[1]靈隱、天竺:均為杭州著名的寺院,靈隱在西湖西北靈隱山麓,天竺在城西一十里。
[2]折足鐺:斷了腿兒的鍋。
[3]罨:撈。
[4]瘴癘:舊指南方山林水邊容易致人疾病的濕熱之氣。