孫子譯註 · 火攻篇第十二
曹操曰:以火攻人,當擇時日也。
【題解】
本篇簡單地指出火攻對象、火攻器具、火攻時日及火攻與內應外合。因為在《孫子》成書之前,很少大規模火攻的經驗(在中國古代史上有名的火攻都出在三國,一是赤壁之戰,二是彝陵之戰)所以《孫子》書中也總結不出什麼。篇末以「亡國不可以復存,死者不可以復生」,警告明君良將。這是孫子又一慎戰的表現。
(九十六)孫子曰:凡火攻有五:一曰火人,二曰火積,三曰火輜,四曰火庫,五曰火隊。①行火必有因,(曹操曰:因奸人。)煙火必素具。②(曹操曰:煙火,燒具也。)發火有時,起火有日。③時者,天之燥也;(曹操曰:燥者,旱也。)日者,月在箕、壁、翼、軫也。④凡此四宿者,風起之日也。⑤
【注釋】
① [凡火攻有五]:火攻的對象可分為五種。 [一曰火人]:這裡指火燒敵人營寨,燒殺敵軍兵卒。火,用作動詞,燒。下同。 [二曰火積]:火燒敵人器材、糧食、飼料。 [三曰火輜,四曰火庫]:火燒敵輜重庫室。杜牧註:「器械財貨及軍士衣裝,在車中上道未止曰輜,在城營壘已有止舍曰庫。」 [五曰火隊]:十家注中有三說:李筌、梅堯臣、張預皆說焚其隊仗兵器;杜牧謂「焚其行伍,因亂而擊之」;賈林、何氏謂「燒絕糧道及轉運也」。或謂「隊」字疑為「欚」字之假借,欚者江中大船也。火欚者,謂火敵之船也。隊(suì歲),通「遂」;這裡指敵人運輸線。一作隊仗兵器。欚字之說,可供參考。
② [行火必有因]:火攻必須有條件,或說必須有內應。 [煙火必素具]:火攻器材必須經常準備著。
③ [發火有時,起火有日]:放火要看天時,起火要看日子。
④ [時者,天之燥也]:所謂天時,是指季候的乾燥。 [日者,月在箕、壁、翼、軫也]:箕、壁、翼、軫,都是星名。中國古代測天都用二十八宿為方位的標準。據天文學家們的考證,二十八宿的名稱是到漢代才逐漸完備的。但在孫子時代有些星宿早已被人們注意和利用了。二十八宿都在赤道附近,被天文學家們用作天空的標誌。它們的名稱是:角、亢、氐、房、心、尾、箕、斗、牛、女、虛、危、室、壁、奎、婁、胃、昴、畢、觜、參、井、鬼、柳、星、張、翼、軫。古人間接參酌月亮在空中的位置(所以叫「宿」),來推測太陽的位置。由太陽在二十八宿的位置來推知一年的季節。其實這只是在曆法方面的事,同氣象(風雨)是沒有關係或沒有直接關係的。不過當時的天文學家都認為月亮行經箕、壁、翼、軫四個星宿時多風。他們說四星好風,月宿在此時必多風。《洪範》載有「星有好風,星有好雨」。西方也有類似的傳說,如巴比倫就以「軫」星為風星。
⑤ [凡此四宿者,風起之日也]:月亮經過四宿的日子,就是有風的日子。
【譯文】
(九十六)孫子說:火攻有五種:一是火燒營寨,二是火攻積聚,三是火燒輜重,四是火燒倉庫,五是火燒糧道。實施火攻必須有條件,火攻器材必須經常準備著。放火要看天時,起火要看日子。天時是指季候的乾燥;日子是指月亮行經「箕」、「壁」、「翼」、「軫」四星宿的位置,月亮經過四星宿的日子,就是有風的日子。
(九十七)凡火攻,必因五火之變而應之。①(曹操曰:以兵應之也。)火發於內,則早應之於外。②火發而其兵靜者,待而勿攻,極其火力,可從而從之,不可從而止。③(曹操曰:見可而進,知難而退。)火可發於外,無待於內,以時發之。④火發上風,無攻下風。⑤(曹操曰:不便也。)晝風久,夜風止。⑥(曹操曰:數當然也。)凡軍必知有五火之變,以數守之。⑦
【注釋】
① [凡火攻,必因五火之變而應之]:凡用火攻,必須憑藉這五種火攻的變化使用,並用兵力配合它。
② [火發於內,則早應之於外]:從敵人內部放火,就要及時派兵從外部策應。
③ [火發而其兵靜者]:火燒起來而敵兵鎮靜不嘩,這表明敵先有準備。 [待而勿攻]:意為應等待一下,不可馬上發起攻擊。 [極其火力]:加強火勢。 [可從而從之]:謂能趁機進攻就進攻。 [不可從而止]:不宜進攻就應停止。
④ [火可發於外,無待於內,以時發之]:如果可從外面放火,便不必等待內應,只要適時放火就行。
⑤ [火發上風,無攻下風]:火在上風放,不可從下風進攻。
⑥ [晝風久,夜風止]:十家注中曹、李、杜、梅、張都認為「晝風必夜止」,「數當然也」。從現代氣象學看:孫子上述命題和十家注諸家註解都不是科學的結論。
⑦ [凡軍必知有五火之變,以數守之]:軍隊必須懂得靈活地運用五種火攻的方法,並根據觀察,有起風的徵候時使用它。
【譯文】
(九十七)凡用火攻,必須憑藉這五種火攻的變化使用並用兵力配合它。從敵人內部放火,就要及時派兵從外部策應。火已燒起而敵軍仍然保持安靜的,應等待一下,不可馬上發起攻擊,應加猛火勢,如果可以進攻就進攻,不可進攻就停止。如果從外面放火,就不必等待內應,只要適時放火就行。火在上風放,不可從下風進攻。白天風颳久了,夜晚就容易停止。軍隊必須懂得靈活地運用五種火攻的方法,並根據觀察有起風的徵候時使用它。
(九十八)故以火佐攻者明,以水佐攻者強。①水可以絕,不可以奪。②(曹操曰:火佐者,取勝明也。水佐者,但可以絕敵道,分敵軍,不可以奪敵蓄積。)
【注釋】
① [故以火佐攻者明]:用火輔助進攻的,明顯地可以取勝。 [以水佐攻者強]:用水輔助進攻的,攻勢可以加強。
② [水可以絕,不可以奪]:水可以斷絕敵軍,但不能奪取積蓄。
【譯文】
(九十八)用火輔助進攻的,明顯地容易取勝;用水輔助進攻的,攻勢可以加強。水可以斷絕敵軍,但不能奪取積蓄。
(九十九)夫戰勝攻取,而不修其功者凶,命曰「費留」。①(曹操曰:若水之留,不復還也。或曰:賞不以時,但費留也,賞善不逾日也。)故曰:明主慮之,良將修之。②非利不動,非得不用,非危不戰。③(曹操曰:不得已而用兵。)主不可以怒而興師〔1〕,將不可以慍而致戰;合於利而動〔2〕,不合於利而止。④怒可以復喜,慍可以復悅;亡國不可以復存,死者不可以復生。⑤故明君慎之,良將警之;此安國全軍之道也。⑥(曹操曰:不得以己之喜怒而用兵也。)
【校勘】
〔1〕主不可以怒而興師:十家本、《武經》本於「興」字下作「師」字,竹簡作「軍」字。今從前者。
〔2〕合於利而動:十家本、《武經》本「而」字下作「動」字。竹簡「動」字作「用」字,未從。
【注釋】
① [夫戰勝攻取]:指打了勝仗,奪取了城邑。 [而不修其功者凶]:可作不去整治政治,重賞有功解。此句用今天的話,叫作打了勝仗,奪取了城市,而達不到戰略目的的凶。如吳師伐楚,五戰五勝,直搗郢都,但不能達到滅亡楚國的目的。結果吳軍在楚拖了三年,不得不退,最後是自己失敗。 [命曰「費留」]:這句真意,十家注多未明言。李筌註:「賞不逾日,罰不逾時……」從字面看,戰勝攻取而不修其功,似有枉自耗費國家的兵力、財力、使軍隊久留在外之意。近閱《〈孫子〉字義探微八則》(下略作《探微》)謂:「『費留』乃費財留工、煩人留日等古語的簡稱或縮寫……孫子所謂『費留』者,乃『費曠』之謂也。」可供參考。
② [故曰:明主慮之,良將修之]:所以說:明智的國君要慎重考慮這件事,良好的將帥要認真研究這件事。
③ [非利不動]:不是有利不行動。 [非得不用]:不是有勝利把握不用兵。 [非危不戰]:不是危迫不得已不作戰。
④ [主不可以怒而興師,將不可以慍而致戰]:國君不可因憤怒而發動戰爭,將帥不可因氣憤而出陣求戰。 [合於利而動,不合於利而止]:對國家有利才行動,對國家不利就停止。
⑤ [怒可以復喜,慍可以復悅]:憤怒可以恢復到喜歡,氣憤可以恢復到高興。 [亡國不可以復存,死者不可以復生]:國亡了就不能復存,人死了就不能再生。
⑥ [故明君慎之,良將警之]:所以明智的國君對此要慎重,良好的將帥對此要警惕。 [此安國全軍之道也]:這是安定國家和保全軍隊的關鍵!
【譯文】
(九十九)凡打了勝仗,奪取了土地城邑,而不能達到戰略目的的會遭殃,這叫做「費留」。所以說:明智的國君要慎重地考慮這件事,良好的將帥要認真地研究這件事。不是有利不行動,不是能勝不用兵,不是危迫不作戰。國君不可因憤怒而發動戰爭,將帥不可因氣憤而出陣求戰。對國家有利才行動,對國家不利就停止。憤怒可以恢復到喜歡,氣憤可以恢復到高興;國亡了就不能復存,人死了就不能再生。所以明智的國君〔對此〕要慎重,良好的將帥〔對此〕要警惕;這是安定國家和保全軍隊的關鍵!