任應秋講〈黃帝內經〉素問 · 生氣通天論篇第三
(此篇講解內容據錄音資料整理,參考了《黃帝內經章句索引》)
篇解:生氣,即指人體中所存在的陰陽二氣,而天體中亦存在著陰陽二氣,機體中陰陽二氣與天體息息相通,並藉以維持生命與健康,是曰「生氣通天」。人體和天體的陰陽二氣究竟如何相通呢?《素問·六微旨大論》中說:「非出入,則無以生長壯老已;非升降,則無以生長化收藏。是以升降出入,無器不有,故器者生化之宇,器散則分之,生化息矣。」說明升、降、出、入是生氣與天體相通的主要形式。
【講解】生氣,即指人體中所存在的陰陽二氣,而天體中亦存在著陰陽二氣,兩者是息息相通的,並藉以維持人的生命和健康,是曰「生氣通天」。陰陽二氣在人體均為「生氣」,所以本篇開始就提出「生之本,本於陰陽」,而全篇亦著重討論了陰陽二氣。升、降、出、入是生氣與天體相通的主要形式。
「生氣通天」表達了中醫學的整體觀念,認為人體與自然界是密切相通的。人的氣機與天地宇宙的氣機是怎樣相通的呢?相通的具體形式是什麼呢?對這些問題,在《素問》的幾篇「大論」中提出了升、降、出、入的概念,認為人體的氣機就是通過升、降、出、入的方式與自然界的氣機進行溝通的。《素問·六微旨大論》中說:「非出入,則無以生長壯老已;非升降,則無以生長化收藏。」若沒有「出入」的氣機運動,沒有「出入」與自然界的交換功能,就沒有「生長壯老已」的生命過程;若自然界沒有氣機升降的運動,就不會有「生長化收藏」之變化。《素問·六微旨大論》中的結論是:「是以升降出入,無器不有。」《內經》認為凡是物質存在,不管是高級的物質,還是低級的物質,不論是高級的生命,還是低級的生命,世間萬物都存在著或出入,或升降的運動;這是人體氣機與自然界氣機交換的基本形式,是「通」的具體運動形式。在《素問·六微旨大論》中還說:「故器者生化之宇,器散則分之,生化息矣。」假使自然界沒有升降出入的運動,自然界也就毀滅了。《內經》是在這樣一個高度來認識世界的。通過這篇文章的學習,可以研究祖國醫學的整體宇宙觀,這是學習《素問·生氣通天論》的第一個要點。
第二點,無論是人體的氣機,還是自然界的氣機,不外陰、陽兩個方面。氣機運動和變化是很複雜的,但可以從陰、陽兩方面來認識,所以文章一開始就說:「生之本,本於陰陽。」《內經》用陰陽概念,來理解和闡述「氣機」問題。就陰陽理論而言,陰陽兩個方面不是均等的,「陽」是主要方面,是主導是核心,所以在這篇文獻中,對於「陽氣」的闡述與發揮非常之突出,尤其是陽氣在生理、病理方面的發揮。根據中醫臨床實踐,面對疾病,不怕傷陰而怕亡陽。病不管到了哪種嚴重的階段,傷精、傷陰不可怕,最可怕的是亡陽;因為「陽」是機能,人體沒有機能,就意味著生命的結束。如果是傷了精、傷了陰,只要「陽」還在,就可以化生陰精。所以在臨床上,不怕病人傷陰精而怕病人亡陽,就是這個道理,也是「生氣通天論」特彆強調「陽」的原因。
學習《素問·生氣通天論》這篇文獻主要領會兩點:人體氣機與自然界的氣機是息息相通的,是通過升、降、出、入的形式來聯繫的,人與自然成為不可分割的整體;人體內的氣機和自然界的氣機雖然關係複雜,但可以用陰陽認識論來分析研究,就陰陽兩個方面而言,陽氣是最主要、最根本的,這一陰陽認識觀於臨床有特別重要的意義。
《素問·生氣通天論》這篇文獻表達得比較差,層次不清晰,但為了理解這篇文獻的主要精神,還是要努力分析一下。這篇文獻大致可以劃分成三章。
第一章 生氣與天氣的關係
【原文】黃帝曰:夫自古通天者,生之本,本於陰陽。天地之間,六合之內,其氣九州、九竅、五臟、十二節,皆通乎天氣。其生五,其氣三,數犯此者,則邪氣傷人,此壽命之本也。蒼天之氣,清淨則志意治,順之則陽氣固,雖有賊邪,弗能害也,此因時之序。故聖人傳精神,服天氣,而通神明。失之則內閉九竅,外壅肌肉,衛氣散解,此謂自傷,氣之削也。其中「九州」兩字是衍文,可以刪掉。
【提要】概括地敘述生氣與天氣的關係,即是說人的「生氣」是不能脫離天體的陰陽之氣而生存的,天體的陰陽之氣無處不有,因而人的生氣與天氣息息相通,乃極自然之事,人們便要「傳精神,服天氣」相通適應,而達到「通神明」的地步,以維護壽命之本。
【講解】「生之本,本於陰陽」,天地間處處存在有陰陽二氣,人體不可能離開陰陽二氣而生存,所以人體氣機最根本也是陰陽二氣;因此人要「傳精神」就要「服天氣」,要適應陰陽二氣的變化;不僅如此,還要達到「通神明」的境界,這樣才能夠維持壽命的根本。所以文中提出「順之」「失之」的取捨。「順」即能夠適應天氣之陰陽,「失」即不能把握天地陰陽二氣之規律;「失」不僅有「不能適應」的意思,甚至還是「相違背」的意思,若如此,人體氣機就要受到影響和侵害。這節文獻的精神就是要認識自然,掌握自然的規律,讓人體內的氣機能正常運轉,以維繫人體的健康。
「自古通天者,生之本,本於陰陽。」這裡的「通」是「通曉」的意思,能通曉人與自然的關係,能認識自然、認識宇宙,具備這種知識和能力的人就是「通天者」。通天者認為「生之本,本於陰陽」。這是一個根本性的認識,即宇宙間之所以存在生機,是由於陰陽二氣的運動,人體之所以存在生機,同樣是由於陰陽二氣的運動;這就是「本」,自然界有這個「本」,人體也有這個「本」。人體之陰陽與自然界之陰陽,都不是孤立的和不相關的,而是息息相通的。
「天地之間,六合之內,其氣九竅、五臟、十二節,皆通乎天氣。」天地之間,是上下關係,加上東南西北四方即為「六合」,因此「天地之間,六合之內」是泛指整個宇宙空間。在這個自然的空間裡存在的陰陽二氣,與人體的九竅、五臟、十二節都是密切相通的。「十二節」,指手足十二經,《靈樞》稱「節」是「神氣之所遊行出入也」(《靈樞•九針十二原》)。經絡學認為每經都有井、滎、輸、經、合五種穴位,這些穴位是人體「十二節」接受天陽之氣的主要經穴。
「其生五,其氣三,數犯此者,則邪氣傷人,此壽命之本也。」「其」是指陰陽二氣,不管人體內的陰陽二氣,還是自然界中的陰陽二氣,其運動均遵循五行生制規律;五行各具陰陽,這叫「其生五」。人體內手足十二經分歸為三陰、三陽,即太陽、少陽、陽明,太陰、少陰、厥陰,自然界也有三陰三陽,這叫「其氣三」。若不能認識這些關乎陰陽的運動規律,一而再地違背這些規律(「數」是「反覆」的意思),不順應這些規律,就要受到邪氣的侵害,人就會得病,就要動搖「壽命之本」。換句話說,人能不能維持壽命,取決於對陰陽五行、三陰三陽運動規律的把握程度。
從「蒼天之氣」到此段文獻末,著重從「陽氣」方面來討論的。在陰陽兩個方面中,「陽氣」是最主要的方面。「蒼天」就是蒼穹宇宙,「清淨」是有規律、有秩序、安靜穩定的意思。太空中的清氣無時無刻不在有規律地運行,所以才有一年春、夏、秋、冬四季有秩序的變化。人體內的清氣順應自然界的清氣也在有規律地運行,維持著人體機能的平衡和穩定,使人「志意」正常。「志意」包括人的精神、活動、功能等,「治」表示「正常」。人能順應自然的規律,特別是有意識地去適應自然的規律,則「陽氣固」,人體內的陽氣就充沛固密,陽者衛外而為固嘛。於是「雖有賊邪,弗能害也」,縱然有賊風邪氣,有各種致病因素存在,也不會對人體構成威脅;「賊邪」是指危害人體的致病因素。為什麼呢?「此因時之序」,這句話詮釋了前面「順之」的具體內容,就是順應春溫、夏熱、秋涼、冬寒的氣候變化規律;「序」是「秩序」,秩序就是規律。
「故聖人傳精神,服天氣,而通神明。」「聖人」就是指前面的「通天者」,即認識了自然和人關係的人。這種人能夠「傳精神」,「傳」是「專」的意思,「專」有「善於」之意,「傳精神」就是善於調整機體的狀態,使機體的功能很好地適應外界的變化。所謂「服天氣」,「服」是「順服」的意思,人要順服天氣;「服」還有「用」之意,有「駕馭」的意思,意思是要使天氣不傷害人體,就要認識天氣的規律,從而獲得生存的能力和自由。「而通神明」這句話的宗旨是,不管自然界的天氣怎樣變化,都要能夠適應,都要能夠認識。「神明」是變化莫測、變化無窮的意思,這是《易經》對「神明」的解釋;人的認識是有限的,而自然的變化是無窮盡的。「通神明」是一種境界,無論大自然是怎樣的深不可測,人都要想辦法去認識它,掌握其運動的規律。我認為「通神明」是人類認識自然的最高境界。
「失之則內閉九竅,外壅肌肉,衛氣散解,此謂自傷,氣之削也。」「失之」與「傳精神,服天氣,而通神明」相反,不能認識自然的規律,更沒有能掌握自然的規律,於是就會發生一系列的病理變化。如「內閉九竅」,內在環境與外在環境失去了協調,影響了五臟的功能,與之相聯繫的「九竅」閉塞不通;邪氣襲表而「外壅肌肉」;內在之陽氣不固,「衛氣散解」,「解」是「懈」之意,衛氣不能固於表,很容易傷風、傷寒、傷熱、傷暑。沒能認識自然的規律,沒能適應外環境的變化,於是就易受傷而得病,這些都是內在因素造成的,「此謂自傷」。表面上看是因外邪侵襲,實質是人體自身陽氣出了問題,即「氣之削也」。首先是人體自身有了弱點,加之外在致病因素的干擾——邪之所湊其氣必虛,這就是「自傷」的含義。
這一章文獻的基本精神是:外界之氣與人體之氣的關係一定要相互協調;而在生氣與天氣的關係中,首先強調的是人體的陽氣。這個精神是有臨床意義的。為什麼有的人容易生病,有的人不易生病?有的人病少,有的人病多呢?關鍵在於維護好生氣與天氣的協調關係。生氣要適應天氣的變化規律,這樣身體才能健康,感受致病因子的機會就少。做到傳精神、服天氣,生命就會充滿生機。因此是「順之」還是「失之」這很關鍵,順則陽氣固,失則內閉九竅、外壅肌肉,而「順之」「失之」都是生氣的問題,不是天氣的問題,人內在因素是主要的。
第二章 人體陽氣主要作用
【原文】從「陽氣者,若天與日」至「反此三時,形乃困薄。」
【提要】生氣中的陽氣在人體的主要作用是「因而上,衛外者也」。如果陽氣起不到因上衛外的作用,外感、內傷等疾病勢必因之而發生。怎樣保持陽氣因上衛外的作用呢?要經常保持陽氣的「清淨」,所以論中一則雲「氣門乃閉」,再則雲「暮而收拒」,相反便「煩勞則張」,便「開闔不得,寒氣從之」。本章又分四節。
第一節 陽氣傷於外的病變
【原文】陽氣者,若天與日,失其所,則折壽而不彰,故天運當以日光明。是故陽因而上,衛外者也。因於寒,欲如運樞,起居如驚,神氣乃浮;因於暑,汗煩則喘喝,靜則多言,體若燔炭,汗出而散;因於濕,首如裹,濕熱不攘,大筋緛短,小筋弛長,緛短為拘,弛長為痿;因於氣,為腫,四維相代,陽氣乃竭。
【提要】人體的陽氣有了弱點,外環境的致病因子,如風、寒、暑、濕、燥、火等邪氣就要傷害機體,而且首先傷害的是人體的陽氣。本節闡述外感邪氣傷害陽氣的病變。
【講解】陽氣的作用是什麼?「陽氣者,若天與日,失其所,則折壽而不彰,故天運當以日光明。是故陽因而上,衛外者也。」文獻把陽氣比喻作「天與日」。人類生存的環境為什麼是溫暖的?為什麼是光明的?那是由於「日」的存在。「日」在宇宙中有規律地運轉,不能「失其所」;「所」是指規律,如太陽早晨從東方升起,下午從西方落下,這就是「所」。就人體而言,白天陽氣盛,晚上陽氣衰,這就是「所」。「失其所」,是說人體的陽氣不能像「天與日」那樣有規律地運行了,就會「折壽而不彰」,人就不能健康地生存下去,就會「折壽」,生命得不到很好的維持。「不彰」就是生活質量下降,一天三病兩痛。「故天運當以日光明」,自然界萬物的存在是因為有「日」之陽氣,人體陽氣與日光具有同樣的重要作用,「是故陽因而上,衛外者也」。人體之陽氣總是向上、向外的,保衛著機體的正常運轉,不受外界致病因素的侵襲,這就是人體陽氣的作用。
若陽氣「失其所」後,就會出現種種的病變表現。「因於寒」者是一種情況,若人體的陽氣不能因而上、衛外,失去了陽氣自身運動的規律,首先就容易受到寒邪的侵襲。受到寒邪侵襲以後,會有「欲如運樞,起居如驚」的表現,即人體受寒後,身體不舒服,「運樞」有「坐立不安」的意思;「起居如驚」就是起居不安,是對「欲如運樞」更具體的描述;「神氣乃浮」,「神氣」是指人體的陽氣,陽氣浮亂不能固於外,不能抵抗外來的寒邪,得病就在所難免。
「因於暑」者又是一種情況。這裡的「汗」字有爭議,有人認為「汗」字是衍文,有人認為「汗」字後面丟了「不出」二字,兩種看法都有道理。由於人體陽氣虛弱傷了暑,「汗」可能有兩種情況,一是傷暑而不出汗,一是傷暑而自汗出,這兩種情況在臨床上都可見到。傷了暑,陽氣更加虛弱,表現為或出汗,或不出汗;熱邪內盛則煩躁、喘喝,「喝」是「氣喘」的聲音,是由於肺失清肅,熱邪上逆,肺氣不降則氣逆而喘,這是熱邪在氣分的表現。若熱邪不在氣分,而是深入傷及髒氣,就會出現「多言」的神志不清的表現,或自言自語,或語無倫次,這都是暑熱傷髒的表現。暑熱之邪或傷氣分,邪熱在肺,或傷髒氣,邪熱在心,都可能出現「體若燔炭,汗出而散」的表現。體溫越來越高,肌肉像炭火一樣熱,這時候服用清暑解表的藥,就會汗出而散,這是一種解釋。也有種意見認為,「因於寒」應該放到「體若燔炭,汗出而散」之前;「寒」主收斂,被寒邪所傷總以「無汗」多見,表實為主,也會有「體若燔炭」的高熱表現,用汗法治療,如服用「麻黃湯」汗出而解,這也是一種解釋。總之,古代的文獻有很多錯簡,有爭議這是難免的,只要能解釋得通,不必細究。
第三種情況是「因於濕」者。濕邪侵害人體,臨床典型的表現如「首如裹」,病人主訴頭像纏繞了很多東西一樣發沉、發悶,這是濕邪傷人的特點。若濕邪不能及時排除,久之就會化熱,即「濕熱不攘」,「不攘」是不能解除的意思。濕熱久久不能解除,就要傷及津液,於是「大筋緛短,小筋弛長」——津液不能濡養筋膜,反映在大筋方面就可能變為「緛短」,反映在小筋方面,也可能變為「馳長」。緛短、馳長是隨個體體質不同而出現的不同表現,「緛短」即拘攣,「馳長」即痿廢,這要看病人的體質而定。
第四種情況是「因於氣」者。不論是風寒暑濕燥火中的哪種邪氣傷了人體,或者傷了衛,或者傷了營,或者傷了臟腑之氣,都叫「因於氣」。陽氣弱了,外邪傷於氣分,導致氣不能運行。或衛氣不能運行,或營氣不能運行,只要不能運行,就要「為腫」。這是因為,氣不行水則不行之故。在氣分的腫,往往有「四維相代」的表現。「四維」是指四肢,所謂「相代」是說腫無定處,今天上肢腫,明天變成下肢腫,這就叫「相代」,這是氣分腫的特點。腫者因「陽氣乃竭」者,是由於陽氣受傷太深的表現,陽氣受傷不能運化水濕的結果。
這一段主要是講,由於陽氣受傷而外感邪氣。所列舉寒、暑、濕都是舉例而言,不能認為陽氣傷了只能受到寒邪、暑邪、濕邪的侵害,不能這樣理解。
第二節 陽氣傷於內的病變
【原文】陽氣者,煩勞則張,精絕,辟積於夏,使人煎厥,目盲不可以視,耳閉不可以聽,潰潰乎若壞都,汩汩乎不可止。陽氣者,大怒則形氣絕,而血菀於上,使人薄厥;有傷於筋,縱其若不容,汗出偏沮,使人偏枯;汗出見濕,乃生痤疿;高粱之變,足生大丁,受如持虛;勞汗當風,寒薄為皶,郁乃痤。
「血菀」的「菀」字通「瘀」字。
【提要】敘述陽氣受傷以後出現的內傷病變。
【講解】
1.煎厥 人體之陽氣原本是主「動」的,但有以安穩為要的特點,這在前面已經提到了。「蒼天之氣,清淨則志意治」,「清靜」就是安靜、平穩,以保持「因而上」「衛外」的有序運動。若不能遵循衛生之道,煩擾了陽氣,勞損了陽氣,於是「陽氣者,煩勞則張」,「張」是「亢奮」之意,陽氣越虛越亢。陽氣亢盛就要傷及陰精,於是就會出現「精絕」的病變,也就是陰虛陽亢的病變。據此可以說,陽氣安定則能化生陰精;一旦陽氣受到「煩勞」的傷害,陽氣亢奮起來就要消耗陰精。由此可見,陽氣的生理功能和病理變化差異是很大的。「辟積於夏」,「辟積」這兩個字在中醫書上是很常見的,「辟」是深在、隱蔽之意,「積」是累積、長期存在之意,通俗一點講就是「久而久之」的意思;陰虛陽亢這種病變,若長期得不到糾正,到了夏天,會「使人煎厥」。
「煎厥」的病機是什麼?「煎」是對亢陽火熱表現的一種描述,即像火煎一樣;「厥」就是「逆」,是說虛陽亢逆。陽是要靠陰來涵養的,陰虛(精絕)不能養陽,則虛陽亢逆,出現了惡性循環的現象。「煎厥」是陰虛陽亢病變的表現,是陽氣衰竭的結果。導致「煎厥」的病機是陽氣受損,不能化生陰精,陰不養陽,虛陽亢盛,亢陽更傷陰精,直到不能維繫亢陽,惡性循環的結果就是脫陽而演變成「煎厥」。
「煎厥」的臨床表現是什麼?「目盲不可以視」,眼睛不能看見東西了;「耳閉不可以聽」,聽覺也消失了;而且病情發展非常迅速,「潰潰乎若壞都」,「潰潰」是形容病情惡化很快,「若壞都」,「都」即是「堵」,一般指堤壩、堤坎,意思是說病情惡化就像水壩崩塌一樣快速;「汩汩乎不可止」,「汩汩」是形容病勢兇猛。從這些臨床表現可以看出,「煎厥」是會致人於死的嚴重疾病。在中醫看來,虛陽上逆,陽氣外脫,是很險惡的病變。「煎厥」在現在臨床上可見於心血管病、腦血管病的急性發作期。
2.薄厥 若由於情志因素的影響,如「大怒」等,情志急劇變化而擾動了陽氣,特別是肝陽,怒傷肝嘛,「則形氣絕」。「形氣」是指人的形體與氣機,「形」為陰,「氣」為陽,人體陰陽要始終保持平衡的狀態,假使因大怒,「形」(陰)與「氣」(陽)就會發生「絕」的病變。這裡「絕」是阻絕不通的意思。於是「血菀於上」。肝氣逆而氣血阻絕、經脈不通,血隨肝氣的沖逆而上沖;「菀」是「淤積」的意思,「上」指上焦、頭部而言,這是說血液淤積於頭部或上焦。怒屬肝之志,肝氣一旦妄動,首先表現出來的就是向上沖逆,故「使人薄厥」。「薄」這個字在《內經》中出現很多,與「迫」同義,「薄厥」就是「迫厥」,如突然仆倒而昏迷不醒等,就屬於「薄厥」範疇,這種情況傷於肝者居多。
3.偏沮 肝主筋,肝氣受損,肝的津液不能濡養筋膜,於是「有傷於筋」。「縱其若不容」,「縱」指筋膜弛縱,正常情況下筋膜應該是伸縮自如的,能縱能收,筋膜因得不到肝氣的營養則只縱不收,「不容」是指不能正常地運動,「容」與「用」同義,「不容」就是「不用」,不能正常活動,如痿症、癱瘓等,就屬於這種情況。還會有「汗出偏沮」的現象,即半身有汗半身無汗,或是左半身有汗,或是右半身有汗,或是上半身有汗,或者是下半身有汗,臨床上是可以見到這些表現的;「沮」是形容汗出的狀態,經常出汗的那邊總是潤濕的,這叫「沮」,另一側則是乾的,這叫「偏沮」,這是傷了營氣的一種表現。「使人偏枯」,「偏枯」就是偏癱,半身正常,半身不正常,或者偏於上,或偏於下,或偏於左,或偏於右。
4.痤疿 陽氣受損而失去固澀的功能,則「汗出見濕」,即汗出不斷,身上總是濕的,這就容易「生痤疿」。「痤疿」是一種皮膚症,「痤」是瘡癤,一種小癤子,發無定處;「疿」相當於現在的「濕疹」,反覆發作,比較頑固。
5.大丁 若飲食不講究衛生,就會發生「高粱之變」。「高粱」指肥甘厚味的飲食,偏食「高粱」之食物最容易生熱而傷陽氣,尤其是血受熱、營分受熱,於是「足生大丁」。「丁」通「疔」;「足」字同「是」意;有人說這個「足」是錯字,因為「足」與「是」字形相近;其實不然,「足」字並無錯,「足」與「是」同意,「足生大疔」即「是生大疔」,即「要生大疔」的意思。王冰註解把「足」解釋為「腳」,這是講不通的,「高粱之變」如何只發生在「足」?而不是在手、在臉?這裡的「足」是個虛詞,是「容易」之意。肥甘厚味吃多了,容易引發營分邪熱,熱邪傷於營分就容易生為瘡癤疔腫,而且這種疔癤嚴重時還會引起敗血症一類的病變。「受如持虛」,營分熱重而陽氣受損,失去了對外邪的抵抗力,容易發生疔腫瘡癰,這叫「受如持虛」。「虛」就是「空」,這個「虛」是指抵抗力虛,「持虛」是指抵抗力太薄弱了,動則就會感染,這就是「足生大丁」的意思。
6.痤 「勞汗當風,寒薄為皶,郁乃痤。」「勞汗」也是陽氣受損的一種表現,是說動則汗出。陽氣傷了,衛不固於表,就容易受風,「當風」就是容易受風的意思,易出汗的人就最容易受風。
「寒薄為皶」,「皶」就是臨床常見的「粉刺」。由於寒邪逼迫,影響了營衛在皮膚肌肉間的正常運行,就會長粉刺。若風寒邪氣鬱於營分或衛分,鬱積不散,還要生痤瘡,痤瘡比粉刺要進一步。以上是講陽氣受損後,不僅不能外固,反而還內擾,出現種種內傷的病變,或傷精,或傷肝,或不養筋膜,或營分熱結,這些均屬於陽氣傷於內的病變。
第三節 陽傷邪陷經脈病變
【原文】陽氣者,精則養神,柔則養筋。開闔不得,寒氣從之,乃生大僂。陷脈為瘺,留連肉腠。俞氣化薄,傳為善畏,及為驚駭。營氣不從,逆於肉理,乃生癰腫。魄汗未盡,形弱而氣爍,穴俞以閉,發為風瘧。故風者,百病之始也,清靜則肉腠閉拒,雖有大風苛毒,弗之能害,此因時之序也。故病久則傳化,上下不並,良醫弗為。故陽蓄積病死,而陽氣當隔,隔者當瀉,不亟正治,粗乃敗之。
【提要】闡發陽氣受傷以後,邪氣陷於經脈的病變。
「陽氣者,精則養神,柔則養筋」,這是講陽氣的生理功能。陽氣能夠化生陰精,陰精則能夠內養人之神志,五臟所主的神志均需陰精來濡養,這是「精則養神」的意思。陽氣能夠化生津液,津液能夠外養人體肌肉中的筋膜,筋膜柔和四肢才能屈伸自如,這是「柔則養筋」的意思。據此,陽氣的生理功能包括:化陰精以養人之神志,化津液以養肌肉之筋膜,內而養神,外而養筋。若陽氣受損邪陷經脈會出現下述的病變。
1.大僂 人體的陽氣有令體表「開闔」的功能,「開」則能散熱出汗,「闔」則能保持體溫,這是陽氣衛外功能的具體體現。若陽氣受損,開闔不利,甚至「開闔不得」,便不能抵禦風寒邪氣,寒氣從之而入,故曰「寒氣從之」。「乃生大僂」,「僂」字還可讀作「呂」音,是「拘攣」之意,如前面所云「大筋緛短,小筋弛長,緛短為拘,弛長為痿」,「緛短」即為拘攣同類。筋膜失去了陽氣的溫養而拘攣,腿彎不能伸,背駝不能直,不能伸張,這就是「僂」,是傷了陽氣的緣故。在臨床上,不用說重症的拘攣,就是「葛根湯證」都可以見到拘攣的表現。陽氣不能輸送津液,或邪氣傷了津液,筋膜失去濡養,就會出現拘攣的表現,所以「葛根湯」的主要功效就是鼓動陽氣輸送津液,以緩解拘攣。
2.瘺 寒邪陷於經脈之中,這叫「陷脈」。邪氣陷入經脈之中就要變為「瘺」。「瘺」可以理解為一種慢性的潰瘍症,如瘰癧、鼠瘺,包括淋巴結核這類病證,中醫學統稱作「瘺」。正因為呈慢性表現,所以雲「留連肉腠」,即這種病不容易痊癒,病程較長。
3.驚駭 「俞氣化薄,傳為善畏,及為驚駭。」「俞」就是經之俞,指人體經絡上的俞穴;這裡的「薄」與前面講的「薄」意義不同,這個「薄」是「薄弱」的意思;「傳」是「傳變」。這句話的意思是,陽氣受傷,風寒邪氣從經俞而入,陽氣的氣化功能受到影響漸趨薄弱,邪氣乘虛「傳變」,通過經俞而入於內臟,傷人之神志,就出現了善畏、善驚、善恐等神志不安的表現。
4.癰腫 若邪氣進入營血,營氣不正常運營,即所謂「營氣不從」,「不從」是不正常之意。「逆於肉理」之「逆」指營氣「逆」,即營氣不通暢。「乃生癰腫」,於是就要發生癰腫的病變。這是言「癰腫」發生的病機。
5.風瘧 「魄汗」的「魄」也可讀成「bó」,「魄汗」就是大汗,出汗很多。這是由於精神緊張而逼迫出來的汗,與氣溫的高低無關,這是「魄汗」的意思。「魄汗未盡」,是說大汗不斷。於是「形弱而氣爍」,汗多傷氣而「形弱」;汗多傷精而陰虛燥熱,「爍」是「熱」之意,津液傷,陽氣缺少陰精的濡養,就轉變成內熱;「穴俞以閉」,過汗會引起俞穴閉塞不通;熱氣瘀於內,加之陽傷不能固外,易感外寒,形成寒熱往來的拉鋸局面,這就是「風瘧」。中醫學對瘧疾的認識,總不外熱在於內而寒在於外,臨床表現為先寒而後熱。
文獻針對上述病證而就其病因、病機、預後進行總結性議論:「故風者,百病之始也,清靜則肉腠閉拒,雖有大風苛毒,弗之能害,此因時之序也。故病久則傳化,上下不並,良醫弗為。故陽蓄積病死,而陽氣當隔,隔者當瀉,不亟正治,粗乃敗之。」
就外感邪氣而言,感受風邪的機會最多,因為寒、熱、暑、濕等都要通過風邪的引領,所以稱「風者,百病之始也」。這裡又出現了「清靜」一詞。前面講「蒼天之氣,清淨則志意治」時說過「清淨」是「安定」之意;這裡的「清靜」是同樣的意思,只要人的陽氣安靜、平穩,衛外而為固,「則肉腠閉拒」,「閉拒」就是「關閉」「拒絕」的意思。儘管風邪很容易侵害人體,但只要人體的陽氣清靜,安定於肌腠之間,風邪就不能對人體構成威脅,哪怕是「大風苛毒」。「苛」是「細」之意,即巨大的風、細微的毒。為什麼會這樣呢?這是因為「因時之序也」,即因時養陽的結果。何謂因時養陽呢?春天陽氣要少發散一點,夏天陽氣要多發散一點,秋天陽氣要收斂一點,冬天陽氣要內藏一點,這就是「因時之序」以養陽,來保證陽氣的「清靜」狀態。
如果病久不愈,陽氣衰弱不復,病情就會惡化,會出現「上下不並」嚴重情況,「上下不並」是指人體氣機升降失常。正常情況下人體氣機升降交替,如天氣在上要下降於地,地氣在下要上升於天,人體內的火為陽要下降,水為陰要上升;如果病久陽氣傷到極限,上下就阻隔不通了,在上的不能降下來,在下的不能升上去。臨床上「水火不濟」的病機表現就屬於這種情況,心火不能下交於腎,腎水不能上交於心,這也是「上下不並」,多見於虛證。若病到這種程度,再有本事的醫生也無能為力,故曰「良醫弗為」。
人體之陽氣妄動而成邪熱後,蓄積不散而太盛,就要給人的生命帶來威脅,此即「故陽蓄積病死」。多見於實證,如高熱傷津,五臟津傷,就要危害到人的生命。為什麼「陽蓄積」會「病死」呢?這是由於「陽氣當隔」,「隔」是阻隔不通的意思,是說陽氣蓄積不通了。如何治療呢?「隔者當瀉」,要用瀉法來達到通陽的目的。「不亟正治,粗乃敗之」,實則瀉之這是「正治」之法,如果粗枝大葉,沒有認識到陽不僅有虛的時候也有盛的時候,陽盛屬實證,是陽有餘邪氣盛實,不及時分辨出是陽虛還是陽實,是真陽還是假陽,就要出醫療事故,故曰「敗之」。
第四節 保護陽氣意義方法
【原文】故陽氣者,一日而主外,平旦人氣生,日中而陽氣隆,日西而陽氣已虛,氣門乃閉。是故暮而收拒,無擾筋骨,無見霧露,反此三時,形乃困薄。
【提要】保護陽氣的重要性和調養陽氣的方法。
【講解】前面已講陽氣之重要,許多病都是由於陽氣受傷而導致的,如外感邪氣是因有陽氣受傷之內因,內傷病變是陽氣受傷的後果,邪陷經脈也是因陽氣受損,因此人要保護陽氣,調養陽氣。
陽氣運行的規律是:白天行於陽二十五度,晚上陽氣入於陰也是行二十五度,五十度而周於身。所以陽氣在白天行於三陽經,三陽經主外、主表,故曰「一日而主外」。
陽氣行於三陽經分為幾個階段:「平旦」,即太陽從東方升起之時,「人氣」是指人體的陽氣,陽氣從足太陽膀胱經的睛明穴(目內眥)開始運行,這就是「人氣生」的含義;到日中的時刻,是陽氣行於三陽最盛之時,即曰「日中而陽氣隆」;太陽偏西了,也就是接近於二十五度的循行了,人體陽氣的勢頭逐漸下降,故曰「日西而陽氣已虛」,「虛」是「少」之意,「氣門」是指人體體表的毛孔,即所謂「腠理」,陽氣要入三陰經了,故曰「氣門乃閉」,氣門關闔以保養陽氣;到了晚上,日落天黑,陽氣內斂於三陰經,故曰「暮而收拒」,「收」是「收斂」,指毛孔收斂,「拒」是「不開」之意,避免外邪侵入。這是陽氣一天的循行規律,就像一年四季的陽氣循行一樣,春天陽氣升,夏天陽氣隆,秋天陽氣虛,冬天陽氣內藏,一天之中陽氣的循行有著類似的規律。為了適應這樣一個規律,因此到了晚上,「無擾筋骨,無見霧露」而要休息。違背陽氣循行的規律,就是「反此三時」,「三時」是指平旦、日中、日西三時,「形乃困薄」,人體就要一天天衰弱。「困」是「睏倦」,「薄」是「薄弱」,指身體衰弱。這是在強調要勞逸結合,白天該運動就運動,晚上該休息就要休息,要按照陽氣運行的規律來調養。
第三章 陽氣和陰氣的關係
【原文】從「岐伯曰:陰者,藏精而起亟也」到篇尾。
【提要】全面闡述陰氣和陽氣的關係,兩者中重在陽氣方面,而陽病必然要傷及陰,人體要保陰,更要保陽。此章可分作四節。
第一節 陰陽不能有偏盛衰
【原文】岐伯曰:陰者,藏精而起亟也;陽者,衛外而為固也。陰不勝其陽,則脈流薄疾,並乃狂;陽不勝其陰,則五臟氣爭,九竅不通。是以聖人陳陰陽,筋脈和同,骨髓堅固,氣血皆從。如是,則內外調和,邪不能害,耳目聰明,氣立如故。
【提要】陰和陽不能有偏盛,一旦出現偏盛就要導致偏衰,這是一對矛盾,陰盛則陽衰,陽盛則陰衰。同時指出陰陽各自不同的特性,以及它們之間所存在的內外關係。
【講解】「陰者,藏精而起亟也;陽者,衛外而為固也」,這是講陰陽的特性。「陰者,藏精而起亟」是陰的特性,「陽者,衛外而為固」是陽的特性,這句話同時也闡明了陰陽之間的關係,這個關係表現為內與外。「陰者」主「藏精」,如五臟屬陰主藏精。這裡的「亟」字注家較多,我同意張介賓的意見,「亟」同「氣」字,「起」是「生髮」之意,說通俗些,「起亟」就是「起氣」,意思是說,陰精是化生陽氣的物質基礎。「陽者」主「衛外」,是保護陰精的,固於人體之表,陽氣不固於表,陰精就更會受傷。這就是陰與陽的關係:陰在內藏精而生髮陽氣,陽在外保護陰精。
由於陰和陽有著對立統一的關係,維繫著人的正常生理,假使陰陽產生偏盛偏衰的現象,那就要發生病變。若「陰不勝其陽」而陽盛陰衰,輕則「脈流薄疾」,「薄」是「迫」意,陽氣逼迫著營血快速流行;重則「並乃狂」,「並」是陽氣更盛的意思,「狂」是神不內守出現的問題。反之,「陽不勝其陰」而陽衰陰盛,「則五臟氣爭」而不調,「氣爭」是指氣機不調和,五臟之氣失調就會引起「九竅不通」,因為「九竅」是五臟所主系的。總之,陰不勝其陽,輕者傷害經脈,重者傷害神志;陽不勝其陰,就使五臟不調而致九竅不通。
「是以聖人陳陰陽」,所以「聖人」(應理解為有深厚造詣的人)懂得陰陽相互關係的這個道理,「陳」是認識、掌握、闡述的意思,「陳陰陽」即指能認識陰陽的規律。如春天陽氣升,夏天陽氣盛,秋天陽氣降,冬天陽氣藏;又如平旦而陽氣升,日中而陽氣隆,日西而陽氣虛,暮而收拒。這些都是陰陽之氣的規律,如果把握了陰陽之氣的規律,則「筋脈和同,骨髓堅固,氣血皆從」,一切的生理功能將正常進行;「則內外調和」,內而五臟六腑,外而肌肉腠理,內外調和;於是「邪不能害」,風寒邪氣都不能為害;「耳目聰明」,九竅通利;「氣立如故」,營衛之氣正常運行,白晝行於三陽,夜晚行於三陰,「立」是「健全」之意,「如故」即指正常。
第二節 陰陽之要陽密乃固
【原文】風客淫氣,精乃亡,邪傷肝也。因而飽食,筋脈橫解,腸澼為痔;因而大飲,則氣逆;因而強力,腎氣乃傷,高骨乃壞。凡陰陽之要,陽密乃固。兩者不和,若春無秋,若冬無夏,因而和之,是謂聖度。故陽強不能密,陰氣乃絕;陰平陽秘,精神乃治;陰陽離決,精氣乃絕;因於露風,乃生寒熱。
【提要】提出了陽氣不外固,遭受客邪之後可能發生的一系列損傷陰精的病變,同時特彆強調了密陽護陰的道理。
【講解】前面提到「風為百病之始」,六淫邪氣中,「風邪」是最容易侵害人體的,所以這裡主要討論了受「風邪」後的幾種情況,舉例如下。
第一個例子,「風客淫氣」加上「因而飽食」。若陽氣不能外固,風淫邪氣極易客入人體,「風」是陽邪,陽邪要傷害陰精,所以會「精乃亡」;風氣通於肝,因為肝主少陽生髮之氣、主春升之氣、主風木之氣,所以風邪首先易「傷肝」。「因而飽食」,「因」在這裡是代詞,指「邪傷肝」這個前提,即邪傷肝之後又加「飽食」傷;就造成了「筋脈橫解」,「筋脈」這裡指腸胃的經脈,由於風木克制脾土而影響到腸胃,於是本來已經受到威脅的腸胃又因「飽食」而不堪重負,邪氣充滿於腸胃,積久生熱即成「腸澼」;「澼」與「辟」同義,是深藏、深在的意思,「腸澼」是指「便血」;「腸澼」久了即「為痔」,出現痔瘡之變;因此腸澼、痔瘡,多由腸經風熱所造成,風熱盛,血妄動之故。
第二個例子,「風客淫氣」加上「因而大飲」。風客淫氣傷肝以後,又「因而大飲」,即醉酒或酗酒,風是陽邪,加上酒性之熱,肝風邪氣上逆,酒性辛熱上走,肝氣攜酒熱的邪氣而上逆,影響了肺氣的肅降,辛走肺嘛,於是肺失清肅之氣,氣逆而出現喘促、咳嗽等表現。這是風客淫氣影響了肺功能的例子。
第三個例子,「風客淫氣」加上「因而強力」。風客淫氣傷肝以後,又「因而強力」,即房事過多,「腎氣乃傷」,風熱之陽邪損傷腎精,腎氣因此而受傷;「高骨乃壞」的「高」與「膏」是通假字,這個「膏」是指陰精而言,如骨髓就是「膏」;風熱陽邪極易傷害腎精、腎水,腎主骨,所以膏、骨、精氣越來越虧。
以上列舉的這幾個例子都是在說,在陽氣不固的情況下,容易遭受風邪,風邪首先侵犯肝臟,外邪與內邪合併為害,由肝可以影響到腸胃,可以影響到肺,可以影響到腎,這也是前面講的疾病傳化的一種方式。
「凡陰陽之要」,「陽」是主要方面,故曰「陽密乃固」,「密」是「堅」之意。風客淫氣精乃亡,就是陽不固密造成的。所以就陰、陽而言,陽是主要方面,陽不強盛,表則不固,風寒暑濕燥火就要由表而入,演變的病變就多了。
陰陽「兩者不和」是什麼情況呢?前面講的「陰者,藏精而起亟也;陽者,衛外而為固也」是對陰陽調和的描述,若陰不能藏精而起亟,陽不能衛外而為固,這就是陰陽不和。「兩者不和,若春無秋」,春為陽,秋為陰;「若冬無夏」,冬為陰,夏為陽。如果一年四季,只有春沒有秋,只有冬沒有夏,人類是不能生存的。「因而和之」,這裡「因」是審察、分析之意。看是陰偏盛,還是陽偏盛;是陰偏衰,還是陽偏衰;找出原因,從而調和之。若陽盛就要瀉陽,若陰虛就要補陰,「是謂聖度」,「聖」是「善」之意,「聖度」就是「善度」,是指最好的方法。「因而和之」這是中醫治療的一個重要原則,查出病因,從而調理之,這是治療最正確的方法,最好的方法。
「故陽強不能密,陰氣乃絕」,前面已經有這個意思了。「陰平陽秘,精神乃治」,陰平,就是陰不盛不衰;陽密,就是陽能衛固於外。「精神乃治」,「精」從陰生,「神」從陽化,所以只有陰平陽密,陰生陽化才正常,「治」是「正常」之意。相反,若「陰陽離決」,陽不能衛外而固,陰不能藏精起亟,陰陽失去了相互維繫的關係,於是「精氣乃絕」,「精」為陰,「氣」為陽,陰陽離決,精氣就要離絕。
有的注家把「因於露風,乃生寒熱」放到「因而飽食,經脈橫逆」的前面,認為這是講病因,「因於露風」「因而飽食」「因而大飲」「因而強力」是同層次的。這裡的「因」還是指「陽不固」而引起了「露風」的侵入,「乃生寒熱」,「寒熱」是外感病的特徵。我認為這個意見是有道理的。
總之,此節主要講,因陽不固遭受客邪之後會發生因而飽食、因而大飲、因而強力、因而露風等一系列的病變。除此之外,這段文獻還特彆強調:密陽可以護陰,陽密乃固,就陰陽而言,陽是主要的方面。
第三節 陽不外固累損陰精
【原文】是以春傷於風,邪氣留連,乃為洞泄;夏傷於暑,秋為痎瘧;秋傷於濕,上逆而欬,發為痿厥;冬傷於寒,春必溫病;四時之氣,更傷五臟。
【提要】若陽不外固,在一年四季中隨時都要受到病邪的侵襲,病邪留連於體內而損傷陰精,以致變端百出,發生種種疾病。
【講解】「春傷於風,邪氣留連,乃為洞泄」是病變之一。「風」為陽邪,風木邪氣最易傷肝而累及脾胃,脾胃受傷就要發生「洞瀉」。「洞瀉」是種較為嚴重的腹瀉表現,以至於大腸都不能回縮了,這是「洞瀉」的特點,「洞」是「深而無底」之意,這是胃腸之氣大傷的一種表現。
「夏傷於暑,秋為痎瘧」是病變之二。暑熱邪氣辟於體內,熱邪總要向外散,然遇秋天內斂之時,於是發為瘧疾,主要表現之一就是「寒熱往來」。
「秋傷於濕,上逆而咳,發為痿厥」是病變之三。秋天為什麼會傷於「濕」?因為秋天是在長夏之末,長夏主濕,所以秋天往往會先傷濕而後傷燥。七月是秋季,七月的天氣還很潮濕,長夏之氣未盡,所以秋初多濕證,直到九月燥證就多起來了。秋傷於濕,濕氣太盛,肺氣不清,上逆而咳;肺氣不清,或傷了陽氣,還會發為痿症或厥症;「痿」多見於燥熱證,「厥」多見於陽虛證。
「冬傷於寒,春必溫病」是病變之四。冬天陽氣不固,傷於寒邪,到了春陽之氣生髮後,就成為溫病。
「四時之氣,更傷五臟」,是說若陽氣不固,一年四季都可以受到疾病的威脅。「更」字讀平聲,是反覆、更迭的意思,今天傷脾,明天傷肺,後天傷腎,這就是「更」之意,翻來覆去地傷害五臟。
第四節 謹調五味保護陰精
【原文】陰之所生,本在五味,陰之五宮,傷在五味。是故味過於酸,肝氣以津,脾氣乃絕;味過於咸,大骨氣勞,短肌,心氣抑;味過於甘,心氣喘滿,色黑,腎氣不衡;味過於苦,脾氣不濡,胃氣乃厚;味過於辛,筋脈沮弛,精神乃央。是故謹和五味,骨正筋柔,氣血以流,腠理以密,如是則骨氣以精,謹道如法,長有天命。
【提要】陰氣內傷會影響五臟而發生種種病變,故提出保護陰氣的方法。
【講解】這篇文獻主要內容是討論陽氣,文獻在最後云:「謹和五味,骨正筋柔,氣血以流,腠理以密,如是則骨氣以精,謹道如法,長有天命。」這是《生氣通天》全篇的宗旨所在。
「陰」是怎樣產生的呢?《內經》認為是「本在五味」,「天食人以五氣,地食人以五味」嘛,五穀之味是「陰氣」的來源,酸、苦、甘、辛、咸等五味滋養了人體的陰精。而「陰之五宮,傷在五味」,「五宮」是指陰氣所居的「五臟」,即肝、心、脾、肺、腎,五臟藏精嘛,五味也有傷害五臟的一面,所以人食五味是要適度的,恰到好處的五味是陰精的來源,不適度就會損害陰精。
酸是木之味,但「過於酸,肝氣以津,脾氣乃絕」,「津」是「散溢」之意,就像一杯水過滿後溢出就叫「津」。「酸」味本來是養肝的,酸味太過,使肝氣太盛,而致肝氣溢散,於是肝木太盛則克制脾土,故曰「脾氣乃絕」。
「咸」味本來是養腎的,但「味過於咸,大骨氣勞」,「勞」是勞傷、勞損之意,腎主骨嘛,「大骨氣勞」者就是骨氣受到勞損;骨氣勞損以後,精血受傷,精血不能營養肌肉,故「短肌」,「短」者「少」也,精血少不能營養肌肉叫「短肌」;陰寒水濕多了,陰精則少,不僅不能養保反而抑制心的陽氣,故曰「心氣抑」,這是水克火的意思。
「甘」是土之味,「過於甘」就是土盛,土氣太盛就會導致壅滯不通,甘味的特點之一就是易壅滯,壅滯不通則氣上逆,於是出現「心氣喘滿,色黑」等「腎氣不衡」的現象,這是土製水的表現;「衡」是「平」之意,腎的精氣失去「平均」,《素問·上古天真論》里講「腎氣平均」,「不衡」就是不平均,即腎氣失去正常狀態。
「苦」是火之味,「味過於苦」,會使心陽受傷(苦味可瀉火),火不能生土,即心陽不能幫助脾陽,於是「脾氣不濡」;脾氣不能布津,失去濡養功能,於是「胃氣乃厚」,這裡的「厚」是「滯澀」之意,腑以通為用嘛,胃氣不通,人體就要生病。
「辛」味主散,「味過於辛」則辛散太過,就要損傷陰精,不能營養經脈,故曰「筋脈沮弛」,「弛」是「弛廢」的意思;精氣一耗散,於是「精神乃央」,這裡「央」同「殃」意;肝主筋,「辛」是肺金之味,這是金克木的意思。
總之,陰精源於五味,五味對陰精來說是絕不可缺少的物質,但又不能太過,太過就走到另一個極端而傷害陰精,及傷害藏陰精之五臟,又因五臟相互間的生克關係,於是就演變出種種的病變。
文獻最後提出如何來保護陰精,盡其天命。強調要謹慎地調和五味,酸、苦、甘、辛、咸均不可偏,要掌握適當的量;「骨正」是指腎不受傷;「筋柔」是指肝不受損;「氣血以流」是肺、心運轉正常,氣為肺主,血為心主嘛;「腠理以密」,「腠理」是肌肉,脾主肌肉,是指脾健運。腎、肝、肺、心、脾都能夠維持正常功能,「如是,則骨氣以精,謹道如法,長有天命。」「骨氣」是指「陰陽」,骨為陰,氣為陽;「精」表示正常、協調之意,「骨氣以精」亦即「陰陽協調」之意。心為陽中之陽,肺為陽中之陰,肝為陰中之陽,腎為陰中之陰,脾為陰中之至陰,這些陰陽均協調,才得以保持人正常的生理活動,故曰「謹道如法,長有天命」。人能夠認識陰陽的這些規律,懂得生氣通天的道理,注意保護、調養,才能夠盡其天命,即才能夠保持大自然賦予人應有的壽命。
《素問·生氣通天論》這篇文獻我就講到這裡,以上只代表我個人的意見,這當中我接受了前人的一些見解,有些觀點我也是不接受的,所以大家在討論時應該充分發表自己的意見,可以提出不同的見解,甚至還可以辯論,這樣我們才能有所收穫,有所提高。