宋書 · 卷二十
譯文
蔡邕論述漢朝的樂舞說:第一部分是郊廟神靈,第二部分是天子享宴,第三部分是大射辟雍。第四部分是短簫鐃歌。 晉郊祀歌五篇:傅玄作 上天降命我晉,端莊盛美,察視明明。我晉朝夕不懈,恭敬地事奉上天神靈。經常處在美好的時機,至今而大有所成。於是獻上黑色的雄牛,當晚就進呈犧牲。崇敬功德而演奏樂舞,天神地神來欣賞傾聽。 上為祠天地五郊夕牲歌一篇。 宣帝、文帝前來受享,每日裹安定四方。永久庇護我晉,早晚都得安康。光大上天的降命,上天就讚美他為王。盛設美好的樂舞祭獻,國家大吉大祥。天地之神降臨是何等嘉美,享受神的福佑萬載無疆。 上為祠天地五郊迎送神歌一篇。 上天賜福我晉,我晉受命惟新。在魏國滅亡時興起,就擁有了億萬子民。宴享至尊的上天,招徠安撫眾多神靈。晉所留下的功業不是很顯明麼?是這樣的美德,這樣的純正。薦享黑色雄牛,開始進行祭天的大禮。天地之神來受祭,福分和祿位就一齊到來。 及時地施行治國謀劃,上天便對他加以撫愛。保佑我晉,受享我晉,億萬人民都十分擁戴。畏懼上天的威嚴,謹慎地使百姓不誤農時。怎能不光大繼承,仍然要尋繹深思。帝王實位興建起來,各種事業都非常興盛。就希望日日夜夜,我晉大吉大利。 宣帝、文帝都是天子,能夠附祭上天。安撫全國人民,保持富足的豐年。這是多麼光明,就因此而安定黎民。於是制定典章制度,修訂禮數法紀.做人民的榜樣,沒有不是靠從開始做起的。能使後代子孫繁榮昌盛,永遠將帝位保持。 上為饗天地五郊歌三篇。 前所作天地郊明堂歌五篇:傅玄作 偉大啊我晉,及時地施行惠德。受天命繼承王位,光輝照耀著萬國。萬國既在光輝照臨之中,神靈定下了這些吉祥。虔誠地在郊外祭祀天地,恭敬地侍奉天皇。恭敬地侍奉天皇,各種福祿就一定來到。多麼偉大的祖先,能夠附祭那上天。豐富的祭牲哪個來享用,美好的馨香衹是來上祭。受到上天的福佑,神靈歡欣而各方通暢。 上為天地郊明堂夕牲歌。 赫赫大晉,承受上天所賜的福祥。宣、文二帝施行德治,宣告造日月重光。我皇上受命即位,廣有天下四方。郊祀時附祭祖先,制禮作樂非常顯彰。天地之神來受祭,祖先就讚美他為王。能夠使後代昌盛,永遠使國祚綿長。 上為天地郊明堂降神歌。 打掃天壇,祭祀天神。精誠相感,百神降臨。積聚紅火,焚燒香薪。紫煙飄遊,超越青雲。神靈軀體,無所象形。遼闊無比,幽遠深清。天神到來,光影朗照。聽聲無形,視形無兆。天神已至,一起歆享。精爽和協,感動我心。天神高坐,共同歡娛。好雲飛翔,好風卷舒。佳樂演奏,文飾商聲。八音諧和,天神傾聽。人人齋戒,個個芬芳。烹煮牲畜,高舉酒觴。天神愉悅,受享祭祀。保佑大晉,多賜福祉。位在京都,政行四海。永保天年,窮盡地紀。 上為天郊饗神歌。 打掃地壇,等待地衹。儀。陳設暗祭,施行吉禮。移。地祇之體,沒有形象。荒。地祇出臨,似無似有。眾神感動,長夜將盡,潛居幽陰,神靈不遠,群靈來,時辰未,貫穿大,天下人母。地祇來到,遣留光影。照耀若存,終歸冥冥。地衹到來,人人歡欣。舞蹈象德,歌詠成文。地衹高坐,共同悅樂。好雨施行,好雲施布。奏樂八變,聲教廣鋪。遍享祭物,地祇歡娛。齋戒芳潔,侍者肅敬。進獻美酒,人人恭謹。同受嘉慶,共享德馨。踢福我晉,廣及眾民。功滿九州,德感天庭。長保千載,綿延萬年。 卜為地郊饗神歌。 開始營建明堂,祭享不敢懈怠。啊,我偉大的祖先,功德媲美上帝。上帝多麼顯赫,多麼崇高。祖先能從祀上帝,完美的德性顯明。境內臣民敬謹供職,萬國都來上祭。經常有美好時光,保有國祚萬世。 上為明堂饗神歌。 宋南郊雅樂登歌三篇:顏延之作 敬畏天命的威嚴,恭謹地侍奉上帝祖先。四海為屏,炳耀岱宗。繼承唐堯,荊楚子孫。上天垂察,百姓歸順,有深明的文德武功。廣受天命而布行教化,位居中央而開拓四境。在整個天下地上,稱王作帝。任何邊遠的地方,都來朝貢稱臣。在慶祝新年正月時,舉行典禮,演奏音樂。六種典法聯合治事,九等官職排列有序。有洗滌乾淨的純色牛,陳設在几案上。用來祭獻先王之善,答謝神靈之福。 上為天地郊夕牲歌。 衹有聖君才能供奉上帝,衹有孝子才能供奉先親。美啊!一切都準備好了,正有祭事在初春進行。行宗廟祭祀之禮,恭敬地在郊外祭祀天地。在樹上掛著金枝玉葉,天上的樂曲四面陳設演奏。在京都登臨配享,德惠普施黎民。星月照亮了黑夜,高高的火炬在清晨焚燒。明暗的光浮動閃爍,沉下的成捆芳草深深埋沒。完成了報祭大禮,受到大神的賜福。月神駕駛車子,星神衛護車輪。長途旅行開始啟程,向遠方駛去,神光照耀,威武雄盛。 上馬天地郊迎送神歌。 經營泰時,以定天福。思心明智,謀筮相從。建立位次,設置郊宮。田頭燃燭,燎火相通。年曆正月,律首大吉.穴。中星顯兆,六神有序。謐。大孝昭明,祭禮供獻。奉。祭器陳列,備具禮容。傳。拜望天門,神靈啟程。溢。整治酒食,娛悅太一。日。奠禮已始,獻禮又終。穹。歆饗宋德,祚佑王功。充。 上為天地饗神歌。 宋明堂歌: 地維安謐,天星流回。開。旌旗蔽日,車騎如雲。氳。照耀京都,輝煌帝邑。集。連結玉軸,聳動珠簾。檐。舞隊迴旋,樂聲和融。風。牲牛淨潔,盤餐豐盛,誠。皇德深遠,大孝明昌。光.神靈舒適,脫下鑾鈴。欣。修飾紫壇,挖掘坎天空清朗,地區安犧牲展列,親自進舞隊連結,歌聲廣神靈降臨,晨光洋明輝照夜,華天耀香菸暢茂,上報清美命長久,福祿盈華蓋啟動,紫微星驅使六氣,乘坐氤聖主降臨,五靈齊星光拂帷,月色棲停駐流光,止歇行恭行祭禮,百官虔貫徹九幽,洞照三大福到來,全國歡 上為迎神歌詩。依漢郊祀迎神,三言,四句一轉韻。 雍台辨明初一,澤宮選定時辰。晚上有明亮的火光照耀,早晨有清潔的水灑洗。六種器皿放在祭室,八樣干羽裝飾殿庭,侍奉光明的先聖,懷念上帝的恩澤。演奏《肆夏》來表示敬意,登堂唱歌來發揚美德。永久保有帝王基業,用來安定天下人民。 上為登歌詞。舊四言。 衹有上天最為高大,衹有聖祖才足學習的榜樣。他如同北極星高高在上,統治著全國人民。在內有群臣輔佐,對外光照四海。蒿宮仰望他車蓋降臨,曰館希求他旌旗來到。復殿留下了光影,屑檐盤旋著來風。吹堂柱而觸緯星,傳聲響而承彩虹。在王的殿庭中,擺下鐘磬木架。橫設掛版,豎設直柱。祭祀大禮開始,能夠配祀神靈。在這春季正月,聖祖調養受享,用孝順和恭敬,來成就眾民。 上為歌太祖文皇帝詞。依《周頌》體。 參星映夕,房星照晨。神居震位,管領青春。雁將北飛,桐花盛開。柔風回舞,暖光遲遲。幼芽出土,萬物一新。滋潤無際,雨露無垠。 上為歌青帝詞。三言,依木數。 龍神開始出現在大火星中。紅光照北,日影相同。赤帝處在《離》位,實為主宰。水雨正在降落,木槿開花。萬物長得都很茂盛,恩及四海,廣覆九州。 上為歌赤帝辭。七言,依火數。 黃帝施行建樹,位居宇內中央。管領萬物,駕御四方。裁度大化,有寒有暖,施行政教,有炎有涼。春天景物艷麗,枝條成長;冬天白霜嚴明,寒冰摧折;夏天南風在曰光下吹拂,秋天白雲在天空飄蕩。晷度隨時運轉,四時相互承接。帝運緝理萬物,神靈安定國運。 上為歌黃帝辭。五言,依土數。 江河水平如鏡,天地爽潔清明。雲氣向上騰舉,德性興盛在白色精靈。樹葉開始飄落,洞庭趔開始揚起波濤。月光遍照大地,飛霜映著瀑布。萬物收穫,一年的事情就要圓滿完成。遍地受到滋潤,全天下承奉秋靈。 上為歌白帝辭。九言,依金數。 一年將盡,曰光止在飛馳。神靈居坎位。盛德領萬物。烏雲四合,使飛鳥的道路晦暗。白雲密布,橫亘天邊。雷在地下,時辰沒有明亮。整治國法,繁閉闐梁。歷經四季,萬物處在最後的日子。賜福九州,保佑八鄉。白晝光陰短促,夜晚時間延長。陰氣到了極盛的時候,微弱的陽氣已經顯示出來。鳥鵲將做新巢,堅冰已經化解。春氣浸濡流水,春風吹動清泉。 上馬歌黑帝辭。六言,依水數。 蘊含著禮節,餘下了樂度。神靈正要停留,時光已將昏暮。開啟宮門,肅清道路。鳳凰高低飛舞,龍馬已經餵飽。雲彩已經飄動,河上已經架好橋樑。萬里神光照耀,四空一片馨香。神靈的車駕,返回了天宮。院宇寂靜,殿庭空虛。皇上教化凝聚,孝親的風氣熾盛。回顧神靈之心,結下了美好的思念。 上為送神歌辭。漠郊祀送神,亦三言。 上為天郊饗神歌。 魏《俞兒舞》歌四篇:魏國初建所用,後於太祖廟並作之。王粲作 漠初建立國家,統一九州。蠻荊震畏降服,從此停息了用兵。雖然國家安寧,不忘記預備武事,樂於興修文教。宴請我的師友,恭敬地用以侍奉上天,永遠快樂而無憂慮。子孫享受多種福祿,常與神仙交遊。百姓感恩戴德,人人都歡欣順服。 上為《矛俞新福歌》。 將軍檢閱士兵,刀劍弓弩交錯陳列。隨著鼓聲有節奏地動作,一俯一仰似有神助。武功使我安定,仁政使我篤厚。四面八方,沒有不來朝貢稱臣。 上為《弩俞新福歌》。 我的武功既已平定天下,百姓都已安寧。在廣闊的殿庭中陳設樂舞,宴請賓客與師友。昭明文德,宣揚武威。平定九州,安撫黎民。受到上天恩寵,壽命得以延長。千年萬載,不要違背我心愿。 上為《安台新福歌》曲。 指揮軍隊神明而又威武,士卒一向非常振奮。仁慈的恩德普遍施及天下,猛烈的志節則突然消逝。自古以來建功立業,沒有誰比我朝廣闊弘大。用強大的武力征討四方,於是一直到遙遠的海邊。漢國保有永久的福慶,皇位綿延到千年萬代。 上為《行辭新福歌》曲。 置《宣武舞》歌四篇:傅玄作 《惟聖皇篇》《矛俞》第一 我聖明的帝王,功德巍巍,光照四海。制禮作樂如同形影,文治武功作為表裹。於是製作《巴俞》樂舞,舞蹈的武士陳列著。刀劍弓弩一齊排開,揮動戈矛作樂舞的開始。一進一退有如鷹鷂迅捷,龍一般地戰鬥,豹也似地躍起。看似雜亂卻並非雜亂,舞士的動作符合它的規律,舞隊的離合有它的統率綱紀。 《短兵篇》《劍俞》第二 劍是一種短小的武器,它的運用之勢驚險危急。舞蹈時迅捷處超過飛射的電光,迥旋時符合一定的規則。武舞的節奏配合樂聲,舞隊有時聚合有時分離。電一般地射出,如光影閃耀,星一般地奔駛,似前後參差。是兵法的象徵,是軍容的儀則。 《軍鎮篇》《弩俞》第三 弩箭是射遠的武器,作戰中有鎮敵的效用。它射出時須有機械。箭身不輕易發動,一旦發動必然迅速,雖然持重,卻並不緩慢。用銅製成的箭鏃十分尖銳,能向遠處射中細小的目標。《弩俞》的樂舞,是多麼奇異!變化間多態多姿,向後退好像水勢阻遏,向前進就有如騰飛。五聲調協,八音和諧。這是宣示武功的象徵,讚頌上天的聲威。 《窮武篇》《安台行亂》第四 窮兵黷武的人喪國亡家,哪裹僅僅是打敗仗。如果柔弱無力,不能作戰,國家也將滅亡。區王堡已在前代作出鑑戒。先王審察其中機微,既修文德,也整治武藝。文、武兩方面足以相互濟助,然後才能發揚光大。 尾聲說:凡事不能太高,不能過滿,太高必然危險,太滿必然傾覆。遠離危險與傾覆,持守平衡與穩定。沖淡可以持久,混濁而能澄清,混同文治武功,順應地義天經。 置《宣文舞》歌二篇:傅玄作 《羽籥舞》歌: 在上古盞皇的初始,天地剛剛開闢。用綱罟捕捉禽獸,百姓賴以安定。神農教人耕種,創業確實艱難,百姓有了飯吃,淡泊自然而沒有什麼憂慮。從董查起有了征伐的事情,各種典制都創建起來,因為他的車駕沒有固定的住處,造就稱為軒轅氏。聾墮既是非常勤勞,袁和憂也不懈怠寧息。夏禹治理洪水,商盪、周武又率兵征伐。他們哪一個能過安逸的日子,而使天下太平?我們聖明的皇上自強不息,天下興起了歌頌之聲,端莊盛美而又察視清明。我聖明的皇上教化昌明,使四海澄清,三光明朗,紛繁的政事得以治理,各種事情安寧康定。潛藏的龍也飛升,朝見的鳳在翱翔。風調雨順,物產豐富。放逐善於奔跑的馬,上天賜予瑞祥。拔舉隱逸的人才,選用忠良的賢臣。承受著諸般福祿,萬壽無疆。 《羽鐸舞》歌: 從前在宇宙混沌的時候,陰陽兩儀尚未分開,陽氣上升而呈現清明光影,陰氣下降而興起浮雲。陰陽中和而含有氛氳之氣,產生了各種不同的物類。人際關係有了上下尊卑的次序,百姓們樂於有聖明的君主。黑白赤三統繼承金木水火土五行,然後才有質有文。為皇稱王有不同的運轉替代,或治或亂也紛紛不一。衹有我大晉王朝,道德兼有往昔的上古。邁越伏羲、神農,遠超虞愛、夏魚。與天地並立,凌駕三統五行。禮有盧、周之禮,樂有《韶》、《武》之樂,不衹是有《簫韶》之聲,六代所有一一齊備。恩德潤澤地境,教化廣充天宇。聖明的天子臨朝聽政,有元、凱那樣的賢臣輔佐,普天之下共同歡樂。浩浩的元氣流轉,天空是多麼曠遠。五行輪流運轉,日月交替行進。隨著天時的變化,各種物類就得以形成。我聖明的皇上承受天命,光輝濟助廣大人民。用道德來進行教化,萬國都安定康寧。承受這一大福,綿延到千年萬載。 置宗廟歌十一篇:傅玄作 在祭祀前夕查看祭品用具,啊!這是多麼誠敬。飼養牲畜很及時,以供奉這每一次的祭祀。神靈鑑察這一片心意,來受享肥碩的祭牲。祖先也降臨配享,使孝敬的子孫歡喜。 上為祠廟夕牲歌。 啊!多麼悠久!神靈每曰在這裹鑑察。按時舉行祭禮,神靈降臨受祭。神靈降臨後,已經佐助受享。使我皇位萬年不盡,受著天神福佑。顯赫盛大的太上,功德巍巍的聖祖。明察的祖先,一代代繼守祖業。 上為祠廟迎送神歌。 開始營建宗廟,神靈到來。一再的賜予無窮無盡,恭奉祭祀之禮。美啊!我的皇祖,安撫我子子孫孫。受到後代的祭享,賜給這眾多的福祉。 上為祠征西將軍登歌。 美好的樂舞陳列庭中,在堂上舉行祭祀。多麼美盛的宗廟,是祭祀祖先的地方。眾多的諸侯,輔助我秋冬兩祭。祭禮沒有差錯,祖先多多降福。 上為祠豫章府君登歌。 啊!久遠的先皇!確實受命於天。顯赫的皇祖,上帝賜給福祥。嫡系和庶出的子孫能夠昌盛,憑藉初始而創立大業。賜贈給我的無窮無盡,享有皇位千年萬年。 上為祠穎川府君登歌。 啊!我的曾祖!美德多麼顯明。生性高明清亮,以柔和之道治事卻不用爭競。安定國家而賜福人民,依據法則而登基受命。生下聖祖得天獨厚,光輝遍及天下四方。 上為祠京兆府君登歌。 啊!我光輝的皇祖!至高無上的德行多麼顯明,辛勞地治理四方,曰日夜夜端莊敬肅。既廣施禮樂教化,又顯揚勇武威猛。扶正安定天下,恭敬地行使上天的懲罰。開始營建偉大的事業,創建新的王朝。畏懼上天的使命,及時保衛國家。 上為祠宣皇帝登歌。 懾服強敵的量皇查,既英明又聖哲。輔佐天子時柔和沉靜,衹是畏懼恭敬。繼承宣皇帝的業績,到老就確定這一成功。升進這些才能出眾的人,糾察那群奸邪小人。在位兢兢業業,景皇帝非常勤勞。他承受天命,令人讚嘆不已。 上為祠景皇帝登歌。 啊!我太置多麼盛美,塞皇壺善於文治。他聰明睿智,聖敬神武。紛繁的政務難以綜治,他就加以清理。凶邪的人不受約束,他就予以平定。他懷柔遠人而使之能近,選拔英賢任職。創立帝業傳於後世,他的功勳感通皇天。 上為祠文皇帝登歌。 我左置重視倫常,按時祭祀。向宗廟致以敬意,禮樂一一舉行。普天下的人,無不來進行祭祀。進獻牛形酒杯,杯中裝滿清酒。還有調配得很好的羹湯,肴饌造就齊備。孝順的心詠嘆思慕,有感於時而興起想念。登堂唱歌跳舞,神靈為樂舞和美而歡樂。祖先來與我感通,保佑我的國家。所有天下的人,無不深受其福。 群臣排列有序,人人莊重。四海都來祭祀,儀節有法有度。敲鐘擊鼓,吹管調弦,跳開元舞,唱永始歌。神靈都感到歡樂啊!群臣排列有序,人人莊重,不論職位高低,都來表示敬意,上下尊卑,依次行禮。吹管調弦,敲鐘擊鼓。跳象徵盛德的舞,唱詠頌豐功的歌。神靈都感到歡樂啊!群臣莊重地排列,人人容儀溫文。天子有穆穆的美容,助祭的是諸侯公卿。禮有儀度,樂有法則。跳象徵豐功的舞,唱詠頌盛德的歌。神靈都感到歡樂啊! 上為祠廟饗神歌二篇,晉江左宗廟歌十三篇,曹毗作十一首,王殉作二首。 歌高祖宣皇帝:曹毗作 啊!我顯赫的高祖!德行與靈符相合。順應天的氣數而撥亂反正,重新整頓朝綱。他的功勳震動宇宙,他的教化感動四方。用刑律來整肅法紀,用智慧來教育百姓。神石顯示了瑞兆,靈芝自行生長。承受天命而創帝業,他的治道媲美唐堯、虞舜。 歌世宗景皇帝: 景皇承受天運,繼承了帝王大業。王朝綱紀重新整頓,皇帝的光輝再次照耀。那愚蠢的冊丘俊、:蠢矣二寇,侵擾我握、楚地區。於是整治兵眾,用來膏潤征伐之斧。多麼美的神妙計謀,多麼威武的王家軍隊。兇惡的人已經平定,他的功勳居全國之首。 歌太祖文皇帝: 太祖智慮敏達,謀劃宏大明融。仁慈的教化充滿四方,屢受皇天尊崇。皇室多有禍難,他清除宮禁奸凶。威嚴有如肅殺的秋霜,恩惠有如溫暖的春風。他平定酉蜀和楚地,兼有文德武功。擁有參宿分野之地,聲譽流傳無窮。 歌世祖武皇帝: 啊!我壯美的逮皇壺,多麼恭敬聖明。適時接受憚讓,登上帝王之位。前前後後的眾多政務,他按實際情況聽取處理。外國既已賓服,偽吳也被平定。清晨甘露下降,夜晚明星照映。野外有人擊壤而歌,道路上一片頌聲。 歌中宗元皇帝: 遭逢到陽九厄運,法綱解開了繩索。元皇帝勃然興起,網籠了江漢地域。仰齊曰月五星,俯平人間禍亂。教化如風吹草偃,恩澤如雨露遍灑。沉沒的光重又照耀,金色的光輝再行煥發。德行居歷史之首,千年萬載後仍有餘輝。 歌肅祖明皇帝: 我明察的明皇帝,繼承帝位而發揚光大。早就表現出傑出的氣概,清亮的光輝灑遍道路。奸邪兇徒恣行作惡,不遵守皇家的法度。他親自舉起紅旗,於是使國運豁然開朗。宏大的謀劃篤實深遠,高張的法綱如雲密布。萬物都康定安寧,帝王的基業永久牢固。 歌顯宗成皇帝: 啊!多麼美善的成皇帝,治道默默地播揚。他宣示詔令,使萬物通暢而和美。他遵循仁德的規範,於禮不合就不超越。用純樸之風普施教化,用清潔之水洗濯民眾。連生一起的樹枝照映山崗,飛鳴的鳳凰棲息枝條。典範同於唐堯,道義壓倒山河。 歌康皇帝: 康皇帝端莊盛美,繼承了前代大德。四方充滿了純正的雅聲。用誠敬防閒奸邪,用靜默鎮撫人情。皇威使區宇寧靜,皇道在邦國宣揚。 歌孝宗穆皇帝: 穆皇帝一向聖哲,他的名聲多麼善美。就像早晨的太陽,在束方閃耀光輝。在宮禁中垂示教訓,全國都受到恩惠。道德精微達玄妙之境,深通典章制度。在西部掃平僭號的偽蜀,在北部安定原先的邊疆。高遠的謀劃暢達遠地,今日在朝廷仍留有芬芳。 歌哀皇帝: 啊!多麼美的塞皇帝,他的心虛靜深遠。一向好玄好占,依循上古的帝王大庭。治道崇尚無為,行政但存簡易。教化如風行草上,百姓如草受風吹而倒。雖說他已經逝世,而美好的名聲卻更加發揚。就如和悅安閒的《雲》、《韶》之樂,已達到美善的極境。 歌太宗簡文皇帝:王殉作 美啊簡文帝,他的功德明見於上天。機敏明察仿佛有神,細密沖淡有如深淵。以平和恬靜應接萬物,與萬物一同變遷。勤勉不倦地以心化育,曰日施行卻靜默無言。平易而令人可親,簡約卻可以流傳。觀察他的源流愈覺深遠,探求他的本末更是妙玄。 歌烈宗孝武皇帝:王殉作 上天鑑察我大晉,令人欽敬啊孝武皇帝。典範同於簡文皇帝,沉靜無為而莊敬。有威嚴卻不猛厲,雖簡約卻能會通。征伐的神釭一聲震響,九州歸於一統。治道聚於淮海,《雅》《頌》來自東方。和氣陶陶有如淳露,教化協和而時世太平。 四時祠祀歌:曹毗作 多麼莊嚴的宗廟,多麼偉大的聖功。萬國都來朝貢,禮儀極有法度。敲鼓撞鐘,嗚金擊石。宣皇帝為帝位創始,逮皇壹登基稱帝。神靈是何等歡樂啊!調理管弦,萬民協和。稱說功德,詠唱清歌。神靈是何等歡樂啊!至德的教化多麼美盛,滋潤、覆蓋萬國九州。百姓們沒有一個不快活,治道沒有一處不通暢。禮有儀經,樂有法式。唱六府三事之功,永遠無窮無盡。神靈是何等歡樂啊! 宗廟登歌八篇:王韶之作 悠久的傳統綿延不絕,多麼光明融和。近有塑腿的盛德,遠有帝堯的遣風。啊!多麼美的皇祖,世代相傳而能隆盛。皇族都很幸福,留給後代無盡無窮。 上為祠北平府君登歌。 宗廟建立起來,宗廟多麼莊嚴!禮儀準備起來,禮儀多麼美善。我光明公允的皇祖,明告要繼承先人的事業。賜給我們這麼多幸福,要永遠懷念,福氣更多。 上為祠相國掾府君登歌。 四廂已經安排好樂器,簫管已經演奏起來。堂上敬獻祭品,庭中執羽而舞。先王定有制度,里祀皇家先祖,大顯偉績豐功,永遠增大好福氣。 上為祠開封府君登歌。 鐘鼓聲聲聲響亮,儀仗隊步伐鏗鏘。以溫文恭敬行禮作樂,祭祀曾祖。勉行其德而垂示仁政,維繫的法則重放光明。上天賜給大福,對我的惠愛無窮無盡。 上為祠武原府君登歌。 多麼輝煌啊皇祖,上帝忖度他的心意。詠頌他德配天命,播送他的德音。懷念他美好的謀劃,就如同白玉黃金。迅速地奔走在陛下,皇祖來鑑察受享。 上為祠柬安府君登歌。 來祭祀啊耋皇童,智慮敏達而有如廣淵。他啟發吉祥,誕生喜慶,皇位受之於天。他德行治道,傳唱在金石管弦。天命既已鍾聚,德音永久四宜。 上為祠孝皇帝登歌。 上天有所任命,顧念搜求德才最高超的人。多麼顯赫的武皇帝,乘時運而撥亂反正。功勳與吳天敷土相同,道德與文王化行汝墳相等。能停息戰爭而叫做武,善於治理而稱做文。司馬氏喪失綱紀,劉旦代之而起。承受帝位而改變文物制度,興起我大宋王朝。最高的道衹有我王,帝王大業多麼美好。將恩德賜給萬民,在宗廟歌舞頌檮。 上為祠高祖武皇帝登歌。 多麼高大盛美的宗廟,在朝廷奉獻玉璋。笙篙已經陳列,酒樽已經斟滿。黍稷祭品芳美,祭祀神靈馨香。樂舞具備而祭禮充盈,祭餚芳潔而進獻真誠。神靈來受享,賜給大吉大祥。濟濟路跆的眾臣啊,永遠觀看你們大有所成。 上為祠七廟享神登歌。並以歌章太后篇。 世祖孝武皇帝歌:邀藍作 上帝賜我直擔、世擔,綿續久存而大有福分。啊,我聖明的孝武皇帝,沿襲先聖而繼承規矩。當宇宙失去控制,君權失去承繼。開闢我皇家紀綱,締造我左塞王朝。平定了全國,開始營建帝都。恢復禮樂制度,不再進行戰爭。恩澤盈滿九州,教化遍布四海。祥雲上臨宮掖,甘露飛降屋脊.多麼莊嚴的宗廟,多麼美好的祠堂。舞蹈象徵王德,笙磬表現王風。黍稷祭品多麼芳美,完美的德性令人尊崇。神霞前來受享,賜給福祉無盡無窮。 宣皇太后廟歌: 稟呈吉祥如明月之輝,孕育美德如軒星之光。繼承媽、油二妃的美名,好似可愛的周代太姜。慈母般地關懷全國人民,在宮室中教導和藹。演奏朱弦和玉籥,頌美她玉潔花芳。 晉四箱樂歌三首:傅玄作 上天鑑察我大晉,聖皇世代有福。及時整治七件政事,萬方都來朝賀。其一 鐘鼓一起奏鳴,設置九賓大禮。聖皇在朝廷南面正坐,群臣端莊排列。其二 光輝燦爛的曰月星,實在附著於天空。君後是它的象徵,禮儀極為恭敬。其三 循守禮法而沒有過失,沒有不是勉行其德。聖皇作為模範,各國諸侯都要效法。其四 上為《天鑒》四章,章四句。正旦大會行禮歌。 啊!聲勢赫赫而威靈明明,皇上登基如飛龍在天。正月元旦進獻壽酒,祝皇上萬壽無疆。普遍地庇護四方人民,就像太陽升起。上天賜給福祉,大吉大利已有驗證。 上為《於赫》一章,八句。上壽酒歌。 上天降命大晉,撫養一切生靈。啊,帝王的功德,順應時勢而教化成功。其一 自從皇祖上合天命,歷代君主多麼盛美。繼承天命而開創帝業,是宣帝、文帝的功績。其二 宣、塞二帝多麼聖明,天生深通農事。能夠恭敬勤儉,使人民有充足的教化和糧食。其三 既使人民有教有食,度遇了危困艱難。全靠上帝保佑,人民得以平安。其四 上天保佑我聖皇,各國都來朝賀。雖然國家太平卻不敢安逸,自強不息而沒有空閒。其五 於是端正祖墓,制定郊社祭禮。恭恭敬敬地做一宗之祖,擁有天下。其六 恭敬地祭祀太廟,於是奏稱進食。供奉完全符合禮節,美好的樂舞依次演奏。其七 設立掛版彩羽,笙和鏑放在中間。琴和瑟一齊排開,也有篪塤樂器。其八 鼓鐘聲唣隍,磬管聲繪滄。八音演奏和諧,顯得恬淡質樸。其九 既然恬淡質樸,它的大德不可抵禦。教化自然興起,就如同興雲降雨。其十 像雲一般覆蓋,像雨一樣滋潤。聲威和教化所到之處,沒有不依歸和順。其十一 用禮來教化人民,用樂來諧和人民。諧和而又能養育人民,那就天下太平。其十二 對禮的儀命有所慎重,對樂的音聲有所節制。啊,我皇上的謀劃何等輝煌,諧和而又平 易。其十三 上馬《天命》十三章,章四句。食舉東西箱歌。 晉《正德》《大豫》二舞歌二篇:傅玄作 上天降命我大晉,光輝照耀萬國。我端莊盛美的聖明皇上,效法文王武王。在上天允為正道,在人世可稱盛德。既有政刑謀略,又崇尚禮教。我施行至德的教化,到達中庸之道。 上為《正德舞》歌。 啊!我輝煌的大晉,德配於天而受天命。使上帝的光輝興盛,世代流傳的功德至高無上。演奏美好的樂舞《大豫》,保佑天下百姓。聖道淵深而無窮無盡,以平和淡泊來運用它。先於上天行事而沒有違背,後於上天而謹遵天時。 上為《大豫舞》歌。 晉四箱樂歌十七篇:荀勖作 正旦大會行禮歌四篇: 啊!多麼盛美的一歲之首,一切生物從此開始。在元旦舉行筵會,迎接眾多福祉。諸侯都來覲見,於是及於卿士。以順善為法則,多麼公平啊天子! 《於皇》一章,八句。當《於赫》。 多麼明察的天子,統馭臣下而威嚴赫赫。四方人民歸心,恩惠沾潤蠻荒。懷柔遠人而使之能近,甚為良善而不再叛逆。眾多的各族人民到來,國家於是選擇了他。 《明明》一章,八句。當《巍巍》。 多麼光明的大晉國家,上天厚賜他的福分。大大顯耀他明智的任命,顧念三位先祖的柔和謙順。以世代相傳的功德來求索,就擁有了天下萬國。考慮我皇家法制,倫常極有次序。 《邦國》一章,八句。當《洋洋》。 我大晉的祖宗,高朗而又光明。功德與天配稱,留下了極大的惠愛。為了取得這些成就,我皇上尊崇祖宗。堅持祖宗的謀劃,恭敬地遵守而天下大治。 《祖宗》一章,八句。當《鹿嗚》。 正旦大會王公上壽酒歌一篇: 慶賀元旦,延引日出。進獻杯酒,祈禱壽終。我皇上長壽而隆盛,我皇上旺茂而高大。嫡系旁支世代振作,福祉鍾聚在我皇身上。 《踐元辰》一章,八句。當《羽觴行》。 食舉樂東西箱歌十二篇: 北斗七星明亮,日月互放光芒。我有美好的客人,要酬應招待。國家大事已經安排妥當,用盛大宴會來招待。人家愛好我啊,都遵守禮儀謙讓。 《煌煌》一章,八句。當《鹿鳴》。 嘉賓們登堂入席,許多人挨挨擠擠。朝拜畢宴會開始,用以洽合百禮。頒賜按爵位排列次序,有人在廷上而有人在陛下。升進駘背老人,也有我的兄弟。小吏和陪僚一類人,都按照這等級制度入席。觀游頤養而合乎正道,上天普遍降福。 《賓之初筵》一章,十二句。當《於穆》。 從前我三位皇祖,維繫帝王大業。如今我聖明的皇上,使原有的光輝更為煥發,繼代重又規劃,英明照察全國。一切和安光明,時代沒有不合。凡夏噩所到之處,沒有不來朝貢而畏威。卜天賜給顯明的福祿,永遠安享。 《二後》一章,卜二句。當《昭昭》。 多麼顯赫的越旦,能夠擴大完美的德性。他開展宇宙,端正時世而制定法度。雖然有所變化而不合常規,百姓卻沒有疾苦過失。創立帝王大業而世代相傳,是我置壓的開始。 《赫矣》一章,八句。當《華華》。 有武功文德的伯父,是世宗景皇帝。他平定險惡叛亂,雖有威嚴而不猛厲。統治國家沒有迷誤,他的道路閃耀著光輝。七德都得到發揚,國家永遠康寧。 《烈文》一章,八句。當《朝宴》。 啊!多麼盛美!先皇聖明的文帝。以天為法而為誠信,作為君主是多麼偉大。謹慎地謀求五常之善,文帝從開始就勤勉不懈。發揚文德和武功,建立了豐美的功勳。自修其身來治理國家,百姓安寧富實.懷柔遠人而燭照幽隱,至高無上的教化多麼盛美。改善時世而不自矜伐,群臣各任其職。恩德廣被而教化隆盛,治道覆蓋之處無邊無際。 《猗歟》一章,十六句。當《盛德》。 昌隆的教化多麼美盛,上帝之命普遍奉行。使我置治道登進,是我聖明的皇上。改朝換代而即帝位,臨覆八方荒遠的地方。多麼聰智明察,上可比美虞、唐。封土建國而有大福,迅速地呈現禎祥。元旦吉事因襲,終於用以美善。造美善是些什麼?總領天下萬方。諸侯列國,四岳藩王,不斷前來進獻,從此成為常規。在庭中相互揖讓,嘉賓來到殿堂。宋、衛已經到了,還有陳貿、業墜。我有賓客使者,前往上國觀光。貢進賢人而納其計謀,奉獻玉璧玉璋。上天授命保佑,賜福萬載無疆。 《隆化》一章,二十八句。當<綏萵邦》。 一群白鷺在那裹飛,鴻雁逐漸展開了羽翼。京城端莊盛美,全國視為楷式。沒有誰能夠更強,朝廷綱紀整飭。君子前來朝覲,觀看其中正的準則。 《振鷺》一章,八句。當《朝朝》。 莊嚴雄偉的天子,是百姓的倚仗,舒伸治天的職能,惠康沒有窮盡。疏遠沒有仁義的人,訓化樸實完美。善惡賢愚有條有理,賢德的人在位視事。宗族間親睦相處,眾邦國和順服從。新年裹公布法令,全國人民魚鱗般地聚集。協和時世而端正帝系,道路雖殊而歸向一致。深厚的德性包容萬物,靈智的心思隆盛高貴。群臣陳奏正直的話,都認真接受而沒有忌諱。將典範形象樹立起來,按義分類來進行教誨。君上的教化有如風吹,下民接受有如倒伏的草卉。一個人有了喜慶,全民都感到遂意。我皇上宴飲歡樂,美善的聲譽不墜。 《翼翼》一章,二十六句。當《順天》。 宴飲非常快樂,全國上下和合,禮節極盡法度,各物都有其儀容。明亮的是庭中火炬,唣唣的是擊鼓撞鐘。笙磬歌詠美德,萬舞象徵豐功。八音能合節奏,移風易俗而順從教化。那和諧就如同音樂,萬物安定太平。 《既宴》一章,十二句。當《陟天庭》。 時世太平而文質兼備,全國都統一起來。從前我先祖宣皇帝,聲威使鄰邦寧靜。首先平定了趔楚,於是又平定夔、台。文皇帝勤勉不倦,使仁德流布四方。於是在混亂狀態中草創萬事,應天命而順民心。符命宣告了神靈的瑞應,震雷顯示出吉祥的徵兆。他不違背天地,神輿人之間得以協和。平定了盧、蜀以後,呈、會也朝貢稱臣。廚墮那樣的屬國奉行職事,將貢物前來貢陳。整、遞進獻的音樂,曲調和諧清美。西邊的筮邇呈上獒犬,南方的迭畝國獻出珍寶。這些是語言不通的少數民族,黑色牙齒而又紋身。我皇安撫他們,天授之命曰新月異。 《時邕》一章,二十六句。當《參兩儀》。 和悅安閒的美好宴會,雖有人聽卻無人發聲。清酒既已奠祭,祭物既已香美,禮儀與樂舞無不充備,多次演奏了《簫韶》樂曲。飲酒多麼安樂,酣暢卻不濫醉。全體人民都很歡欣邦國得以安寧。皇上的謀劃充實完美,千年萬載都不會傾覆。 《嘉會》一章,十二句。 置《正德》《大豫》二舞歌二篇:莖顯作 人文垂示法則,盛德有其儀容。用音聲體現歌詠,用舞蹈表現德功。手中揮動著盾斧,配合節拍的有笙和銹。雉羽與籥如雲聚集,輔助顯示俊美的舞蹤。鋪陳美而且盡善,完全表現時代的太平。文采輝煌燦爛,照耀得萬國生光。萬國多麼美盛,繼承我大晉傳統。配祀上天而受享祭禮,天命有所成就。在上的德化如風,百姓響應如草。端莊盛美一齊表演,喜慶流布四方。文武旁作,慶流四表。沒有誰有這更強的豐功,世世代代要繼承下來。 上為《正德舞》歌。 豫卦說順應時運而動作,時運是多麼偉大。順時運而勉行仁德,社會就太平安樂。創建我大晉國家,宣、文二帝打下了根基。帝王大業一新,是我皇上使其隆盛。日月重放光明,全憑皇上明聖。迄今有所成就,都是大晉之福。端莊盛美的皇上,承受天命既已安定。萬事萬物都得以安寧,美好的事跡如雲密布。禮法文教四方通達,用淳樸使民俗敦厚。至德的教化多麼和暢,戴著首飾多麼愉快,製作樂舞而推崇功德,可與《韶》、《濩》比美。意義多麼深遠,遵守王家的法度。 上為《大豫舞》歌。 晉四廂樂歌十六篇:張華作 稱頌元慶,進奉壽觴。皇上福祚遠延,安樂而撫有萬方。 上為王公上壽詩一章。 皇上明察在上,大顯他的謀猷。恭敬地祝賀高壽,蕃育後代多喜多慶。一切生物浸潤盛德,天地四方承受恩澤。 在元旦的時候,聚集在朝廷舉行慶會。華夏進獻職方的貢物,八荒的異族也來朝見。身著禮服禮冠的充斥廣庭,腰佩玉飾的站滿朝位。朝廷的班列濟濟多人,觀瞻國家的盛德光輝。儀式一一依次進行,禮節多麼燦爛鮮明。皇上享有多福,快樂永遠不盡。 朝會大典在朝廷設置九賓,殿上到殿下傳唱相通。登堂祝瑞並進獻禮品,有侯爵和公爵。天子之尊端莊盛美,舉止儀容周旋隆重。一年之始大吉大利,統治全國有大福。 朝廷舉行宴飲,上下都很和諧。崇尚眾多儀式,禮節繁瑣複雜。舞蹈表現盛德,歌唱頌美九功。傳揚美好的功績,播送美善的事跡。皇上的教化協和,貫穿陰陽兩界。招來安撫一眾神靈,聚集各種吉祥禎瑞。潛伏的龍騰躍而起,有花紋的虎也知仁義。鳳凰來朝,祥麟遊至。枯樹開花,涸泉流水。菌芝茂盛,枳棘也變得柔軟。和氣相應而生,瑞兆普遍出現。與符命相合,表明稱帝的期運。使宇宙安定,使全國和寧。上天有已定的明命,賜給我大晉皇家。 時世依憑聖哲君主,宣、景、文三位先帝已在天上,是他們開拓了偉大功業。開拓了偉大功業,使左置王基隆盛。全國人民歌唱,為逢時而歡欣。漸趨盈滿的新月垂示徵象,大晉代魏已有定期。 叄始年號是左置創始,逮壺身登帝位。四方邊遠地區風化統一,協和不同的民族而使其安定。五種氣候一齊具備,茂盛的穀物得以生長。 聚集各種事功,到達太平盛世。伸展眾多的福祉,後嗣無窮無盡。嫡系和旁支綿延百代,永不忘記承繼先業。永不忘記承繼先業,盛美的事業大放光芒。永遠配祀上天,是我大晉的吉祥。 聖明的君主制馭時世,一意施行仁德。廣大之處可媲美天地,順時而動有如造物。無為的教化參贊自然,最高的道德感通神明。清和的風吹拂四方,恩澤流覆無邊無際。 多麼美啊我左置,累世的君主智慮敏達。上天降賜大福,神祇保護扶持。廣泛救助中原,使 上天賦予的使命取得成就。上天的使命既得完成,皇帝的計劃多麼光榮。日月重放光明,照亮了天地四方幽遠之處。聲威和教化廣泛傳播,恩德流布波瀾壯闊。恩德滂布而流,全國移風易俗。滿朝有眾多士子,家家都有賢良俊傑。使世人的心地敦厚,去華巧而返歸素樸。返歸素樸,安撫眾方。執盾斧在階庭起舞,疏遠的邊荒也很悅樂。迭畝固憑藉輾轉翻譯,肅慎國襲用衣裳。有如覆雲施雨,德化洽濡不盡。群臣恭謹輔佐,仁慈的教化多麼安舒。 元旦舉行朝會,群臣齊集王庭。奉承皇上.面對聖明。衍漾和樂,竭盡恭誠。仰受皇上的恩惠,心懷皇上的美德。游於敦厚之風,泳於純明之境。調協億萬人民,共同歡樂榮盛。建立帝業準則,總領帝王大位。運轉陰陽,駕御六氣。使一切生物殷盛,讓它們各得其性。王道通透,治功有成。人倫有序,風俗清純。虔誠地祭祀神明,敬奉天、地、人三靈。崇尚制禮作樂,遵守法式。 慶祝元旦首吉,舉行盛大朝宴,敲擊金鐘石磬,詠吹輕妙的管簫,奏《九夏》之樂,舞《雲》《韶》之舞。遍行美譽,流布英聲。天下一統,世間太平。世間太平,敬承聖明。王澤廣布,治道登隆。安定函夏,總領華戎。齊一德教,混同異俗。混同異俗,萬國安康。政從平簡,治尚敦德。恢宏王度,永表遠范。 上為食舉東西廂樂詩十一章。 啊!多麼顯赫的皇祖,賢明而又智慮敏達。規劃帝王大業,開始受命於天。能開創偉大功績,篤於上天之慶。通助天地常道,整齊日月五星的法則。 我威武的景皇帝,多麼明智聰慧。使邊疆安靜,立下了功勳。成就人民而推行政事,為全國景仰的楷模。依循舊有的法式與準則,繼承並光大前人事業。 我烈祖文皇帝富有文德,智慧深邃而順應運期。德行可配天地,功業可比四時。通達無阻而堅守正道,各種事業都很興盛。始建大晉王朝。於是登基稱帝。 我武皇帝多麼明察,深玄的品德入化通神。繼武皇帝而登帝位,上應天命而下合人心。對民寬容而待下親厚,養育萬物而流布仁慈。使我晉升登王道,光輝日日更新。 上為雅樂正旦大會行禮詩四章。 置《正德》、《大豫》二舞歌二篇:張華作 《正德舞》歌詩: 多麼偉大的上天,有如明鏡照臨人間。朝代有所更換,五德輪流彰明。上天賜予大晉皇位,世代都有聖明的君主。廣泛地濟助中原,培育教化四方。有如曰月下垂光亮,普遍照耀而無際無疆。擾攘的眾多物類,深受德化而長久安康。帝王之道惟在清明,籌劃制禮作樂。懸掛金石樂器,各種舞蹈在堂前表演。它象徵儀度而表達喜慶,調協樂律而及於音聲。超越了《武》《濩》樂舞,擷取節奏於古樂《六英》。舞人同進同退,教化漬染而不著跡形。陰陽元氣宣暢洽和,到達暗昧的地方。 《大豫舞》歌詩: 上天賦予使命,符瑞表明了天下的歸附。多麼顯赫的大置,三帝如曰月重輝。承明時而繼後 世,光輝照撫九州。我皇上繼登帝位,就在璇璣玉衡。眾多生靈順從歸附,擁有了天下萬國。謹慎地完善五常,至高無上的教化無遠不通。全國高度統一,境內都很和樂。於是製作《大豫》之舞,宣揚盛德而表現豐功。淳美的教化既已莊美,先王的正道和盛。仁愛施及草木,恩惠施加昆蟲。億萬平民百姓,仰悅皇上之德。帝王大業大為顯耀,世代相傳而更加尊崇。 晉四廂歌十六篇:成公綏作 進獻壽酒,歡樂未盡。大晉順應天慶,皇帝萬壽無疆。 上為詩一章,王公上壽酒所用。 莊嚴盛美的天子,光輝照臨萬國。滿朝廷眾多士子,沒有不是有才有德的人。流布的教化無遠弗屆,帝王的計劃多麼充實。盛會置備酒宴,嘉賓充滿堂前。羽旗照耀北極星,鐘鼓聲震天空。諸侯王來朝賀元旦,那容態多麼優美。盛儀跆跆濟濟,但聞金鐘、玉磬之聲。 禮樂具備,宴飲嘉賓,祝聖皇萬歲,大福曰日更新。諸侯王一齊到來,與會的人一片和諧。彼此酬酢並損送禮物,崇尚這一禮節。盤中儘是豐盛的菜餚,美酒斟滿乾杯。宴飲中奏樂盡歡,大眾都同享福祿。 多麼快樂啊!天下安寧。教化施行,風俗淳清。製作《簫韶》,歌詠九成。年成豐收,時世太平。最為完美的政治啊!快樂無窮。皇上聰智明察,群臣努力效忠。沾潤厚澤,傳頌清風。 嘉瑞出現,靈應彰明。麒麟來到,鳳凰飛翔。甘泉湧出,流於院庭。嘉禾生長,谷穗滿箱。天降多福,佑我聖皇。繼承帝位,統率萬邦。受命應運,天授聖德。四代重光,宣帝開啟大業,基壺昌大,文帝欽明,晉德更明。創建大晉王朝,帝位相承而無窮無盡。 泰始初建年號,有鳳凰飛龍興起,飛龍興起如何?享有天子之位。擁有全國,教化眾民。河圖盜書煥發光輝,金石都有徵兆。皇上的德行光大,治道熙和隆盛。及於四海,通於上天。萬代盛美,光明而又顯融。高明有好的結局,保佑這國祚長久,與上天等同高崇。 聖皇君臨四海,順人心而應天命。三世合有重光,童盤創建帝業。明耀可配曰月,功化可齊四時。宇宙清明而安泰,百姓都和睦快樂。多麼好啊!和睦快樂。 上天降命,輔佑仁聖之君。啊!多麼美的三帝,他們的道德更為隆盛。總齊璇璣玉衡,光統曰月五星七曜之政。庶政依時施行,教化有如神聖。四海同德,興起至仁。濟助百姓而養育萬物,可與造物者類比,留傳的恩惠普遍沾潤。眾賢臣多麼端莊,眾才士多麼盛美。德化宣揚,芬芳傳至後代。芬芳傳至後代,永遠垂裕子孫。 宗廟多麼肅穆,皇帝開放了四方之門。皇上開放了四方之門,紛繁的政務無不總攬。勤勉不倦而恭謹小心,行樂不至於荒廢事務,荒年就顧不上進食。祭祀大禮已行,歡樂無窮無盡。 登上崑崙山,登上蠟墟。乘駕飛龍,升上天空。頭戴曰月,身佩五星。揚起彩虹,樹建彗旌。慶雲披覆,繁花遮蔭。遍觀八極,暢遊天庭。順應天地,協和陰陽。序列四氣,輝耀三光。開張帝綱,端正皇綱。傳播仁風,流布惠康。勉行大化,奮起靈威。懷柔萬方,接納九夷。朝拜閻闔,宴飲紫微。 樹建五旗,羅列鍾虞。陳設四懸,演奏姍》、《武》。鐘磬鏗鏘,旌羽飛揚。騰躍八列,舞有《巴》、《渝》。詠歌《雅》《頌》,諧和律呂。喲!大家都在歡樂啊!樂在有了聖主。 教化蕩蕩,清風泄泄。總領英雄,駕馭俊傑。開拓宇宙,掃平四邊。光明漸積,頌美聖哲。超越百代,稱揚偉功,永傳帝位,顯耀百世。 多麼美啊顯祖宣皇帝,他輔翼時世,安定濟助中原,受天命而應帝期。神明威武如鷹奮揚,廣深的教化周遍熙和。打開皇家的大路,奠定了帝王基業。 多麼光明顯耀的景皇帝,沒有更強的是他的武功。匡正時弊而拯救民俗,盛美的功業蓋世無雙。宇宙既已安康,九州整齊順服。天命有所鑑察,明哲之君開啟帝位。 端莊盛美的烈考文皇帝,英明而又俊邁。上天給予品德,於是膺受福運。始建帝王大業,開創國家太置。累代都有美德,福慶留傳後嗣。 多麼明察的逮皇奩,像龍飛上高空。與神靈彼此相合,道德暢通幽玄。教化上同清雲,養育下垂重淵。受有神靈的庇佑,啊!享位千年萬年。 上為雅樂正旦大會行禮詩十五章。 晉四箱樂歌五篇:王韶之作 啊!我皇上多麼輝煌,禮義仁德包舉善美。可與日月齊明,可與乾坤比大,造就歷代帝王,稽考董壺法則。製作大計劃並審定法令,及時向四方藩國宣告。 濟濟鏘鏘的諸侯王,恭謹小心的群臣。衣冠齊整地等待早晨,天明時上朝朝賀。用珍餚美味來宴享,用演奏《簫韶》來娛樂。仰敬皇上的容顏,致治的謀劃甚是顯明。 法令既已設置,擺開宴席入座。眾多的王臣,在皇上庭階前衣冠楚楚。飲酒和暢而不過度,不失莊嚴的容貌舉止。在位任職溫良恭謹,敬事皇上始終如一。 既已歌頌六府三事之功,又見黃、唐六代之盛。用樂舞來表現美德,用詩歌來宣揚大道。多麼美啊這太平時世,眾生無不歡樂。福慶積聚則自然遠大,大功告成就在今天。 上為《肆夏》樂歌四章。客入,於四箱演奏《於鑠曲》。皇帝面南,廂演奏《將將曲》。皇帝入內換服,四箱演奏《於鑠》、《將將》二曲。又黃鐘、太蔟二箱奏《法覃》、《九功》二曲。 多麼偉大啊皇宋,久已發現它的禎祥。繼承譜系在劉漠,皇統遠源在唐堯。功德能夠顯耀,美啊!有很大榮光。配天地而登帝位,如北極星光照四方。 多麼盛美啊我天子,聖德與神靈相通。有使命來自上天,付與吉慶禎祥。像龍飛上高空,創建王朝。居有天下萬邦,聲勢赫赫而威靈明明。 上為大會行禮歌二章。姑洗箱作。 進獻壽酒,慶祝聖皇,帝位與天地同存,盛美與三光相等。 上為王公上壽歌一章。黃鐘箱作。 多麼明盛的大宋,皇家正道大放光明。以天為法而施行教化,國運大為安定。國運既已安定,萬方都來朝見。禮樂十分繁富,多麼端莊盛美。 那流水多麼浩渺,前往朝拜大海。多麼豐盛的貢物,多麼恭謹的禮節。既熟悉禮儀細節,也熟練禮節法度。皇上一人遵循法則,就受到全國的信任。 上祭啊我的皇上,本來是上天所生聖人。在造新年的開始,答受美命而稱揚喜慶。像天地這樣長久,像太陽這樣明盛。上天佑助大福,永遠穩固天命。 上為殿前登歌三章,別有金石。 早晨的太陽照耀,萬物都看得清楚。元旦舉行慶祝,禮樂一一具備。元旦是一年的開始,典章制度的光彩明亮。全國都來朝賀,各族人民充滿皇庭。眾多的士子坐滿了許多席位,俯仰進退問聽到玉佩之聲。恭順地周旋揖讓,衣物華美鮮明。鼓鐘聲震動天空,禮節法度充塞皇宮。喜慶時極盡歡樂,人人共有福祿。 呈上五色玉器,進獻三色絲帛。你們公爵侯爵,在殿堂中佩玉鏘嗚。端莊盛美的聖皇,面南而坐,降臨行禮。皇上接受慶賀,全國共同歡樂祝願。美啊!君臣在一起宴聚。樹立五色之旗,陳列四懸樂器。樂舞富於文采,禮儀沒有倦怠。皇風融融和樂,窮盡而有一變。 包容至和之氣,感通陰陽之道。皇上大德無不懷柔,吉祥頻頻來臨。玉璧表現瑞兆,嘉鍾顯出征應,靈鳳出而飛翔,潛龍躍於深淵。景星呈現天上,甘露下降人間。樹木連理同枝,嘉禾一生雙穗。至德的教化和洽,仁愛的恩澤施行。這一切吉兆,在靈符中充分表現出來。 招撫邊遠的人民,安定一般百姓。承蒙上天保佑,無不朝貢稱臣。無不朝貢稱臣,弘盛綿續久存。光明而又融和,喜慶之事繁多。喜慶之事繁多,皇上的盛世多麼歡樂。聚合諸氣而成和氣,百姓高興地深受其福。天、地、人三靈協同祥瑞,我皇朝日新月異。 王道四方通達,流布仁慈恩德。深究義理而詠頌上天,垂示訓誡而依順帝法。靈化輿四時相等,幽誠與玄默相通。德澤覆蓋四方,皇上是萬國楷模。 緝理帝王的計劃,人民都和樂安泰。禮儀在朝廷炳煥,邊荒各族也在遠地臣服。披頭髮的戴上冠帽,前襟向左的系上衣帶。在天地之中,恩澤流布深廣。聲威和教化廣泛傳播,聖德昭明而盛大。 在元旦這一天,諸王一齊到來,奉獻貢物,朝賀皇帝。一行玉佩鏘鳴,觀光典章禮制。為王者政教而歡樂,為王者美德而喜悅,陶育於盛美的教化,生活在太平時世。大放光明,長久昌盛。 惟永初建年號,德丕大為顯明。整治七政,傳布五典。建立倫序,弘揚教化。王澤流布,太平開始。樹立聲教,明定綱紀。協和神靈,恭奉明祀。帝位綿延,永受福祉。 禮有法度,樂有儀式。陳列金石樂器,裝施樂架牙羽。超越《武》、《濩》之樂,可與《咸池》相比。演唱《南風》之歌,樂舞與美德相稱。文治武功炳煥,一片頌聲興起。 王道善美,王德尤賢。寧定四方,安撫全族。禮讓為先,移風易俗。移風易俗,永遠和樂。歌唱盛美,上告成功。詠頌偉業,遠遠不盡。 上為食舉歌十章。黃鐘、太蔟二箱輪流演奏。黃鐘奏《晨羲》、《體至和》、《王道》、《開元辰》、《禮有容》五曲。太蔟奏《五玉》、《懷荒裔》、《皇猷緝》、《惟永初》、《工道純》五曲。 宋《前舞》《後舞》歌二篇:王壟之作 陽光照耀多麼顯赫,面臨著上天的監視。奏樂與作禮並行,體現了陰陽的和諧。歌唱因頌德而豐富,舞蹈因表功而厚深。庭中陳設宮懸,陛下羅列琴瑟,翱籥繁聲相應,笙磬音節和諧。《簫韶》雖是古樂,如今也多次演奏。傳達心志而協調樂聲,宣揚了皇上的德音。光大我帝王基業,協配神靈上天。為全國作出楷模,教化自然和穆。就和那星河一樣,在天空白成文彩。熙熙攘攘的各類生物,在那時快樂逍遙,敲著車轅唱的歌能和於《韶樂》,世代相傳而永無虧損。 上為《前舞》歌一章。晉《正德之舞》,蕤賓箱奏。 多麼好多麼快樂的聖王,上天賦予他大德。他的美積自衷心,他的謀劃充塞四方。他像龍飛在天空,成為天下的楷模。他明察一切有如神霞,但端坐朝廷深沉靜默。這種用不著言語的教化,使萬物都受到了恩惠。向上天告示成功,刊刻下豐功偉績。他制定國策謹慎小心,施行仁政勤勉不倦。順應天命而有所創建,於是安定國家而洽和入神。海外也這樣整齊順服,九州更是安靜無塵。身著帝王衣冠總攬朝綱,垂衣拱手而治理人民。於是舞《大豫》之舞,欽仰他是有道之人。他的大福極為盛美,歷經萬年而愈新。 上為《後舞》歌一章。置《大豫之舞),蕤賓箱奏。 童廟樂舞歌詞:雜歌都同用太廟詞,祇有三後另行撰寫。殷淡作 賓出入奏《肅成樂》歌詞二章: 稟承孝典的常道,恭謹地事奉尊敬的聖君。普天下奉獻財禮,全國人齊表慶賀。司儀具陳禮節次序,樂舞早就展開。花枝飄揚濃烈的香氣,有斧形花紋的屏風周遍張設.資助的實物放在軒中,進獻的珍品充斥堂前。玉磬凝聚會合,紅色的填留下聲音。期前選行儀禮,肅敬而有所承。敬對神靈降福,承受皇家的喜慶。 恭敬地奉事禮儀,光輝的禮容昭顯有序,快快恭迎神衹,祭器中已放上黍粱牲畜。多麼肅靜的莊嚴宮廟,多麼盛美的高大台基,天神降賜福祉,百神一一管領。以誠相戒而等待天明,端正行列來承奉早朝。黎明時曙光依稀,天空中景色輕淡。大慶久遠通暢,美好的薦祭多麼芬芳。輔佐皇帝的明德,福祚久遠而流布光輝。 牲出入奏《引牲樂》歌詞: 以誠意清潔祭品,以孝心進獻神靈。敬奉芬香的黍稷,敬奉滌淨的犧牲。豢養的赤色馬和蠶繭,多麼滿溢而豐盛。用以承奉宗廟的祭祀,用以肅敬皇福。艾蒿的芳香四舉。明亮的燈火遍傳。神靈監臨甚明,嘉許這柔嫩的純色全牛祭品。 薦豆呈毛血奏《嘉薦樂》歌詞: 開始準備祭祀,禮節都一一遵行。六典整治禮制,九司昭明禮序。犧牲有柔有剛,都已明明陳列。恭敬地洗滌清爽,將它奉獻神靈。增加的果品再次奉進,雙份的牲重又薦獻。金石樂器發聲演奏,那音節軒舉飛越。多麼盛美的合宮帷幄,在嚴肅的宮闡中勤勉不倦。傍晚時潔己恭誠,早晨時端整冠服。聖靈來到以後,輔佐我皇上法則。上則安定宇宙四方,下則和樂萬國人民。永遠盡孝祭祀,祭祀有其禮容。儐從官吏濟濟行列,多麼肅敬雍和。 上為夕牲歌詞。 迎神奏《韶夏樂》歌詞: 塱宜多麼黑盛,復殿多麼幽靜。石階引導火炬,燈上玉璧閃耀紅光。紋幕一片寧靜,宮殿香氣濃烈。祭天的圓壇在晚間燈火照耀,祭地的方丘在早晨水色澄清。樹上有金枝玉葉,懸掛著翠色的燈盞。平靜的水波映著星宿,華美的銀河浮在天空。一向恭謹侍奉,虔誠的心有所嚮往。迎接皇靈降臨,安定善美的皇位。 皇帝入廟北門奏《永至樂》歌詞:皇帝聖明暢達,孝禮得以顯示。行進的車駕儀仗,上拂雲漢而下映水光。多麼舒和的良夜,多麼虔敬的吉朝。步行有金飾玉佩之聲,伴隨著好風美景。祭典一脈相承,恭敬地祭天祭祖。 太祝裸地奏登歌樂詞二章: 皇帝承奉祭禮,選擇吉曰良時。上天打開天門,四方神靈入室作客。引領林鐘音律,旄舞揮動牛尾。神靈前來受享,嘉美的祭品多麼芬芳。盛糧食的玉瑚和桂簋,都顯明而優美地陳列。司儀齊整行禮,多麼莊嚴振作。 祭禮崇尚奠酒,孝時恭進酎金。禮物沒有差錯,使者沒有愧詞。精神孚信暢達,誠監昭明貫通。堂上歌唱配合音節,堂下管弦伴奏歌唱。皇帝謹慎小心,恭敬地侍奉尊親。孝德多麼偉大,貫通神靈已至極境。 章皇太后神室奏《章德凱容》之樂舞歌詞: 幽深的神靈吉祥,表彰我章皇太后。文冊中記載著美好的輔佐業績,大放光輝而積聚吉慶。在天上有五星佐的瑞徵,在宮中維繫后妃的美德。長久追隨皇帝的光輝謀劃,共同昌大上天賦予的使命。 昭皇太后神室奏《昭德凱容》之樂舞歌詞:明帝作 上見曰月五星天象,下承輔佐風儀。膺受五星光輝,升登天空祥瑞。效法天體運行,在皇宮中冠帶鮮明。金杯玉盞騰起芬芳,音樂舞蹈表現美德。 宣皇太后神室奏《宣德凱容》之樂舞歌詞:明帝作 天樞凝聚明照,地紐也偕有光輝。天地聯光而騰耀於世,吉慶炳煥而機務得理。人間充滿和氣,天上曰月放光。玉磬和金籥演奏起來,傳頌她的美德。 皇帝還束壁受福酒奏《嘉時》之樂舞詞: 獻酒之禮和協,受福之時昌盛。皇上受神明佑助,帝王大業大吉大利。居位而乘大運,存德而有帝王的祥瑞。君臨天下而政治清明,光輝照遍八方。全國處處歌頌惠德,整個天空充滿陽光,世世代代受神靈的福慶,偉大功業永垂不朽。 送神奏《昭夏》之樂舞歌詞二章: 大孝備至,盛禮豐美。神靈安留,嘉樂洪亮。起身回駕,浮游青穹。延引八虛,疏通四空。藹藹流影,肅肅行風。 昭明和美教化,緝理儀容氣度。不舍神靈離去,結下深深思慕。停止音樂歌舞,不再欣賞花樹。離開白石台階,乘上華美大車。流德多麼深廣,慶祝國家時運。 皇帝詣便殿奏《休成》之樂歌詞: 斟滿的甜酒一一呈上,美味的佳肴都已進獻。享受和協而群臣獻誠,禮節周到而音樂遍奏。祝詞已獻而停賜飲,禮節已行而止音樂。正庭開始清道,皇上車駕回到便殿。曰月留駐光影,銀河停蓄虛空。八種靈物進行巡衛,三位地神發送路途。翠色的華蓋照耀清水,明亮的大旗凝映宸星。皇上的車駕停了下來,還像聽到車輪滾動的聲音。盡忠誠而表孝思,內心充滿嚴肅之感。追托上天鑑察,繼承淵深的模範。神靈賜以大福,四緯昭昭顯明。上受天帝佑助,下治天下眾生。