蘇軾文集 · 喜雨亭記
亭以雨名,誌喜也。古者有喜,則以名物,示不忘也。周公得禾,以名其書[1];漢武得鼎,以名其年[2];叔孫勝狄,以名其子[3]。其喜之大小不齊,示其不忘一也。
予至扶風之明年,始治官舍。為亭於堂之北,而鑿池其南。引流種樹,以為休息之所。是歲之春,雨麥於岐山之陽[4],其占為有年。既而彌月不雨,民方以為憂。越三月,乙卯乃雨,甲子又雨,民以為未足。丁卯大雨,三日乃止。官吏相與慶於庭,商賈相與歌於市,農夫相與忭於野[5]。憂者以喜,病者以愈,而吾亭適成。
於是舉酒於亭上,以屬客而告之,曰:「五日不雨可乎?」曰:「五日不雨則無麥。」「十日不雨可乎?」曰:「十日不雨則無禾。」「無麥無禾,歲且荐饑[6]。獄訟繁興而盜賊滋熾,則吾與二三子雖欲優遊以樂於此亭,其可得耶!今天不遺斯民,始旱而賜之以雨,使吾與二三子,得相與優遊以樂於此亭者,皆雨之賜也。其又可忘耶?」
既以名亭,又從而歌之,曰:「使天而雨珠,寒者不得以為襦;使天而雨玉,飢者不得以為粟。一雨三日,伊誰之力?民曰太守,太守不有;歸之天子,天子曰不然;歸之造物,造物不自以為功;歸之太空,太空冥冥,不可得而名,吾以名吾亭。」
【注釋】
[1]「周公」句:指《尚書·微子之命》。周成王把其弟獻的異株同穗之禾賜予周公,「周公既得命禾,旅天子之命,作《嘉禾》。」
[2]「漢武」句:指《史記·孝武本紀》。武帝於元狩六年(公元前117)夏六月得寶鼎於汾水,即改年號為元鼎。
[3]「叔孫」句:指《左傳·文公十一年》。叔孫得臣在這一年擊敗狄軍,俘獲其首領僑如,即將自己的兒子命名為僑如。
[4]雨麥:麥子像雨一樣落下來。
[5]忭:歡喜。
[6]荐饑:連年饑荒。