蘇軾文集 · 石鐘山記

蘇軾 《蘇軾文集》
《水經》云:「彭蠡之口有石鐘山焉。」[1]酈元以為下臨深潭,微風鼓浪,水石相搏,聲如洪鐘[2]。是說也,人常疑之。今以鐘磬置水中,雖大風浪不能鳴也,而況石乎!至唐李渤始訪其遺蹤,得雙石於潭上,扣而聆之,南聲函胡,北音清越,枹止響騰[3],餘韻徐歇。自以為得之矣。然是說也,予尤疑之。石之鏗然有聲者,所在皆是也,而此獨以鍾名,何哉? 元豐七年六月丁丑,予自齊安舟行適臨汝[4],而長子邁將赴饒之德興尉,送之至湖口,因得觀所謂石鐘者。寺僧使小童持斧,於亂石間擇其一二扣之,硿硿然。余固笑而不信也。至莫夜月明[5],獨與邁乘小舟至絕壁下。大石側立千仞,如猛獸奇鬼,森然欲搏人;而山上棲鶻,聞人聲亦驚起,磔磔雲霄間;又有若老人咳且笑于山谷中者,或曰:「此鸛鶴也」。予方心動欲還[6],而大聲發於水上,噌吰如鐘鼓不絕。舟人大恐。徐而察之,則山下皆石穴罅[7],不知其淺深,微波入焉,涵澹澎湃而為此也。舟回至兩山間,將入港口,有大石當中流,可坐百人,空中而多竅,與風水相吞吐,有(穴|疑)坎鏜鞳之聲,與向之噌吰者相應,如樂作焉。因笑謂邁曰:「汝識之乎?噌鞳者,周景王之無射也[8];(穴|疑)坎鏜鞳者,魏莊子之歌鐘也[9]。古之人不余欺也!」 事不目見耳聞,而臆斷其有無,可乎?酈元之所見聞,殆與予同,而言之不詳;士大夫終不肯以小舟夜泊絕壁之下,故莫能知;而漁工水師,雖知而不能言;此世所以不傳也。而陋者乃以斧斤考擊而求之,自以為得其實。予是以記之,蓋嘆酈元之簡,而笑李渤之陋也。 【注釋】 [1]彭蠡:鄱陽湖。 [2]洪鐘:古代一種打擊樂器。 [3]枹:鼓槌。 [4]齊安:黃岡。臨汝:汝州。 [5]莫:通「暮」。 [6]心動:指害怕。 [7]穴罅:洞和裂縫。 [8]無射:鍾名。 [9]歌鐘:編鐘,古代的樂器。