聲律啟蒙 · ● 五 微
來對往,密對稀,燕舞對鶯飛。風清對月朗,露重對煙微。
霜菊瘦,雨梅肥,客路對漁磯。晚霞舒錦繡,朝露綴珠璣。
夏暑客思欹石枕,秋寒婦念寄邊衣。
春水才深,青草岸邊漁父去;夕陽半落,綠莎原上牧童歸。
寬對猛,是對非,服美對乘肥。珊瑚對玳瑁,錦繡對珠璣。
桃灼灼,柳依依,綠暗對紅稀。窗前鶯並語,簾外燕雙飛。
漢致太平三尺劍,周臻大定一戎衣。
吟成賞月之詩,只愁月墮;斟滿送春之酒,惟憾春歸。
聲對色,飽對飢,虎節對龍旗。楊花對桂葉,白簡對朱衣。
尨也吠,燕于飛,蕩蕩對巍巍。春暄資日氣,秋冷借霜威。
出使振威馮奉世,治民異等尹翁歸。
燕我弟兄,載詠「棣棠韡韡」;命伊將帥,為歌「楊柳依依」。
【注釋】
朗:月光明亮。
磯[音jī]:水邊的石灘或突出的大石頭。
朝[音zhāo]:早晨。珠璣:珍珠的統稱。圓者為珠,不圓者為璣。
欹[音qī]:不正、傾斜,這裡是斜靠著、斜倚著的意思。念:想著。邊衣:供戍守邊防的戰士穿的衣裳。古代軍隊戰士的衣服(特別是寒衣)要由家中的妻子寄送。
莎[音suō]:草名,即香附。其塊莖叫香附子,呈細長的紡錘形,可入藥。
寬對猛:寬指政策寬緩,猛指政策嚴厲,《左傳》昭公二十年說:「寬以濟猛,猛以濟寬,政是以和。」(寬緩的政令和嚴厲的政令互相補充調劑,國家的政局就能上下和諧。)
乘[音chéng]:乘坐,動詞,此處指乘坐的馬匹,做名詞用。這是一種借代的修辭手法。按:服美、乘肥,當然也可看成兩個動賓結構的詞組。
珊珊:海洋中一種腔腸動物的骨髓形成的樹枝狀的東西,顏色多樣,可作裝飾品。玳瑁[音dàimào]:海洋中的一種動物,形狀似大龜,背殼有花紋,四肢為鰭足狀,甲片可作裝飾,亦可入藥。
此聯兩句均出自《詩經》。上聯出自《國風 ·周南 ·桃夭》,原文為:「桃之夭夭,灼灼其華。」(桃樹長得多麼茂盛呀,它的花開得像火焰一樣。)。夭,盛貌;灼,鮮明,灼灼,鮮明光盛貌。下聯出自《小雅·採薇》,原文為:「昔我往矣,楊柳依依。」(以前我動身去打仗的時候,楊柳隨風飄動)。
「綠暗」指綠葉顏色變深,「紅稀」指紅花凋謝變少,這都是晚春到初夏的景色。綠和紅分別代指綠樹和紅花,是修辭中的借代手法。
這是兩個典故。上聯出自《史記·高祖本紀》,見一東注。下聯出自《尚書·武成》,書中說周朝「一戎衣,天下大定」,傳統的解釋是:周武王一穿上打仗的服裝(戎衣),就消滅了商紂王,建立周朝,天下安定。臻[音zhēn]:至、到。
聲:特指音樂。色:特指女色,此處指歌女、舞伎等。
虎節:即兵符,古代軍隊中調兵遣將的憑證。一般為銅鑄,虎形,上有相應的銘文,分左右兩半,右半留在中央,左半歸統兵者掌管。調兵時由使者持右半虎節與統兵者驗合,方能發兵。節,符節。龍旗:上面繡有龍的旗子。
白簡:古代御史諫官彈劾的奏章稱白簡,也可用來代指御史等主管監察的官員。朱衣:官員所穿的一種紅色的官服,也可代指有資格穿此類服裝的官員。漢代祭宮、唐宋四品五品的官員都穿朱衣。
此聯兩句均出白《詩經·國風》。上聯出自《召南·野有死靡》,原文為:「無感我帨兮,無使尨也吠。」(不要揭動我的圍裙呀,不要讓你的獵狗叫起來。)尨[音máng],多毛狗。下聯出自《邶風·燕燕》,原文為:「燕燕于飛,差池其羽。」(燕子在飛翔,羽毛參差不齊。)于飛,飛翔;於,詞頭,無義。
蕩蕩:很寬廣的樣子。
暄[音xuān]:溫暖。資:藉助。藉:藉助、依靠。
這是兩個典故,均出自《漢書》。上聯出自《馮奉世傳》。馮奉世為西漢武帝宣帝時人,奉命出使西域大宛國時,遇上莎車國殺了漢朝使者,他便勸說西域諸國,發兵大破莎車,殺莎車王,威名遠揚,得到西域各國敬重。下聯出自《尹翁歸傳》。尹翁歸為西漢宣帝時人。曾任東海郡太守,因為政績卓著而調遷右扶風(官名),為官清廉嚴正,死後家無餘財。異等,與一般人不一樣、超出別人一等。
此聯兩句均出自《詩經·小雅》。上聯出自《常(棠)棣》,原文為:「常棣之華,鄂不韡韡,凡今之人,莫如兄弟。」(棠棣樹開的花呀,外觀不是明艷照人嗎?所有現在的人呀,沒有人能趕上親兄弟。)據說這是周公為宴飲兄弟而作的詩。燕,通「宴」。載,發語詞,無義。棣棠,樹木名,即郁李,也寫作棠棣、唐棣。文中將「棠棣」寫成「棣棠」,是因為服從對仗平仄的要求而改的。韡韡[音wěi],光艷茂盛的樣子。下聯出自《採薇》,據說周天子派軍隊征伐入侵的西方少數民族獫狁,戍卒們在征途中作此詩。參見前注。伊,代詞,你、你們。
按:注,對「乘」的解釋,個人以為可以商榷。這句話可能出自《論語·雍也》:「乘肥馬,衣輕裘。」如此,則「服」和「乘」都應該是動詞,而「美」和「肥」才應該看做借代,分別指「美麗的衣服」和「肥壯的馬匹」。