史達林選集 · 給阿·馬·高爾基的信
親愛的阿列克塞·馬克西莫維奇:
非常抱歉,信回遲了(太遲了!),請不要罵我。我忙得不成樣子。此外,還生過一點病。這當然不能成為理由,但也能說明一點問題。
(1)我們不能沒有自我批評。無論如何不能,阿列克塞·馬克西莫維奇。沒有自我批評,機關的停滯和腐朽,官僚主義的滋長,工人階級創造主動性的破壞就不可避免。當然,自我批評會給敵人提供材料。在這一點上你是完全正確的。但是它也為我們的前進,為勞動者建設力量的發揮,為競賽的展開,為突擊隊等等提供材料(和推動力)。好處是會抵銷和超過壞處的。
可能我們的報刊過分強調了我們的缺點,有時候甚至(無意地)宣揚了這些缺點。這是可能的,甚至是可以肯定的。這當然不好。因此,你要求用我們的成績來平衡我們的缺點(依我說,要使成績來超過缺點)。在這一點上你當然也是正確的。我們一定立即彌補這個缺陷。這一點你可以不用懷疑。
(2)我們有各種各樣的青年。有垂頭喪氣的,疲倦懈怠的,悲觀失望的(例如捷寧)。也有朝氣勃勃的,活潑愉快的,意志堅強和不達勝利決不罷休的。現在,當我們割斷生活中的舊聯繫而建立新聯繫的時候,當我們破壞走慣了的老路而鋪設沒有走慣的新路的時候,當從前過著富裕生活的整批整批居民脫離他們的生活常◎第234頁◎規而不能再起作用,給從前受壓制、受折磨的千百萬人讓開道路的時候,青年不可能都是清一色的同情我們的群眾,他們中間不可能沒有分化和分裂。第一,在青年中間有富家子弟。第二,即使拿我們自己的(按社會地位)青年來說,也不是每個人都有足夠的意志、力量、毅力和理解力,能認識到大規模破壞舊事物和急速建設新事物這種景象是理所當然的因而是合乎心愿的,但又遠不是那種讓人能夠「休息」和「享福」的「四海昇平」的天堂般的理想境界。顯然,在這種「令人頭痛的混亂情況」下,我們不可能沒有疲倦懈怠的人,神經過度緊張的人,未老先衰的人,悲觀失望的人,開小差的人以及投到敵人陣營里去的人。這是革命不可避免要花的「費用」。
現在主要的是:在青年中間起領導作用的不是垂頭喪氣的人,而是我們的戰鬥的共青團員——摧毀資本主義的布爾什維克,建設社會主義的布爾什維克,解放一切被壓迫者和被奴役者的布爾什維克的人數眾多的新一代的核心。這就是我們的力量。這也就是我們勝利的保證。
(3)這當然不是說我們不應當採取有組織地從思想上(以及從其他一切方面)進行誘導的辦法來竭力減少灰心者、叫苦者、懷疑者等等的人數。相反地,我們的黨、我們的文化組織、我們的報刊、我們的蘇維埃的主要任務之一,就是組織這方面的工作併力爭作出重大成績。因此,我們(我們的朋友)完全接受你的建議:
(一)創辦《在國外》雜誌(註:《在國外》(《зαрубежом》)雜誌由馬·高爾基主編,於1930年創刊,1932年改成雜誌式的報紙,1938年停刊。);
(二)出版一些關於「國內戰爭」的通俗文集,吸收阿·托爾斯泰和其他文學家參加這個工作。
不過必須附加一句:這些事情一件也不能交給拉狄克或他的哪一個朋友去領導。問題不在於拉狄克的善良心愿或誠懇態度。問題在於派別鬥爭的邏輯,而他和他的朋友並沒有完全放棄這種◎第235頁◎鬥爭(還存在著一些重要的意見分歧,這些分歧會推動他們進行鬥爭)。我們黨的歷史(並且不僅我們黨的歷史)教導說,事物的邏輯比人的心愿的邏輯更有力量。如果把這些事情交給政治上堅強的同志去領導,而吸收拉狄克和他的朋友做撰稿人,那就會更正確些。這樣做會更正確些。
(4)我們認真地討論了關於創辦專門雜誌《論戰爭》的問題以後得出這樣的結論:現在沒有出版這種雜誌的理由。我們認為比較適當的是在現有的政治雜誌上論述戰爭問題(我說的是帝國主義戰爭)。況且不能把戰爭問題同政治問題分開,因為戰爭是政治的表現。
至於描寫戰爭的小說,那必須嚴加選擇之後再出版。在書籍市場上出現了許多描寫戰爭「慘禍」、引起對一切戰爭(不僅對帝國主義戰爭,而且也對其他一切戰爭)反感的文藝小說。這是沒有多大價值的資產階級和平主義的小說。我們所需要的是這樣的小說,它們能夠把讀者從注意帝國主義戰爭的慘禍引導到了解必須打倒組織這種戰爭的帝國主義政府。此外,要知道我們不是反對一切戰爭。我們是反對帝國主義戰爭,因為它是反革命的戰爭。但是我們擁護解放的、反帝國主義的、革命的戰爭,雖然大家知道這種戰爭不僅沒有免於「流血的慘禍」,甚至充滿了這種慘禍。
在我看來,沃朗斯基打算聲討戰爭「慘禍」的立場同資產階級和平主義者的立場沒有多大區別。
(5)你說得完全正確,在我們這裡,在我們的報刊上,在反宗教宣傳問題上極為混亂。有時竟說出了有利於敵人的令人驚奇的蠢話。這方面要做的工作多極了。但是,我還沒有來得及和做反宗教工作的同志們商談你的建議。關於這一點我下次寫信告訴你。◎第236頁◎
(6)我不能滿足加米古洛夫的請求。沒有時間!此外,我算什麼批評家,真是見鬼!
就此擱筆。
緊緊握手並祝你健康。
謝謝你的問候。
約·史達林
聽說你需要一位俄國醫生。是真的嗎?想要哪一位?請來信告知,一定派去。
約·斯·
1930年1月17日
第一次發表於《史達林全集》第12卷
選自《史達林全集》第12卷第152—155頁◎第237頁◎