蘇軾文集 · 後赤壁賦
是歲十月之望,步自雪堂[1],將歸於臨皋。二客從予過黃泥之坂。霜露既降,木葉盡脫;人影在地,仰見明月。顧而樂之,行歌互答。
已而嘆曰:「有客無酒,有酒無餚;月白風清,如此良夜何?」客曰:「今者薄暮,舉網得魚,巨口細鱗,狀如松江之鱸。顧安所得酒乎?」歸而謀諸婦。婦曰:「我有斗酒,藏之久矣,以待子不時之需。」
於是攜酒與魚,復游於赤壁之下。江流有聲,斷岸千尺,山高月小,水落石出。曾日月之幾何,而江山不可復識矣!予乃攝衣而上,履巉岩,披蒙茸[2],踞虎豹[3],登虬龍[4];攀棲鶻之危巢[5],俯馮夷之幽宮[6]。蓋二客不能從焉。劃然長嘯,草木震動,山鳴谷應,風起水涌。予亦悄然而悲,肅然而恐,凜乎其不可留也。反而登舟,放乎中流,聽其所止而休焉。時夜將半,四顧寂寥。適有孤鶴,橫江東來,翅如車輪,玄裳縞衣[7],戛然長鳴,掠予舟而西也。
須臾客去,予亦就睡。夢一道士,羽衣蹁躚,過臨皋之下,揖予而言曰:「赤壁之遊樂乎?」問其姓名,俯而不答。「嗚呼噫嘻!我知之矣!疇昔之夜,飛鳴而過我者,非子也耶?」道士顧笑,予亦驚寤。開戶視之,不見其處。
【注釋】
[1]雪堂:蘇軾在黃岡縣城東所建的住所。
[2]披蒙茸:撥開叢生的灌木雜草。
[3]踞虎豹:蹲坐狀如虎豹的山石。
[4]登虬龍:攀緣形似虬龍的彎曲古木。
[5]鶻:鷹隼。
[6]馮夷:水神名,即河伯。
[7]玄裳縞衣:黑色下裙,白色上衣。