孫子譯註 · 地形篇第十

郭化若 《孫子譯註》
曹操曰:欲戰,審地形以立勝也。 【題解】 本篇主要內容:上半是論和作戰有密切關係的地形,孫子把它區分為六種,簡稱為六形,在作戰前必須認真精密研究,以為立勝前提;下半論軍隊必敗的六種情況,簡稱為六敗。篇末闡述愛兵之重要和將帥的責任心,都提出了卓越的命題。 (七十七)孫子曰:地形有「通」者,有「掛」者,有「支」者,有「隘」者,有「險」者,有「遠」者。①我可以往,彼可以來,曰「通」;「通」形者,先居高陽,利糧道,以戰則利。②可以往,難以返,曰「掛」;「掛」形者,敵無備,出而勝之;敵若有備,出而不勝,難以返,不利。③我出而不利,彼出而不利,曰「支」;「支」形者,敵雖利我,我無出也;引而去之,令敵半出而擊之,利。④(曹操曰:寧致人,無致於人。)「隘」形者,我先居之,必盈之以待敵;若敵先居之,盈而勿從,不盈而從之。⑤(曹操曰:隘形者,兩山間通谷也,敵勢不得撓我也。我先居之,必前齊隘口,陳而守之,以出奇也。敵若先居此地,齊口陳,勿從也。即半隘陳者從之,而與敵共此利也。)「險」形者,我先居之,必居高陽以待敵;若敵先居之,引而去之,勿從也。⑥(曹操曰:地形險隘,尤不可致於人。)「遠」形者,勢均,難以挑戰,戰而不利。⑦(曹操曰:挑戰者,延敵也。)凡此六者,地之道也;將之至任,不可不察也。⑧ 【注釋】 ① [地形有「通」者,有「掛」者,有「支」者,有「隘」者,有「險」者,有「遠」者]:地形在作戰上有影響軍隊進退攻守的利害,可分「通」、「掛」、「支」、「隘」、「險」、「遠」六種,叫做「六形」。以下分別把這六種地形對作戰的關係、各自的特點和遇到各種不同地形時應採取的行動方針、作戰措施,依次加以闡述(這與在戰術上講的「利用地形地物」不同)。 ② [我可以往,彼可以來,曰「通」]:我軍可以前往,敵軍也可以前來,交通方便,沒有險阻,這種地區叫做「通」。 [「通」形者,先居高陽,利糧道,以戰則利]:遇到這種交通方便的地區,應首先占領視界開闊的高地,並保持糧道暢通,這樣就有利於作戰。 ③ [可以往,難以返,曰「掛」]:可以前進,難以後退的地區叫做「掛」。 [「掛」形者,敵無備,出而勝之]:在易往難歸的「掛」形地區上,當敵人沒有防備時,就可以採用突然出擊的打法來戰勝它。 [敵若有備,出而不勝,難以返,不利]:如果敵人已經有了防備,我軍出擊不能取勝,後退又困難,就會陷於進退兩難的困境了。 ④ [我出而不利,彼出而不利,曰「支」]:「支」,敵我相隔處於隘路兩端,敵我雙方誰前出都不利的地形。 [「支」形者,敵雖利我,我無出也]:在這種「支」形地區上,敵以利誘我,我也不要出擊。 [引而去之,令敵半出而擊之,利]:我應引軍離開,讓敵人前出到一半的時候我再回擊之,這樣打有利。 ⑤ [「隘」形者,我先居之,必盈之以待敵]:「隘」,通路狹隘隊伍展不開的地區。盈,充滿。盈之,指在像瓶瓮的隘形地域,部隊前出到隘口,就像瓶瓮裝滿了水一樣。這裡指遇到隘路必須前出占領隘路口,先占之以待敵。 [若敵先居之,盈而勿從,不盈而從之]:如果敵已先占領了隘路口,我則不宜去進攻(唐代安祿山反,兵過函谷關,直迫潼關。兩關相距七十里,全為隘路。楊國忠心懷私怨迫潼關守將哥舒翰出戰,一晝夜間二十萬人全軍覆沒,成為歷史的典型)。如果敵人沒有首先到達並占領隘路口,則我可以去打,即所謂狹路相逢勇者勝。 ⑥ [「險」形者,我先居之,必居高陽以待敵]:「險」形者,即地形險要。遇到這種險要地形,我則應首先到達,占領制高要點等待敵人的到來(如派出先遣隊急進奪占要地)。 [若敵先居之,引而去之,勿從也]:如果是敵人先我占領了險要地形的制高要點,就應引兵退去,不宜去攻打據險防守的敵人。 ⑦ [「遠」形者,勢均,難以挑戰,戰而不利]:「遠」形者,即敵我相距較遠。在這種相距遙「遠」的地區上,敵我雙方的形勢均等,就不宜挑戰。如果求戰,對我不利。 ⑧ [凡此六者,地之道也]:以上所說的六形,遇到不同地形應根據不同的特點行動。 [將之至任,不可不察也]:這些不同地區特點關係軍隊勝敗存亡,善於利用這些不同的特點是主將非常重大的責任,是不可不認真研究的。 【譯文】 (七十七)孫子說:地域形狀有「通」、「掛」、「支」、「隘」、「險」、「遠」等六形。我們可以去,敵人可以來的地域,叫做「通」。在這種「通」形的地域上,應先占領視界開闊的高地,溝通並保護糧道,這樣作戰就有利。可以前進,難以後退的地域叫做「掛」。在這種「掛」形的地域上,如果敵人沒有防備,就可以突然出擊而戰勝它;如果敵人有防備,出擊而不能取勝,又難以退回,就不利了。我軍前出不利,敵軍前出也不利的,叫做「支」。在這種「支」形的地域上,縱然敵人利誘我們,我們也不要前出;可引兵離去,讓敵人前出一半然後回擊它,這樣就有利。在「隘」形的地域上,如果我們先到達,必須前出占領隘口,等待敵人來犯;如果敵人先到達,已前出占領隘口的,不要去打;沒有占領隘口的,可以去打。在「險」形的地域上,如果我軍先到達,必須控制視界開闊的高地,以等待敵人來犯;如果敵人先到達,就應引兵離去,不要去打它。在「遠」形地域上,雙方形勢均等,不宜挑戰,勉強求戰,就不利。這六條,是利用地形的原則,將帥重大責任所在,是不可不研究的。 (七十八)故兵有「走」者,有「弛」者,有「陷」者,有「崩」者,有「亂」者,有「北」者。①凡此六者,非天之災,將之過也。②夫勢均,以一擊十,曰「走」;(曹操曰:不料力。)卒強吏弱,曰「弛」;(曹操曰:吏不能統,故弛壞。)吏強卒弱,曰「陷」;(曹操曰:吏強欲進,卒弱輒陷,敗也。)大吏怒而不服,遇敵懟而自戰,將不知其能,曰「崩」;(曹操曰:大吏,小將也。大將怒之而不猒服,忿而赴敵,不量輕重,則必崩壞。)將弱不嚴,教道不明,吏卒無常,陳兵縱橫,曰「亂」;(曹操曰:為將若此,亂之道也。)將不能料敵,以少合眾,以弱擊強,兵無選鋒,曰「北」。③(曹操曰:其勢若此,必走之兵也。)凡此六者,敗之道也;將之至任,不可不察也。④ 【注釋】 ① [故兵有「走」者,有「弛」者,有「陷」者,有「崩」者,有「亂」者,有「北」者]:「故」字不是前面論述的結論,只是另一段落的開頭。兵,兵卒,軍隊。意思是說軍隊有「走」、「弛」、「陷」、「崩」、「亂」、「北」六種情況。 ② [凡此六者,非天之災,將之過也]:孫子嚴肅地指出以上六種情況的發生,不是由於天災,而是由於將帥的過錯。 ③ [夫勢均,以一擊十,曰「走」]:「走」,奔逃,敗走。雙方強弱相等,一方以一倍兵力去攻擊十倍的敵人,即所謂以寡敵眾,不能不敗走,所以把這類軍隊叫做「走」。 [卒強吏弱,曰「弛」]:「弛」,鬆弛。兵強官弱,指揮不動,紀律鬆弛,這類軍隊叫做「弛」。 [吏強卒弱,曰「陷」]:「陷」,陷落。官強兵弱的隊伍,軍官憑個人勇敢帶頭去衝鋒,士兵跟不上,只會使軍官被俘或被殺,這種部隊會覆沒,所以叫做「陷」(即陷落於敵網之中)。 [大吏怒而不服,遇敵懟而自戰,將不知其能,曰「崩」]:「崩」,崩潰。懟(duì對),怨恨,埋怨。大吏即小將或偏將。小將不服從統一的指揮,心懷怨恨,擅自帶領所屬部隊出戰,將帥不能控制,這種部隊遇到敵軍大兵時必然崩潰,所以叫做「崩」。 [將弱不嚴,教道不明,吏卒無常,陳兵縱橫,曰「亂」]:「亂」,散亂,混亂。將帥懦弱紀律不嚴,管教不明,士卒不守規矩,出兵列陣時橫衝直撞,遇敵作戰難免混亂,所以這樣的部隊叫做「亂」。 [將不能料敵,以少合眾,以弱擊強,兵無選鋒,曰「北」]:「北」,敗北。主將不了解敵情,用劣勢兵力去對付優勢的敵人,用弱兵去打強敵,不會選擇精銳部隊擔任主攻任務,這樣交戰,必然失敗。所以叫做「北」。 ④ [凡此六者,敗之道也]:以上六種情況,必將失敗。 [將之至任,不可不察也]:這是將領非常重要的責任,不可不認真研究。 【譯文】 (七十八)軍隊有「走」、「弛」、「陷」、「崩」、「亂」、「北」等〔六種必敗的〕情況。這六種情況,不是天災,而是將帥的過錯〔造成的〕。凡是形勢強弱相等而以一擊十的,叫做「走」。兵卒強橫軍官軟弱的,叫做「弛」。軍官橫蠻兵卒懦弱的,叫做「陷」。偏將憤怒而不服從,遇到敵人因心懷不滿而擅自〔帶領所屬部隊單獨〕出戰,將帥不了解他們會幹什麼的,叫做「崩」。將帥懦弱不嚴,管教不明,官兵沒有規矩,出兵列陣時橫衝直撞的,叫做「亂」。將帥不能判斷敵情,用劣勢的兵力去對付優勢的敵人,用弱兵去打強敵,使用隊伍不會選擇精銳的,叫做「北」。凡有這六種情況,都是必然要造成失敗的,將帥的重大責任所在,是不可不研究的。 (七十九)夫地形者,兵之助也。①料敵制勝,計險厄遠近,上將之道也。②知此而用戰者必勝,不知此而用戰者必敗。③ 【注釋】 ① [夫地形者,兵之助也]:地形是用兵的輔助條件。 ② [料敵制勝,計險厄遠近,上將之道也]:厄(è惡),險要。此句是說:準確地判斷敵情定下正確決心,計算地形險易,道路的遠近,這是上將主要的責任。 ③ [知此而用戰者必勝,不知此而用戰者必敗]:知道這一道理而去指導戰爭,就會勝利;不知道的就必敗無疑。 【譯文】 (七十九)地形是用兵的輔助條件。判明敵人企圖,研究地形險易,計算道路遠近,制定取勝計劃,這是主將的職責。懂得這些道理去指揮作戰的,必然會勝利,不懂得這些道理去指揮作戰的,必然會失敗。 【試箋】 《孫子》在本篇中,首先分析同大軍作戰有利害關係的地形,叫做六形,指出在這六種不同地區應分別採取不同的行動方針。然後(不是連接的)論述管理軍隊必須警惕防止六種必敗的情況出現,稱之為六敗。對六形的研究,六敗的警惕防止,孫子都把它列為大將主要責任所在。他強調指出,凡出現這些必敗情況的產生,並不是「天災」,而是將帥的錯誤。這表現出反天命論的思想。對於地形研究的重要性強調之後則指出「夫地形者,兵之助也」。這裡既重視地形,又指明地形不過是用兵的輔助條件,又一次概括地強調「上將之道」,在於「料敵制勝,計險厄遠近」,這對於指導戰爭勝敗主觀能動的問題集中到一點講得既簡要又明了,對古代將帥的確有指導作用。 (八十)故戰道必勝,主曰無戰,必戰可也;戰道不勝,主曰必戰,無戰可也。①故進不求名,退不避罪,唯人是保,而利合於主,國之寶也。② 【注釋】 ① [故戰道必勝,主曰無戰,必戰可也]:如果根據戰爭實際情況和戰爭發展規律看,必然能取得勝利的,雖然君主說不打,可以堅持去打。 [戰道不勝,主曰必戰,無戰可也]:如果從戰爭情況和發展規律看不能取勝,雖然君主說一定要打,也可以不打。 ② [故進不求名,退不避罪]:所以進不是為了個人的好功求名,退也不是為了個人逃避罪責。 [唯人是保,而利合於主]:人,這裡主要指地主階級。打或不打,都是根據戰爭實際情況,能打勝的就堅決去打,不能打勝的就堅決不打,這是為了階級的整體利益而有利於國家亦即有利於君主。 [國之寶也]:這種將帥,才是國家的寶貝。 【譯文】 (八十)從戰爭規律上看來必然會勝利的,雖然國君說不打,也可以堅持去打;從戰爭規律上看來不能打勝仗的,雖然國君說一定要打,也可以不去打。所以進不求名譽,退不避刑罰,只知道保護民眾而有利於國君。這樣的將帥,是國家最寶貴的財產。 (八十一)視卒如嬰兒,故可與之赴深溪;視卒如愛子,故可與之俱死。①厚而不能使,愛而不能令,亂而不能治,譬若驕子,不可用也。②(曹操曰:恩不可專用,罰不可獨任,若驕子之喜怒對目,還害而不可用也。) 【注釋】 ① [視卒如嬰兒,故可與之赴深溪;視卒如愛子,故可與之俱死]:就是說能看待兵卒像自己的嬰兒,就可以同他們一起去跳深溪(跳深溪意即可以和兵卒一同去冒險或拚死),看待兵卒像自己的愛子,就可以領他們去拚死。 ② [厚而不能使]:如果只知厚待而不能指使。 [愛而不能令]:撫愛而不會命令。 [亂而不能治]:出現混亂,而不能管理。 [譬若驕子,不可用也]:這就像家裡的驕子一樣,是不能用來打仗的。 【譯文】 (八十一)對待兵卒像嬰兒,就可以叫他們去冒險;對待兵卒像愛子,就可以叫他們去拚死。如果厚待而不能指使,撫愛而不能命令,違法亂紀而不能治理,那就像驕子一樣,是不能用來作戰的。 (八十二)知吾卒之可以擊,而不知敵之不可擊,勝之半也;知敵之可擊,而不知吾卒之不可以擊,勝之半也;知敵之可擊,知吾卒之可以擊,而不知地形之不可以戰,勝之半也。①故知兵者,動而不迷,舉而不窮。②故曰:知彼知己,勝乃不殆;知天知地,勝乃可全〔1〕。③(曹操曰:勝之半者,未可知也。) 【校勘】 〔1〕知天知地,勝乃可全:十家本作「知天知地,勝乃不窮」,《武經》本作「知天知地,勝乃可全」。採用「知天知地,勝乃可全」似較妥帖。 【注釋】 ① [知吾卒之可以擊,而不知敵之不可擊,勝之半也]:只知道我軍之能打,不知道敵軍之不可以打,勝利的可能只有一半。 [知敵之可擊,而不知吾卒之不可以擊,勝之半也]:只知道敵軍有懈可擊,而不知道我軍之不能打,勝利的可能只有一半。 [知敵之可擊,知吾卒之可以擊,而不知地形之不可以戰,勝之半也]:知道敵人之可以打,也知道我軍之能打,而不知地形之不可以打,勝利的可能也只有一半。 ② [故知兵者,動而不迷,舉而不窮]:了解用兵規律的人,行動不會迷惑,措施變化無窮。 ③ [知彼知己,勝乃不殆]:了解敵人,了解自己,勝利就沒有危險。 [知天知地,勝乃可全]:懂得天時、懂得地利,勝利就有完全的保障。 【譯文】 (八十二)了解自己的部隊能打,而不了解敵人不可以打,勝利的可能只有一半;了解敵人可打,而不了解自己的部隊不能打,勝利的可能只有一半;了解敵人可打,也了解自己的部隊能打,而不了解地形之不利於作戰,勝利的可能也只有一半。所以懂得用兵的人,行動不會迷惑,措施卻又變化無窮。所以說,了解敵人,了解自己,勝利就沒有危險;懂得天時,懂得地利,勝利就可保完全。 【試箋】 本篇前面強調了「上將之道」是「料敵制勝,計險厄遠近」,這裡又指出「知兵者,動而不迷,舉而不窮」,不但要「知彼知己」,而且要「知天知地」,可見孫子對將帥的嚴格要求。篇中強調「愛兵」又說:「進不求名,退不避罪」,這是難得的命題,也是軍事上的名言。