上海鱗爪 · ◎老、少

郁慕俠 《上海鱗爪》
「老爺」、「少爺」的稱呼,應該隨帝制以俱去,但是積習相沿,牢不可破。中華民國雖成立了二十多年,這個挾著帝制臭味的「老爺」、「少爺」,依然常常可以聽得到這種稱呼。 不過娼寮中叫起「老爺」、「少爺」來,早已刪除了「爺」字。譬如你是姓張的,她們叫你一聲「張老」,你如姓李的,叫你一聲「李少」。至於老、少的分別,看你的年齡而定,如果年老一點稱「老」,年輕一點稱「少」。 倘使姓蘇的老頭兒去逛窯子,她們叫起你「蘇老」來,試問你答應不答應?如果答應下去,你已自承為梁上君子了,因為滬諺呼竊賊為「蘇老碼子」。或者有一年輕人姓傅,他們叫你「傅少」,「傅少」兩字又和「火燒」諧音,「火燒火燒」,你答應呢還是不答應呢?倒是一個怪有趣的問題。 一說娼門中稱「某老」、「某少」而不稱「老爺」、「少爺」,是她們一種不願意稱「爺」的表示。又說特為縮去「爺」字,以示其親熱。