傷寒論一百一十三方臨床使用經驗 · 第一百零一方~一百一十三方

理中丸及理中湯方第一百零一 [方義] 此治太陰病腸胃虛寒之方。 [主治] 太陰病,吐利,腹滿而痛。但必須具有腹不拒按、脈沉遲無力、口不干不苦、小便清長、不喜冷性飲食等現象。 [藥品] 人參二至三錢 炙草二至三錢 生白朮二至三錢 乾薑二至三錢 [加減法] (1)臍上築築者,去術,加桂。臍上築築是臍上跳動,乃腎陽虛,水氣不化而上逆之故。去白朮,惡其補脾陽;加肉桂,取其溫腎陽兼能降逆也。 (2)吐多者,去術,加生薑。嘔吐多由於胃氣上逆,故去升補脾陽之白朮,加溫胃降逆之生薑。實踐證明,如再加半夏,更有助於降逆止嘔之作用。 (3)下多者,還用白朮。下多,是由於脾胃虛而兼濕,用白朮升補脾陽以止利。實踐證明,如下多而兼小便不利者,加茯苓更效。 (4)悸者,加茯苓。心下悸,是水氣凌心,加茯苓以利水,水行則悸愈。 (5)渴欲飲水者,加白朮。脾陽虛,則水不能吸收上輸於肺,故渴欲飲水,加白朮者,補脾陽以助其吸收也:、 (6)腹中痛者,加人參。腹中痛而喜按,是里氣虛,故加人參以補之。 (7)寒者,加乾薑,因乾薑善治腸胃之寒。但寒甚者,桂、附也宜加入。 (8)腹滿者,去白朮,加附子。腹滿宜寬中理氣,白朮甘能令中滿,故去之。 整理者按:理中去術加附子,有四逆加人參湯意。 [制服法] 丸劑倍加約量。共研細末,蜜丸三錢重,早晚米湯送下;湯劑按照現擬的分量,用水二至三茶杯,煎至半茶杯,去滓溫服。 [用藥大意] 人參、白朮、炙單補腸胃之虛,乾薑去腸胃之寒。 [禁忌證] 喜冷者忌之(此系熱證);腹拒按者也忌之(此系實證)。 [類似方劑參考] (1)小建中湯:此治腸胃虛寒,補力較少之方。 (2)附子理中丸:此治腸胃虛寒,熱力較勝之方。 四逆散方第一百零二 [方義] 此宣達陽氣、解除肝鬱之方。 [主治] 陽氣被寒邪所郁,形成熱厥,四肢厥逆,兼寒熱往來。但必須具有胸脅滿痛,心下拒按,或肝氣鬱滯,脈沉等。此方治肝氣鬱滯、寒熱、腹痛拒按、脈沉者有效.痢疾兼有寒熱證者也有效。 按:仲景原文有「少陰病」三字,根據實踐認為,絕不是真正陽虛的少陰病,乃貌似神非的證候。所以《醫宗金鑒》云:「既無可溫之寒,又無可下之熱。」正說明這一點。 [藥品] 炙草一至三錢 柴胡一至二錢 生杭芍二至三錢 枳實一至二錢 [加減法] 咳及下利者加五味子、乾薑;悸者加桂枝;小便不利者加茯苓;腹中痛者加附子;泄利下重者加薤白。 [制服法] 將以上四味藥共為細末,作為散劑,每服一錢,每日服二至三次,開水送下。或以所加之藥煎水送服。 也可煎湯服:用水二茶杯,煎至半茶杯,去滓溫服. [用藥大意] 柴胡升達陽氣,故能治寒熱往來,胸脅痛滿,及由閉郁形成的厥逆證;芍藥和肝,疏通血脈,故能治腹痛痢疾;枳實導滯,治心下拒按;甘草和中,以補正祛邪。 [禁忌證] 惡寒蜷臥、腹痛下利之四逆證忌之。因為這是四逆湯的症狀。 [類似方劑參考] (1)四逆湯:此治亡陽寒證、四肢厥逆之方。 (2)治痢疾的方法:這些方法對於泄利下重有互相啟發之作用。 四逆湯方第一百零三 [方義] 此溫中回陽之方,專治陽虛內虛之證。所謂陽虛者,即體溫低落、機能沉衰是也。 [主治] (1)太陰病,腸胃虛寒,寒邪較重,下利清谷等證。 (2)少陰病,亡陽,四肢厥逆。 按:以上二病都必須具有脈沉而微、舌無苔而潤、不喜冷性飲食等表現。 . [藥品] 炙草一至二錢 乾薑一至三錢 生附子一至五錢 [煎服法] 水三茶杯,煎至半茶杯。去滓溫服。 [用藥大意] 附子回陽,以恢復其體溫;乾薑溫中,以療治其厥逆;炙草補中氣,兼調和諸藥。 [禁忌證] (1)外感風寒開始,手足厥冷者,不可用。此陽氣被外邪所郁,不得外達之證,脈必見浮緊。 (2)麻疹初起,手足厥冷者,不可用。因陽氣內郁,尚未達外。必見發熱、咳嗽、噴嚏等症。 (3)熱性病,神識昏迷,手足厥逆,舌苔乾燥,身冷脈微的手足厥冷證,更不可用。因為這是陽極似陰、真熱假寒的證候,誤用之禍不旋踵。 [類似方劑參考] (1)通脈四逆湯:此治陰盛格陽、真寒假熱之方。 (2)白通湯:此溫中回陽兼治頭痛之方。 (3)四逆加人參湯:此治陽虛兼氣虛之方。 (4)真武湯:此回陽兼鎮水之方。 通脈四逆湯方第一百零四 [方義] 此回陽之方,治陰盛於內,格陽於外,或陰盛於下,格陽於上,即古人所謂「真寒假熱」證,或「陰極似陽」證。 [主治] 少陰病,下利清谷,手足厥逆,或兼面赤(這是陰盛於下,格陽於上的症狀),或兼身熱,不惡寒(這是陰盛於內,格陽於外的症狀)。但必須具有脈微欲絕、舌潤無苔、不喜冷性飲食或索冷水而不欲咽等表現。 [藥品] 乾薑二至三錢 炙草一至二錢 附子三至五錢 [加減法] 面赤者,加蔥白一至二錢;腹痛者,去蔥白加生杭芍一至三錢;乾嘔者,加生薑一至二錢;咽痛者,去芍藥加桔梗一至二錢;利止脈不出者,去桔梗加人參三至五錢。 按:本方根據柯氏之意加蔥白、人參二味,不但符合方義,實際上比原方只加重乾薑有效。我的看法認為,如果不是寒邪直中證,蔥白也須慎用,因為蔥白或多或少總是散藥,對於陰極似陽一證,千鈞一髮,純粹溫補尚恐不及,豈可使用散藥乎! [煎服法] 水三茶杯,煎至多半茶杯,去滓溫服。 [用藥大意] 用四逆湯以回陽,加蔥白、人參以通脈。面赤者,陽郁於上也,故加蔥白以通之;腹痛者,寒痹於中也,故加芍藥以行之;乾嘔者,胃寒上逆也,故加生薑以散之;咽痛者,寒痰結於上也,故加桔梗以開之;利止脈不出者,津液將絕也。故加人參以補之。 [禁忌證] 無外熱現象者忌之。 [類似方劑參考] (1)四逆湯:此治沒有面赤身熱等假熱證之方。 (2)四逆加人參湯:此治陽虛、氣虛下利之方。 (3)白通湯:此治寒邪直中下利之方。 (4)通脈四逆加豬膽汁湯:此治陰陽兩虛證,寒熱並用之方。 人參四逆湯方第一百零五 [方義] 此回陽固脫、生津益血補氣之方。 按:此證較四逆湯證險惡。 [主治] 霍亂吐利,或利已止,而惡寒脈微、手足厥逆之症未罷,或吐利未止而身體素弱,或吐利時間較長,或吐瀉次數較多。只要惡寒脈微肢厥、不喜冷性飲食等虛而兼寒之證俱見,便可使用本方。 [藥品] 人參三至五錢 炙草一至三錢 乾薑一至二錢 附子二至三錢 [煎服法] 水三茶杯,煎至半茶杯,去滓溫服。 [用藥大意] 四逆湯回陽,人參大補元氣。 [禁忌證] 凡單純陽虛氣不虛,或單純氣虛陽不虛者,均不可服。因用藥上不夠完全吻合。 [類似方劑參考] (1)四逆湯:此治單純陽虛里寒下利之方。 (2)理中湯:此治腸胃虛寒下利之方。 (3)白通湯:此治寒邪直中下利之方。 (4)補中益氣湯:此治單純氣虛下利之方。 茯苓四逆湯方第一百零六 [方義] 此回陽、補氣、利水,治煩躁之方。 [主治] 傷寒汗下後,陽虛氣虛,水邪不化形成的煩躁之證。但必須具有脈微無力、四肢厥逆及小便不利等蓄水現象。 [藥品] 茯苓二至三錢 炙草一至二錢 乾薑一至二錢 附子二至三錢 人參二至三錢 [煎服法] 水三茶杯,煎至半茶杯,去滓溫服。 [用藥大意] 四逆湯回陽,人參補氣,茯苓利水。 [禁忌證] 凡未經汙下,及喜冷性飲食、小便通利之煩躁證,絕不可服。 [類似方劑參考] (1)真武湯:此回陽利水,但補氣之力不甚之方。 (2)四逆加人參湯:此治陽虛氣虛但無停水之方. (3)吳茱萸湯:此治厥陰寒證煩躁之方. (4)大青龍湯:此治太陽病表寒兼里熱煩躁之方。 (5)乾薑附子湯:此陽虛煩躁之方。 通脈四逆加豬膽汁湯方第一百零七 [方義] 此治少陰病,陰勝格陽,熱因寒用之方。或治陰陽俱虛,寒熱並用之方。 [主治] 少陰病,吐下已止,汗出手足厥冷,四肢拘急,脈微欲絕。但必須兼有煩躁,或面赤身熱,或有對熱性藥格拒不受等現象。 按:此證兼有煩躁現象,用本方相當有效,但在時間上多有緩不濟急的情況,必須注意。 [藥品] 乾薑二至四錢 炙草一至三錢 附子三至五錢 豬膽汁半枚至一枚 按:本方根據實踐,當加人參三至五錢更有效,不當加蔥白,蓋惡其散也。 [煎服法] 水三茶杯,煎至半茶杯,去滓,調膽汁,溫服。 [用藥大意] 四逆加人參湯回陽補氣以通脈,加豬膽汁或益將絕之陰,或引陽藥深入陰分,以通其拒格也。 [禁忌證] . 單純亡陽而見手足厥逆、脈微欲絕之症者不可用。 [類似方劑參考] (1)通脈四逆湯:此治陰盛於內、格陽於外之方。 (2)四逆加人參湯:此治陽虛兼氣虛之方。 (3)四逆湯:此治亡陽虛寒之方。 當歸四逆湯方第一百零八 [方義] 此溫經散寒兼理血絡,保護脾胃,助正祛邪,治寒邪直中厥陰之方。 [主治] 寒邪直中厥陰,手足厥寒,脈細欲絕。但必須具有猝被寒邪侵襲厥陰的具體症狀。 按:本證曾見有冬季在室外勞動,被寒邪侵襲,猝然少腹疼痛,牽引睪丸,四肢抽搐厥冷,脈微欲絕者。 [藥品] 當歸二至三錢 桂枝二至三錢 生杭芍二至三錢 細辛八分至一錢 大棗二至四枚 炙草一至二錢 通草一錢至錢半(陳氏主用木通) [加減法] 內有久寒者,加吳茱萸錢半至三錢,生薑一至二錢,名當歸四逆加吳茱萸生薑湯。 [煎服法] 用水三茶杯,煎至半茶杯,去滓溫服。 [用藥大意] 桂枝、細辛以散外寒;當歸、芍藥、木通以疏通血絡;大棗、炙草以保護脾胃。 [禁忌證] (1)兼內寒或久寒者不宜用。因內寒久寒宜加溫里藥,不宜單用溫散也。 (2)單純內寒或亡陽之手足厥逆證不可用。因此證宜溫不宜散,恐陽氣被散而虛脫也。 (3)陽氣閉郁之四肢厥逆證不可用。因此證宜宣達陽氣,不宜溫經散寒。 (4)陽極似陰或熱深厥深之四肢厥逆證更不可服。因此證宜寒不宜溫也。 [類似方劑參考] (1)當歸四逆加吳茱萸生薑湯:此治外寒兼有內寒之方。 (2)四逆湯:此治內寒陽亡手足厥逆之方。 (3)四逆散:此治陽氣閉郁四肢厥逆之方。 (4)白虎湯或大承氣湯:此治熱深厥深或陽極似陰之方。 當歸四逆加吳茱萸生薑湯方第一百零九 [方義] 此散寒溫里,疏通血絡,助正祛邪,治寒邪直中厥陰兼有久寒證之方。 [主治] 寒邪直中厥陰兼有久寒,其症手足厥寒,脈細欲絕。但必須具有猝被外寒侵襲厥陰和久寒的具體症狀,如少腹猝痛,陰縮,手足抽搐(這是外寒侵襲厥陰的主要症狀),平素不敢服冷性飲食,偶服之或腹痛或吐瀉,或喜溫惡寒(這是久寒的主要症狀)。 [藥品] 當歸二至三錢 桂枝二至三錢 生杭芍二至三錢 細辛八分至一錢 炙草一至二錢 通草一至二錢(陳氏主用木通) 大棗二至四枚 吳茱萸二錢至二錢半 生薑一至三錢 [煎服法] 水三茶杯,煎至半茶杯,去滓,兌白酒半杯至一小酒杯,溫服。 [用藥大意] 桂枝、細卒以散外寒;吳萸、生薑以溫內寒;當歸、芍藥、木通以疏通血脈;大棗、炙草以補正祛邪。用白酒作引者,欲其通經活血,助藥之力速行也。 [禁忌證] 凡單純外寒或單純內寒者均不宜使用本方。 [類似方劑參考] (1)當歸四逆湯:此治厥陰經單純直中外寒之方。 (2)四逆湯:此治單純陽虛內寒之方。 燒揮散方第一百一十 [方義] 此治陰陽易的通用方。 [主治] 熱性病後,房事過早,症見頭重不欲舉,熱上沖胸,少腹里急,或引陰中拘攣,眼中生花,膝脛拘急者。 [藥品] 褌襠一塊,約四五寸(近陰處的褲襠布,舊者良。男病用女襠,女病用男襠)。 [制服法] 把揮襠布燒灰存性,每服一錢,日三服,開水送服。或用青竹茹煎湯送下,或用其他適應證的藥品煎湯送下。服後小便利,陰頭腫則愈。 [禁忌證] 本方並無禁忌證。若無男女勞復的事實,雖有類似症狀,也沒有使用本方的必要。 [用藥大意] 取彼之餘氣,祛彼之餘邪。邪毒從陰部入者,復使從陰部出也。 整理者按:由劉渡舟先生主編、光明日報出版社1987年3月出版的《傷寒論講解》第461頁有這樣一段記述,值得參考: 「關於陰陽易之病是否存在,燒褌散是否有效,歷代醫家都有所探討,至今也未成定論。據山西省中醫研究所已故名醫李翰卿先生1963年介紹,此病確有,用本方也確有療效。李老以典型病例六七例,說明本病臨證特點有三:一是頭抬不起來,即『頭重不欲舉』;二是少腹拘攣疼痛並牽引外陰拘攣;三是全身乏力,倦怠少氣。治療使用燒桿散, 皆已獲效。李老的經驗之談,很值得重視。」 枳實梔子豉湯方第一百一十一 [方義] 此導滯清熱,治勞復、食復之方。 [主治] 傷寒大病瘥後,因過勞或傷食致身熱,心煩不眠,心下拒按。但必須根據過勞或傷食的事實,以定勞復、食復或勞而兼食之名稱,根據脈象的浮、沉、虛、實決定諸藥的運用輕重或取棄標準。因為單純勞復沒有心下拒按之證,即沒有使用枳實的必要。 [藥品] 枳實錢半至二錢半 梔子二至三錢 豆豉二至三錢 [加減法] 宿食較重者,如臍部拒按、大便不利,加大黃一至二錢。 [煎服法] 用水三茶杯。煎至半茶杯,去滓溫服。 [用藥大意] 梔子、豆豉清表里之虛熱;枳實導腸胃之積滯;大黃推陳致新,通利大便。 [禁忌證] 身熱、心煩、腹拒按三種症狀缺一則不可使用本方。脈較弱者枳實、大黃宜慎用。 [類似方劑參考] 小柴胡湯:此治病後更發熱之方。 牡蠣澤瀉散方第一百一十二 [方義] 此滋陰清熱、逐水消腫之峻劑。 [主治] 熱性病後,腰以下發腫。但必須具有大小便不利、形氣較實、脈象有力,喜冷性飲食等現象,方宜用之,否則即會犯虛虛之戒。慎之,慎之! [藥品] 牡蠣 澤瀉 蔞根 蜀漆(暖水洗去腥) 炒葶藶子炒商陸根 海藻(洗)各等份 [制服法] 共研細末,每服一錢,米湯送下。小便利者止後服. [用藥大意] 牡蠣、蔞根滋陰清熱,其餘諸藥逐水消腫。 [禁忌證] 病後飲食減少,大便溏瀉,腰困腿酸,脈象無力,喜溫惡寒,為脾腎虛寒之證,雖同樣的發腫,絕不可服。不可與有甘草的藥同服,因甘草與海藻相反也。 [類似方劑參考] (1)金匱腎氣丸:此治腰酸腿困、喜溫惡寒、腎陽虛發腫之方。 (2)四君子湯加減:此治飲食減少、大便溏稀、脾虛發腫之方。 竹葉石膏湯第一百一十三 [方義] 此治病後熱邪未盡,津液已傷,氣逆欲吐,補虛降逆、清熱生滓之方。 [主治] 熱性病後,身熱不退,欲嘔。但必須具有口渴、喜冷、脈虛等症狀。 按:此證之身熱,與使用小柴胡湯及枳實梔子豉湯之身熱完全不同。後二方之身熱,都是熱止後復發之證,此證之身熱,系病雖減輕但身熱綿綿不休。 [藥品] 竹葉二至三錢 生石膏二至三錢 半夏錢半至二錢半人參一至二錢 甘草五分至一錢 粳米一至三錢 麥門冬一至二錢 [煎服法] 水三茶杯,煎至半茶杯,去滓溫服。 [用約大意] 竹葉、石膏、麥冬清熱生津;半夏降逆止吐;人參、粳米、炙草補中氣之虛。 [禁忌] 凡沒有身熱、口渴、喜冷、脈虛、嘔吐等任何一症者不可使用原方,應隨症加減。 [類似方刑參考] (1)小柴胡湯:此治熱病後身熱欲嘔,偏於和解外邪之方。 (2)六君子湯:此治沒有熱證而虛羸少氣、欲吐之方。