神曲 · 第一歌

但丁 《神曲》
序曲:維吉爾救助但丁 就在我們人生旅程的中途(1),我在一座昏暗的森林(2)之中醒悟過來,因為我在裡面迷失了正確的道路。 唉!要說出那是一片如何荒涼、如何崎嶇、如何原始的森林地是多難的一件事呀,我一想起它心中又會驚懼! 那是多麼辛酸,死也不過如此; 可是為了要探討我在那裡發見的善,我就得敘一敘我看見的其他事情。 我說不清我怎樣走進了那座森林,因為在我離棄真理的道路時,我是那麼睡意沉沉。 但在我走到了那邊一座小山的腳邊以後(那使我心中驚懼的溪谷,它的盡頭就在那地方),我抬頭一望,看到小山的肩頭早已披著那座「行星(3)」的光輝,它引導人們在每條路上向前直行。 於是,在我那麼悽慘地度過的一夜不斷地在我的心的湖裡震盪著的驚懼略微平靜了。 好像一個人從海里逃到了岸上, 喘息未定,回過頭來 向那險惡的波濤頻頻觀望: 我的仍舊在向前飛奔的心靈 就像那樣地回過來觀看 那座沒有人曾從那裡生還的關口。 我讓疲乏的身體休息了片刻, 又順著那座荒崖前行, 我的後腳總是踏得穩些(4)。 看呀,在陡坡差不多開頭的地方,有一頭「豹」(5),輕巧而又十分矯捷,身上披著斑斕的皮毛。 它不從我的面前走開; 卻那麼地擋住我的去路, 我幾次想要轉身折回。 那是在拂曉時分, 太陽正和那些星辰一起上升, 當「神愛」最初使這些美麗的事物運行時它們是和太陽在一起的:(6)因而一天中的這個時辰,一年中的這個溫和的季節,都使我對克服這皮毛斑斕的野獸 懷著極大的希望;可是並不,我卻因看到一頭出現在我面前的「獅子」而驚懼。 他直挺著頭,帶著劇烈的餓火, 似乎要向我身上撲來; 甚至空氣也似乎因此而震驚; 還有一隻「母狼」,她的瘦削 愈顯得她有著無邊的欲望; 她以前曾使許多人在煩惱中生活。 她的容貌之恐怖 使我的心頭變得這麼沉重, 我竟失去了登陟的希望。 如同一個渴望求利的人 在失敗臨頭的時候 哀聲哭泣,心中百般痛苦: 那隻不肯安靜的畜生就把我 弄得這樣,她向我走來, 一步步把我逼回到「太陽」在那裡沉寂的地方。 當我向下退去的時候, 在我的眼前出現了一個人(7),他似乎因長久的沉默而聲音微弱。 當我看到他站在那窮荒之中時, 我叫道:「可憐可憐我呀, 不論你是誰,是鬼魂還是活人!」 他回答我說:「不是人,我曾經是人;我的父母是倫巴人,但都是孟都亞的公民。 我誕生於朱理亞治下,雖然晚了些;(8)在偉大的奧古斯都朝代我住在羅馬,那是虛偽說謊的神祇猖獗的時期。 我曾經是一個詩人,歌唱過 安吉西斯的那位公正的兒子, 他在巍峨的伊利阿姆被焚之後來自特洛伊(9)。 但是你,為什麼你又歸於不寧? 為什麼不去攀登那幸福的山, 那山是一切歡樂的開端和原因?」 「那末你就是那位維吉爾,是那噴湧出如此豐富的語言之流的源泉嗎?」 我帶著羞赧的容顏回答他。 「哦其他詩人們的榮譽和光明! 但願那使我探索你的詩卷的 長久的熱忱與極大的愛好於我有補。 你是我的大師和我的先輩; 我單單從你那裡取得了 那使我受到榮譽的美麗的風格。 請看那隻我從她那裡折回的畜生;幫助我擺脫她,你載譽的聖哲;因為她使我全身的筋脈震驚。」 「你必需走另一條道路,」 他看到我哭時回答說, 「假使你想要逃離這荒涼的地方:因為這隻你因她而哭的畜生不讓人們在她的身邊經過;她要把他們糾纏得直到喪身;她的秉性是那麼乖戾和兇惡, 她竟無法滿足自己貪得無厭的食慾;吃了之後,她比先前更為飢餓。 她與許多野獸交配過, 而且還要與更多的野獸交配, 直到那將使她痛苦而死的『靈犬(10)』來臨。 他不願靠土地或財貨來活命, 卻要靠智慧,靠愛,靠剛勇; 他的國度將在番爾脫洛與番爾脫洛之間。 他將成為那謙卑的義大利的救星,貞女卡彌拉,歐萊勒斯,透奴斯,和尼索斯曾為之負傷而授命;(11)他將要把她從每座城市中趕走,直到他把她重新打入地獄;當初是嫉妒把她從那裡放出。 所以我為你考慮,認為這樣於你最好,就是你跟從我;我將做你的導者,領你經過一處永劫的地方(12),在那裡你將聽到絕望的呼叫,將看到古代的鬼魂在痛苦之中,他們每一個都祈求第二次的死;(13)然後你將看到安於淨火中的精魂:(14)因為他們希望會加入蒙庥之群,不論那是在什麼時候;然後,假使你願意上升,將有一位比我高貴的仙靈(15)來領導你;在我分手時我將把你交給她:因為那主宰天國的『上皇』,為了我背叛他的律法,不准我走進他的城邑。 凡是他所統治和掌握全權的地方,他的城邑,他的寶座也就在那裡:哦,他所選去的人是有福了!」 我對他說:「詩人,我懇求你, 憑那你所不知道的上帝之名:(16)為了我可以逃開這種邪惡和更大的邪惡,請把我領到你剛才說過的地方去,好讓我看到『聖彼得之門』(17),和那些你講得那麼悽慘的鬼魂。」 於是他行動了,而我在他後面追隨。 【注釋】 (1)《舊約·詩篇》里說:「我們一生的年日是七十歲。」但丁自己在《饗宴篇》里把人生比作一座穹門,他也說:「這座穹門的頂點在哪裡,是很難確定的……但就大多數的生命說,我相信,達到這頂點是在30和40歲之間。而且我相信,身體組織最健全的人,達到這頂點總是在35歲。」但丁生於1265年,那末《神曲》的想像的日期是1300年。 (2)「昏暗的森林」有什麼寓意,最好用但丁自己的話來說明。他在《饗宴篇》里說:「我們因此一定要知道,正好像一個從沒有到過城裡的人不能走正確的路,除非由一個已經走過這條路的人指點給他看;所以踏進人生的迷誤的森林去的青年不能走那正路,除非由他的長輩指點給他看。」 (3)按照古代埃及天文學家托雷美的體系,太陽是一座「行星」。 (4)這表明詩人是在一步一步上山。 (5)但丁描寫他遇到三隻野獸,他一定有所寓意,那是顯然的。但是他究竟指什麼,後人只好靠猜測了。有些注釋家說,或許「豹」代表淫慾,「獅子」代表驕傲,而「母狼」代表貪婪。這,從詩的本身來看,是比較妥當的。 (6)按中世紀的傳說,在上帝創造宇宙的時候,太陽是安在白羊宮的。托雷美記錄這個星座有18顆星。太陽在白羊宮的時候是春季,所以《神曲》的想像的日期是1300年的春季。 (7)這是指偉大的羅馬詩人維吉爾。他的著名的史詩是《伊尼特》。他是一個為但丁所敬愛的詩人,但丁稱他為「大師」和「先輩」。維吉爾領導但丁走過地獄和煉獄,直到「地上的樂園」時才退出,把他交給俾德麗采。 (8)維吉爾生於公元前70年。當朱理亞·愷撒於公元前被殺時,維吉爾還沒有寫出他的史詩《伊尼特》,不能得到愷撒的獎勵,所以他說生得晚了些。 (9)這裡就是指他的《伊尼特》。安吉西斯的兒子就是伊尼阿,這部史詩的主角。《伊尼特》第3卷里說:當毀滅了的特洛伊成為希臘人的戰利品,而伊利阿姆的巍峨的城樓化為灰燼時。 (10)神曲「靈犬」究竟指什麼人,歷來《神曲》的注釋家有好多猜測,迄今無定論,但這對於我們現在的讀者是不重要的。但丁雖是用預言形式的語言,而他的意思卻是很明白的。這個人將是義大利的救星,他不是靠土地或財貨,卻是靠智慧,靠愛,靠剛勇來活命的。而且他要把那隻「母狼」從各個城市裡驅走,把她重新打入地獄。 (11)這些人物都見於維吉爾的《伊尼特》。 卡彌拉,米泰勃斯王的女兒。她幫助羅脫里亞人的王透奴斯反抗伊尼阿,在戳死了幾個特洛伊人後,終為亞隆司所殺(見《伊尼特》第11卷)。 歐萊勒斯,特洛伊的青年。他和他的朋友尼索斯伴隨伊尼阿到義大利去;有一次在夜襲羅脫里亞人的營寨時,他和尼索斯一同陣亡(見《伊尼特》第9卷)。透奴斯,是在伊尼阿到達義大利時羅脫里亞人的王。他與伊尼阿單獨交戰時,為後者所殺(見《伊尼特》第12卷)。 (12)「永劫的地方」指地獄。 (13)《新約·啟示錄》第21章第8節里說:「惟有膽怯的,不信的,可憎的,殺人的,淫亂的,行邪術的,拜偶像的,和一切說謊話的,他們的分就在燒著硫磺的火湖裡,這是第二次的死。」 (14)這裡指煉獄中的幽靈。 (15)這裡指俾德麗采。她將引導但丁走過天堂。 (16)維吉爾生於耶穌誕生之前,以後基督教所敬奉的上帝當然在他是不知道的。 (17)這裡指煉獄之門。門前的天使執管聖彼得的兩把鑰匙(見《煉獄篇》第十歌)。