實用中醫文獻學 · 編者的話
豐富的中醫文獻,是我國一份珍貴的科學文化寶庫。科學是有繼承性的,只有在繼承前人知識的基礎上,才能更好地使其宏揚光大、發展創新。尤其是中醫這門科學,實踐性很強,它直接應用於人體生命的保健。閱歷既久,自見真知,因此,長期的醫療實踐經驗積累,具有十分重要的科學意義。中醫文獻就是中醫知識信息的載體,是歷代中醫學家臨證實踐與研究的智慧結晶。對於中醫文獻的研究整理,就是對中醫知識信息的開發、對前人經驗智慧的繼承與挖掘。
至今,數以萬種的中醫文獻還沒有深入系統地研究開發。一提起中醫文獻的研究整理,有的同志認為:無非是少數人在那裡圈圈點點,去鑽「故紙堆」而已。顯然,這種看法是很不全面的。
說圈圈點點,那只是文獻學很少的一部分工作。即使這一部分工作,也不是那麼輕而易舉的。如不通音韻訓詁、目錄版本、校勘考據之學,讀且不懂,根本就談不上什麼標點句逗,何論其他。特別是中醫典籍還不同於文史哲,宋代國家校正醫書局
林億
說:「晉有人慾刊正《
周易
》、藥方,與祖訥論。祖云:辨釋經典,縱有異同,不足以傷風教。至於湯藥,小小不達,則後人受弊不少,是醫方不可輕議也。」
由於古今語言的隔閡,對於中醫文獻的閱讀以至研究,固然有一些困難。但不是難不可攀,文獻學就能在這方面給予我們以治學的門徑和方法手段。只是在一個相當長的時期里,我們未能給予足夠的重視和理會而已。凡是有志於學好中醫、研究中醫、振興中醫的同志,中醫文獻皆可以說是人人都必須掌握的基本知識,而不是少數幾個人的問題。
光明中醫函授
大學
,為了給基礎較好、有志於深入學習研究中醫的學員,提供一個治學的方法與嚮導,從中醫隊伍群體智能結構和個體知識結構的迫切需要出發,率先設立《實用中醫文獻學》這門選修課,並約我寫一本《實用中醫文獻學》教材。我感到這是一項很有意義的工作,於是就漫然答應下來。但即至動手要寫,卻是不那麼簡單,遲遲難以下筆。一者,自己業務纏身,時間緊張。再者,有些文獻學的內容,在以前的古漢語課程中已經講過了。社會上也出版了不少文獻學、目錄學、版本學之類的書籍,大家不難讀到。我時常見到不少同志已經閱讀過這類書籍,甚至專門進修學習。然而遇到解決中醫古籍的一些實際問題時,即顯得困難重重,決疑解紛,無從下手。基於上述情況,這本《實用中醫文獻學》應該怎樣寫法才能有助於解決實際問題,就值得很好的考慮了。
出現學用脫節,原因是多方面的。但首先要解決如何以文獻學之矢,來射中醫古籍問題之的。中醫文獻學是中醫學與文史哲,特別是「
小學
」相結合的一門邊緣學科,它須要多方面的綜合知識基礎。學好中醫文獻學,有必要多從一些實例體會揣摩,要結合實際問題多實踐,逐漸積累知識。僅靠記住一些條條原則,還是不能完全解決問題的。
為達到學以致用的目的,寫好一部《實用中醫文獻學》非倉促可成,自己也深感學識水平不足,難以勝任。適值經國家教委批准,國家中醫藥管理局委託北京師範大學主辦中醫文獻學進修班約我講課,我也就勉將自己數十年在中醫文獻研究整理工作中的點滴體會,加以條理講授。這本講義,基本上就是這次進修班的講稿。由於進修班關於文獻學的通用理論和知識的講座,已請北師大、中國訓詁學會幾位專家主講,所以我擬從如何聯繫解決中醫文獻的實際問題入手撰寫。但限於課時和成稿倉促,有些問題尚未講到,講到的問題也不夠深入。與其說這本講義叫《實用中醫文獻學》,勿寧說叫關於中醫文獻學若干實用問題講座更為確切。
在這本講義中,針對中醫文獻古籍的特點和實際問題,提出了個人的一些理解和看法,難免有不妥之處,希望大家指正。書中也舉出了不少問題實例,對於初學的學員有些或可能一時讀不甚懂。這不要緊,古人說「讀書百遍,其義自見」。多讀幾遍,細心揣摩,必要時藉助一點工具書,這正是實踐的好資料。如果讀者能通過這本講義,對於解決中醫古籍中的實際問題有所裨益,或者能從中得到一點啟迪,那已是作者莫大的希望了。
史常永
1988年9月5日