隋書 · 卷二十五
譯文
○于仲文 于仲文,字次武,是建平公於義之兄的兒子。 父親於萛,北周大左輔、燕國公。 仲文小時就聰明機靈,很小上學,就沉溺書中而不知疲倦。 他父親感到很奇異,說:「這個兒子肯定會振興我們於家。」他九歲時,曾在雲陽宮拜見北周太祖。 太祖問他:「聽說你愛讀書,書上有些什麼?」仲文回答說:「幫助父親,侍奉君王,只有忠孝而已。」太祖非常讚賞他。 這以後他跟博士李祥學習《周易》、《三禮》,略知大義。 長大後,倜儻風流而胸有大志,氣度超凡,當時稱他是名公子。 開始當趙王的部下,不久升任安固太守。 任、杜兩家都丟了牛,後來找到一頭牛,兩家都說是自己的,州郡無法決斷。 益州長史韓伯雋說:「安固於太守年少時就很聰明,可讓他決斷這事。」于仲文說:「這事很容易解決。」於是讓兩家各趕牛群來,放出那頭牛,那頭牛就奔向任家的牛群中。 他又偷偷讓人輕輕地傷了那頭牛,任家人嘆惜不已,而杜家人卻沒事一般。 于仲文於是訶責姓杜的,姓杜的認罪而去。 始州刺史屈突尚,是宇文護一黨的,以前因事入獄,無人敢治他結黨之罪。 于仲文到郡後,窮追究治,終於讓他坐牢。 蜀中人因此傳語說:「明斷無雙有於公,不避強暴有次武。」不久,調他任御正下大夫,封為延壽郡公爵,食邑三千五百戶。 幾次隨軍出征,累功升遷到當儀同三司。 北周宣帝時,他任東郡太守。 隋高祖為北周丞相後,尉遲迥造反作亂,派部將檀讓攻占黃河以南地區。 尉遲迥還派人誘招于仲文,仲文拒絕了。 尉遲迥恨他不聽自己的,派儀同宇文威進攻他,于仲文迎戰,大破宇文威,斬首五百多級。 仲文因功被授為開府。 尉遲迥又派其部將宇文胄渡過石濟,宇文威、鄒紹從白馬,兩路俱進,又進攻于仲文。 賊人的勢力更大,東郡人十分害怕,郡中人赫連僧伽、敬子哲率人響應尉遲迥。 于仲文估計不能挺住,拋妻別子,帶六十多個騎兵,打開城西門,衝破重圍而逃走。 他被賊人追趕,且戰且行。 跟隨他的騎兵,十之七八都戰死。 仲文獨得免禍,到達京師。 尉遲迥於是殺了他的三子一女。 高祖見仲文,引他到內室,為他下淚。 高祖賜他采帛五百段,黃金二百兩,提拔他當大將軍,兼任河南道行軍總管。 給他鼓吹,讓他乘驛車到洛陽發兵,以討伐檀讓。 當時韋孝寬在永橋一帶抵抗尉遲迥,仲文到孝寬處與他商議。 當時,總管宇文忻頗有自疑之心,因此對仲文說:「你剛從京師來,你看丞相的意思怎麼樣?尉遲迥實在不值得一打,只擔心事情完了以後,又有鳥死藏弓的憂慮。」仲文怕宇文忻發生變故,就對他說:「丞相寬弘大度,明識有餘,我們如能盡力為國,他必定不會有二心。 我在京師三天,常見他有三個好處,以此看來,丞相不是一般的人。」宇文忻說:「三個好處怎樣?」于仲文說:「有個叫陳萬敵的,新近從賊人中來,丞相馬上叫他的弟弟陳難敵召集人馬,隨官軍討伐賊人。 這是丞相有大度的第一個長處。 上士宋謙,奉命調查一些事,宋謙於是要調查陳萬敵別的罪過。 丞相責備他說:『上當入網的,自可推求,何必又去調查訪問,有虧大禮!』這是他不管人隱私的第二個長處。 說到我于仲文的妻子兒女,丞相沒有不潸然落淚的。 這是丞相有仁愛之心的第三個好處。」宇文忻從此才安下心來。 于仲文的部隊到汴州的東倪塢,與尉遲迥的部將劉子昂、劉浴德等相遇,仲文進擊而破之。 仲文軍駐紮在蓼堤,離梁郡七里,檀讓擁眾幾萬。 仲文用老弱挑戰,檀讓軍全部來拒戰。 于仲文假裝失敗逃跑,檀讓軍很驕傲輕敵。 仲文於是派出精兵在左右兩翼出擊,大敗檀讓軍,活捉五千多人,斬首七百級。 仲文軍進攻梁郡,尉遲迥的守將劉子寬棄城逃走。 仲文率軍追擊,活捉、斬殺敵軍幾千人,劉子寬獨個逃走。 當初,仲文在蓼堤時,諸將都說:「我軍從遠方來,人馬疲勞,不可立即決戰。」仲文卻令三軍立即吃飯,擺陣大戰。 破賊以後,諸將都請教道:「此前,我軍疲勞,按道理不可交戰,最後反而克敵制勝,這是用的什麼計?」仲文笑著說:「我所率領的將士,都是華山以東地區的人,他們善於速戰速決,不應該打持久戰。 乘勢進軍,我們所以能克敵制勝。」諸將都認為他們趕不上仲文。 仲文軍進擊曹州,活捉了尉遲迥所署的刺史李仲康和上儀同房勁。 檀讓率餘部駐在城武,部將高士儒率萬人駐紮在永昌。 于仲文裝模作樣下公文到各州縣說:「大將軍來了,你們可以積集點糧食。」檀讓還以為于仲文不可能馬上到,正在那裡殺牛犒賞人馬。 于仲文知道他太大意,挑選騎兵襲擊他,一天便趕到了。 於是,于仲文攻占了城武。 尉遲迥的部將席毗羅,擁眾十萬,駐紮在沛縣,將要攻打徐州。 他的妻子兒女在金鄉。 于仲文派人假裝是席毗羅的使者,對金鄉城的守主徐善淨說:「檀讓明天午時到達金鄉,將要宣布蜀公的命令,犒賞將士。」金鄉人信以為真,都很喜歡。 于仲文挑選精兵,打起尉遲迥的旗幟,加速前進。 徐善淨遠遠望見於仲文軍將到,還以為是檀讓來了,於是出城迎接。 于仲文活捉了他,於是占領金鄉城。 諸將大多勸仲文屠城,仲文說:「這裡是席毗羅起兵的地方,我們應寬待他們的妻子兒女,那麼,他的部下會自動回來。 如果屠城,他們就絕望了。」眾人都說好。 於是席毗羅仗著人多勢眾,來逼近官軍。 于仲文背城布陣,在離陣幾里遠的地方,在麻田裡設下埋伏。 兩下里剛剛交手,仲文的伏兵就動手了,他們都扌曳著柴,鼓譟吶喊,塵埃升得很高。 席毗羅的部隊潰逃了,於是仲文乘機追殺,賊人都投洙水而淹死,洙水因此而斷流。 仲文活捉了檀讓,用囚車把他送到京師。 黃河以南地區全部平定。 席毗羅藏在滎陽一戶民家,被捉來殺了,把他的首級傳到京師。 朝廷為于仲文刻石紀功,碑就樹立在泗水之濱。 于仲文回到京師朝見高祖,高祖引他到內室,一起飲宴,極盡歡樂。 賜他雜采一千多段,妓女十人,又授他柱國、河南道大行台。 剛好這時高祖受北周之禪,他就留在了京師。 不久,他的叔父、太尉於翼因罪下獄,于仲文也被有關官吏抓到牢里去了。 他在獄中上書高祖,說:我聽說春生夏長,是天地平分之功;子孝臣忠,是人倫不易之道。 過去尉遲迥作亂,所在之處,如影隨物地都追隨他。 我地處險要的函谷關和黃河之間,地方是要衝。 我嘗膽枕戈,誓死為國。 尉遲迥當時收買我,用大將軍的官位和萬戶侯的爵祿。 我不顧妻子兒女,不愛惜自己的生命,冒著白刃,突破重圍。 我的三個兒子、一個女兒,相繼慘死。 我披肝瀝膽,跑到京師。 承蒙陛下授我高官,委我兵權。 那時黃河以南的賊人,如狼似鴟。 我以八千疲弱兵卒,掃除妖霧,在梁郡打敗劉子寬,在蓼堤打敗檀讓,平定曹州,收復東郡、安城、武定、永昌,解了亳州之圍,消滅了徐州的賊人。 席毗羅的十萬之眾,一戰便土崩瓦解;黃河南邊的蟻聚之徒,我都按時消滅了。 在群凶問鼎之時,百姓無主之日,我的二叔於翼先在幽州,總管燕趙,他南鄰反賊,北防胡人。 他內外安撫,轄區才得以免遭禍害。 我的五叔於智,在黑水一帶樹起大旗,與反賊王謙為鄰。 五叔他遏制蠻人,鎮守蜀道。 我的兄長於豈頁,任州牧於淮南,受命殺敵,他乘機剿賊,傳賊人首級到京師。 王謙竊據二江,背叛於蜀。 我的第三個叔父於義,受命於朝廷,替天討逆。 我家此外的父叔兄弟,都受到文武重任,或受命於危難之際,或侍衛於戰陣之前。 我們於家全家忠誠,望能查明真相。 請陛下垂泣辜之恩,降雲雨之施,追草昧之始,錄點滴小功。 這樣,那麼就能死灰重燃,枯骨生肉,不勝感激之至,謹冒死上聞。 皇上看了表章,將于仲文和於翼都放了。 不久,皇上下詔,讓于仲文率兵屯紮在白狼塞,以防備胡人。 次年,授他行軍元帥,統帥十二總管,以進攻胡人。 出兵服遠鎮,遇到胡軍,打敗了他們,斬首一千多級,得到牲畜數以萬計。 於是,從金河出白道,派總管辛明瑾、元滂、賀蘭志、呂楚、段諧等二萬人出盛樂道,到那頡山去。 官軍到了護軍川北邊,與胡人軍相遇,可汗見於仲文的軍隊軍容整肅,不戰而退。 于仲文率領精幹的五千騎兵,越山追擊,沒追上而回還。 皇上因尚書省文書多而雜,官吏多行奸詐,讓于仲文調查尚書省的事。 他所揭發的尚書省的問題很多,皇上嘉獎他的明斷,厚加慰勞賞賜。 皇上每每擔心運輸跟不上,于仲文請求挖掘疏通渭水,開通水運。 皇上以為然,讓仲文總管這件事。 到伐陳戰爭時,授他行軍總管,率水軍從章山出漢口。 陳國的郢州刺史荀法尚、魯山城主誕法澄、鄧沙彌等請求投降,秦王楊俊都讓于仲文率兵接受他們投降。 高智慧等人在江南作亂,他又以行軍總管身份討伐他們。 當時三軍缺糧,米價猛漲,于仲文私下裡賣軍糧,因此被除名。 次年,他被恢復官爵,率領兵馬駐紮在馬邑,以防備胡人。 過了幾十天,就作罷了。 晉王楊廣因於仲文有將帥之才,常注意他。 到這時,晉王上奏,要于仲文去,朝廷於是下令讓他監督晉王軍府之事。 後來突厥進犯邊塞,晉王任元帥,讓仲文率領先頭部隊,大破賊人而回。 仁壽初年,授仲文為太子右衛率。 煬帝即位後,升他為右翊衛大將軍,參與掌管選用文臣武將之事。 隨煬帝討伐吐谷渾,仲文升任光祿大夫,很被親信。 遼東戰爭爆發,于仲文率軍直指樂浪道。 部隊駐紮在烏骨城,于仲文挑選瘦弱的馬、驢幾千頭,放在軍後。 接著率部往東。 高麗人出兵襲擊他的後部,仲文回軍打擊,大破敵軍。 到鴨綠江,高麗將領乙支文德詐降,來到于仲文的軍營。 仲文早就接到密旨,如遇到高元和乙支文德,一定要抓住。 到這時,乙支文德來了,于仲文將要活捉他。 當時尚書右丞劉士龍任慰撫使,堅持勸阻他。 仲文於是放了乙支文德。 接著又後悔,派人騙文德說:「還有話要說,你可再來一下。」文德不聽,於是渡江。 于仲文選拔騎兵渡江追他。 每次作戰,必破敵軍,乙支文德送詩于仲文說:「神策究天文,妙算窮地理。 戰勝功既高,知足願雲止。」于仲文回信叫他投降,文德燒掉軍營而逃走。 當時宇文述因糧盡想退軍,于仲文說要以精兵追殺乙支文德,可以立功。 宇文述堅持阻止他,于仲文發怒說:「將軍率十萬之眾,不能破小賊,有何臉面見皇上?而且這麼一退,我于仲文此行,就無有戰功了。」宇文述也厲聲說:「何以見得無功?」于仲文說:「過去周亞夫為將時,看見天子,軍容不變。 這是因為決定權在他一人手裡,所以他能功成名就。 現在我們卻人各一心,怎能赴敵?」起初,煬帝因於仲文有謀略,下令各部聽他節制,所以仲文才有這番話。 因此,宇文述等人不得已而聽他的,於是前行。 往東到了薩水,宇文述以士兵飢餓為由而退回,所以隋軍失敗。 煬帝把這事交給有關部門處理,諸將都把罪過推給於仲文。 煬帝大怒,放了諸將,獨關仲文。 仲文憂憤發病,病很重了才出獄,死在家裡,時年六十八歲。 仲文撰有《漢書刊繁》三十卷、《略覽》三十卷。 有九個兒子,於欽明最有名。 ○於顗 顗字元武,身高八尺,豐髯美須。 北周大冢宰宇文護見了,很器重他,把小女嫁給他為妻。 不久,因為父親的功勳,賜他新野郡公爵的爵位,食邑三千戶。 授他大都督,升任車騎大將軍、儀同三司。 其後累因軍功,授為上開府。 歷任左、右宮伯、郢州刺史。 大象中(579~580),他以水軍總管身份隨韋孝寬經略淮南。 顗率領開府元紹貴、上儀同毛猛等,率水軍從潁口進入淮河。 陳國防軍主帥潘深丟棄軍營而逃走。 顗進而與韋孝寬攻占壽陽。 他又帶兵圍困硤石,守將許約懼怕而投降,顗於是拜官東廣州刺史。 尉遲迥反叛時,總管趙文表與顗平素就關係不好。 顗將要殺他,因此睡在家裡,假裝說有心病,對左右說:「我見到兩三個人到跟前的,就大驚,就想砍他們,我不能控制自己。」凡有賓客來問候的,都讓把左右留在外面。 顗逐步假稱快死了,趙文表去問候他,他讓文表的隨從到大門口停下來,讓文表獨自一個到顗的臥室。 顗突然跳起來,抽刀殺了他,因此高聲說:「趙文表與尉遲迥通謀,所以殺了他。」文表的麾下,沒有敢動手的。 這時高祖因尉遲迥未平,怕顗又生邊患,因此慰勞他,就授他吳州總管。 陳國將軍錢茂和率幾千人,襲擊江陽,顗迎戰並打跑了他們。 陳國又派將領陳紀、周羅目侯、燕合兒等襲擊顗,顗抗擊並打退了他們。 皇上賜他縑采幾百段。 隋高祖受北周之禪後,趙文表的弟弟到朝廷稱其兄長無罪。 皇上下令調查這事。 太傅竇熾等人認為,顗應處死。 皇上因於家功勳卓著,特別原宥了他,只貶他為開府。 顗後來承襲了燕國公的爵位,食邑一萬六千戶。 不久因病免職。 開皇七年(587),授他澤州刺史。 過了幾年,免職,在家去世。 他兒子於世虔繼承爵位。 ○於璽 於璽字伯符,父親於翼,仕北周為上柱國、幽州總管、任國公。 隋高祖為北周丞相後,尉遲迥作亂,派人引誘於翼。 於翼抓了使者,送到長安,高祖很高興。 高祖受禪後,於翼入朝,皇上為迎接他,從榻上下來,與他握手,非常高興。 幾天後,授他為太尉。 過了一年多,去世,諡號為「穆」。 於璽小時就有才幹,仕北周,開始任右侍上士。 不久授他儀同,兼管右羽林軍,升任少胥附。 周武帝時,他隨齊王宇文憲在洛陽打敗北齊軍隊,因功賜他豐寧縣子的爵位,食邑五百戶。 不久隨武帝平定北齊,加授開府,改封為黎陽縣公爵,食邑一千二百戶。 授為職方中大夫。 到周宣帝即位後,他轉任右勛曹中大夫,不久兼管右忠義軍。 隋高祖為北周丞相,加授他上開府。 高祖受禪後,升他任大將軍,授他汴州刺史。 他很有才名,皇上知道了稱讚他,下詔書褒獎他,賜他布帛上百匹。 不久升他為上大將軍,晉爵位為郡公。 轉任邵州刺史,在州里幾年,很有恩惠。 後任檢校江陵總管,州里人張願等幾十人,到朝廷上表,請求留下於璽。 皇上嘆賞很久,讓他回到邵州。 州里父老們相互慶賀。 不久調任洛陽刺史,又任熊州刺史,都有仁政。 因病調回京師。 仁壽末年,在家中去世。 諡號叫「靜」。 有兒子名叫於志本。 ○段文振 段文振,北海期原人。 祖父段壽,西魏滄州刺史。 父親段威,北周洮州、河州、甘州、渭州四州刺史。 段文振小時就有膂力,膽量過人,生性正直,通曉時務。 剛為宇文護親信時,宇文護知他有才幹,提拔他當中外府兵曹。 後來,北周武帝在晉州進攻北齊的海昌王尉相貴,尉相貴的亞將侯子欽、崔景嵩為內應。 段文振以槊為杖,與崔仲方等幾十人率先登上晉州城。 段文振隨崔景嵩到尉相貴的住處,拔出佩刀迫他投降,尉相貴不敢動彈,晉州城於是被攻下。 北周武帝十分高興,賜他布帛上千段。 進而攻占文侯、華谷、高壁三城,他都有功勞。 到攻并州時,他攻陷城東門而進去,北齊安德王高延宗懼怕而出來投降。 朝廷錄他前後的功勳,將授他高官,因有人上讒言而被譴責,因此只授他上儀同,賜他襄國縣公的爵位,食邑一千戶。 進而他又平定鄴都,又賜他羅綺二千匹。 後來他隨滕王宇文荄攻擊稽胡,打破敵軍。 歷任相州別駕、揚州總管長史。 入京任天官都上士,隨韋孝寬經略淮南。 不久尉遲迥作亂,當時段文振的老母親和妻子兒女都在鄴城,尉遲迥派人引誘他,文振不顧,歸隨隋高祖。 高祖任他為丞相掾,兼任宿衛驃騎。 司馬消難投奔陳國後,高祖讓段文振安撫淮南。 回京後,授他衛尉少卿,兼任內史侍郎。 不久以行軍長史身份隨達奚震討伐背叛的南蠻,平定了他們,被加授上開府。 過了一年多,升任鴻臚卿。 衛王楊爽北征突厥,讓段文振任長史,因功勞簿不實而被免官。 後作石州、河州二州刺史,很有威名和恩惠。 遷任蘭州總管,改封龍崗縣公。 突厥人進犯邊塞,他以行軍總管的身份率部破敵,一直追擊到居延塞才回還。 開皇九年(589),隋國大舉伐陳,以段文振為元帥秦王的司馬,另兼行軍總管。 平定江南後,授他為揚州總管司馬。 不久他又轉任并州總管司馬,因母喪離職。 不久,令他復職管事,他堅持推辭,但朝廷不許可。 幾年後,授他雲州總管,不久任太僕卿。 開皇十九年,突厥人進犯邊塞,段文振以行軍總管的身份抵敵,在沃野遭遇達頭可汗,大破敵軍。 段文振早先與王世積有舊交,起初,文振北征,王世積送給他駱駝、馬匹。 文振回京後,王世積因罪被殺,段文振因與他交好,功勳於是不被錄取。 次年,率部出靈州道以防備胡人,無敵而還。 越間蠻反叛,段文振討平了他們,朝廷賜他奴婢二百人。 仁壽初年,嘉州獠造反,段文振以行軍總管身份討伐他們。 他領兵出山谷間,被賊人襲擊,前後阻於險,不得相互救援,官軍於是大敗。 段文振又收集散兵,出其不意而攻擊他們,最後打敗賊人。 段文振生性剛正,不肯在人之下。 當初,官軍在益州駐紮,他拜見蜀王楊秀,樣子對蜀王不大恭敬,楊秀很忌恨他。 到現在,楊秀告段文振軍白白地敗績送死。 右僕射蘇威,與段文振有矛盾,因此上讒言害他。 他因此被除名。 到楊秀被廢王后,段文振上表申冤,高祖安慰他,授他大將軍。 不久授他靈州總管。 煬帝即位後,調他任兵部尚書,待遇很深。 隨軍征討吐谷渾,段文振督兵駐紮在雪山,連營三百多里,東接楊義臣,西連張壽,把吐谷渾國主圍困在覆袁川。 他因戰功升任右光祿大夫。 煬帝巡幸江都,讓段文振兼管江都郡事。 段文振見高祖那時容納突厥的啟民可汗於塞內,又嫁給他公主,不斷地賞賜他,到了大業初,對他的賞賜更多。 段文振考慮到,突厥可汗,狼子野心,恐為國家禍害。 於是他上表說:「我聽說古時候遠方人不亂近處人,夷人不亂華夏。 周宣王外攘戎狄,秦始皇築城萬里,這是遠謀良計,不能忘記。 我看國家容納啟民可汗,給他士兵吃的,借給他地利。 如按我的糊塗想法,以為這種作法欠妥當。 為什麼呢?胡人的生性,不親近人,很貪婪,他弱小時就投靠你,強大了就反要吃掉你,這是他們的本性。 我學問不淵博,不能有遠見,只聽說過晉朝的劉曜、梁代的侯景的事。 近代這些事情的應驗,眾所周知,依我看來,啟民可汗必為國家大害。 依我的計策,按時打發他走,讓他們到塞外去。 然後設上烽火,沿著邊境防守,一定要嚴密,這是千秋萬代的長遠謀略。」當時,兵曹郎斛斯政專掌兵權。 段文振知道他是個兇險無德的傢伙,不可把機密大權交給他,所以屢次對煬帝說這事,煬帝都不採納。 遼東戰爭爆發,煬帝授段文振左侯衛大將軍,率部出南蘇道。 在路上,他病得很重,上表煬帝說:「我以凡庸、微賤之身,幸逢盛世,承受獎勵提拔,我的榮譽超過了同輩人。 但是,我的智能無所可取,得到的又太多,因此我常念叨國家的大恩,廢寢忘食,我常想效犬馬之勞,以報答國家大恩於萬一。 但我養身無方,疾病於是很重。 抱著如此深的愧疚,就要永遠地埋在地下,我承受不了巨大遺憾,於是略略陳述一點我的管見。 我看這遼東小丑,不服嚴刑,我國遠降六軍,皇上御駕親征。 但是,夷狄多行其詐,皇上要多多防備。 他們往往口裡說投降,心裡卻想背叛,可謂詭計多端,請不要隨意接受他們投降。 眼下水位正好下降,我軍不可遲疑,但願皇上嚴令各路人馬,星夜奔馳,水陸俱進,出其不意,那麼平壤這座孤城,就可攻下來了。 如果打下了平壤,就挖了他們的根,其餘城邑自可平定。 如不按時平定,假如遇上綿綿秋雨,深為阻隔,兵糧又盡,強兵在前頭,革末革曷人在後頭,遲疑不決,這不是上策。」幾天後,段文振在軍中去世。 煬帝看了他的表章,悲嘆很久,追贈他為光祿大夫、尚書右僕射、北平侯,諡號為「襄」。 賜他家縑帛一千段,糧食二千石,在儀仗隊的鼓吹下,送他到墓地。 段文振有十個兒子。