詩詞例話全編 · 謝靈運

登池上樓 詩除《三百篇》外,即《古詩十九首》亦時有化工之筆,即如「青青河畔草」(1) 及「四顧何茫茫,東風搖百草」(2) 。後人詠草詩,有能及之者否?次則「池塘生春草」(3) ,「春草碧色」(4) ,尚有自然之致。又次則王胄之「庭草無人隨意綠」(5) ,可稱佳句。至唐白傅之「草綠裙腰一道斜」(6) ,鄭都官之「香輪莫碾青青草」(7) ,則纖巧而俗矣,孰謂詩不以時代降耶?(洪亮吉(8) 《北江詩話》) 《登池上樓》:「潛虬媚幽姿(9) ,飛鴻響遠音(10) 。薄霄愧雲浮,棲川怍淵沉。進德智所拙,退耕力不任。徇祿反窮海(11) ,臥痾(12) 對空林。衾枕昧節候(13) ,褰(14) 開暫窺臨。傾耳(15) 聆波瀾,舉目眺嶇嶔(16) 。初景革緒風(17) ,新陽變故陰(18) 。池塘生春草,園柳變鳴禽。祁祁傷豳歌(19) ,萋萋感楚吟(20) 。索居(21) 易永久,離群難處心。持操豈獨古(22) ,無悶征在今(23) 。」 【注釋】 (1) 「青青」句:見《古詩十九首》。 (2) 「四顧」二句:見《古詩十九首·回車駕言邁》。 (3) 「池塘」句:見謝靈運《登池上樓》。 (4) 「春草」句:見江淹《別賦》。 (5) 「庭草」句:見王胄《燕歌行》。 (6) 白傅「草綠」句:見白居易《杭州春望》。 (7) 鄭都官「香輪」句:見鄭谷《曲江春草》。 (8) 洪亮吉(1746—1809),字君直,一字稚存,號北江。清江蘇陽湖人。嘉慶時,因上書批評朝政,謫戍伊犁。不久赦還,改號更生居士。著作甚多,著有《北江詩話》。 (9) 潛虬:潛伏的虬龍。媚:討好。幽姿:幽靜的姿態。潛虬伏在水下,人不能在水下伏。 (10) 飛鴻:高飛的鴻鳥。響遠音:它的叫聲很遠。人不能高飛。 (11) 徇祿:為俸祿的官。反:同「返」。窮海:指永嘉。 (12) 痾(ē):病。 (13) 衾枕:指躺在床上。昧:不明白。 (14) 褰(qiān):把衣提起。 (15) 傾耳:側耳傾聽。 (16) 嶇嶔(qīn):高山險峻的樣子。 (17) 緒風:餘風,指冬天的北風。 (18) 新陽:春天的陽光。故陰:指冬天的陰冷。 (19) 祁祁:眾多。傷豳歌:感傷《詩經·豳風》里的歌《七月》,說「采蘩祁祁」,采白蒿眾多。豳(bīn):今陝西旬邑縣、彬縣一帶,周代公劉始遷於豳。 (20) 萋萋:形容草盛。感楚吟:感嘆《楚辭·招隱士》吟「王孫游兮不歸,春草生兮萋萋」。 (21) 索居:猶獨居。《禮記·檀弓上》:「吾離群而索居,亦已久矣。」 (22) 持操:執持操守。豈獨古:豈是獨有古人,今人也可持操。 (23) 無悶:沒有煩悶。《周易·乾卦》:「遁世無悶。」遁世指隱居不仕。征在今:在今人可征。征:驗證。隱居而沒有煩惱的,在今人中就可驗證。 開頭這兩句說,像潛虬那樣在水下潛伏,他做不到,像飛鴻那樣高飛,他也不能夠,要進德退耕,也辦不到,講自己的無能都說真話。後來講到「池塘生春草,園柳變鳴禽」,講到春天的景色,就講到今天的人也可以持節,也可以無悶,就有些誇耀了。實際上是在自誇。他的巧妙處,不在夸自己,而在夸今人。不過夸今人就是夸自己。