女論語譯註 · 守節章第十二
古來賢婦,九烈三貞。名標青史[1],傳到而今。後生宜學,亦匪難行。
〔箋注〕九烈三貞,解見前篇。言古之聖后良如賢婦烈女,名字標於青史之書,傳芳聲[2]於千古。後生女子,宜效法而勉行之,亦非高遠難行之事也。
【注釋】
[1]青史:古時用竹簡記事,所以後人稱史籍為青史。
[2]芳聲:美好的聲譽。
【原文白話】自古以來賢德的婦女,都是具有光宗耀祖守貞如一的高尚品德,因此他們的風範都會被記錄在史書上,一直傳承到今天。後代的女子應當學習效法,不要妄自菲薄,說自己難以做到。
〔箋注白話〕九烈三貞,本篇序傳中都已經解釋過了。它的意思是說古代聖德的皇后、善良的妃子、賢惠的婦女、貞潔的女子,她們的名字都會記載在史書上,美好的名聲流傳千古。後代的女子,應當效法並勉勵自己努力去落實,這並不是什麼太高遠而難以做到的事情啊!
第一守節,第二清貞。有女在室,莫出閨庭[1]。有客在戶,莫露聲音。
〔箋注〕女子之道,守節為第一義,清貞次之。清則水清玉潔,志行九明。貞則相操松堅,歲寒不改。有女宜令其處於內室,不離閨門。有客則婦女低聲細語,不聞於外。此正家之至要也。
【注釋】
[1]閨庭:家庭。
【原文白話】作為女子,第一就是要守住內心的貞正純潔和凜然不可侵犯、誓死不變的節操,第二就是要內心和言行清淨貞潔。女孩子應該靜靜地待在家中,不要隨意外出。家裡來了客人,女孩子應該靜靜地待在內屋,不要弄出響聲。
〔箋注白話〕做女子的道理,守住節操為第一要務,其次就是內心和言行要清淨貞潔。內心清淨就像清水中的玉石一樣純潔,她的志向和行為就會長久地獲得光明。貞操就像松樹一樣堅挺,即使冬天來臨依然青翠。自家是女孩的應當要讓她安守於內室,不要輕易離開閨門。家裡有客人,婦女就要低聲細語,不要讓外人聽到,這是養成具有正氣家風的關鍵所在。
不談私語,不聽淫音[1]。黃昏來往,秉燭掌燈。暗中出入,非女之經。一行有失,百行無成。
〔箋注〕談論之間,不可言私僻[2]之語,不可聽邪淫之音,以亂惑心志。《禮》云:「女子夜行以燭,無燭則止。」無燭而暗行,恐涉非禮之事,而招人謗議也。女有百行,皆要周全。一行有失,則為女德之累,而百行不成也。
【注釋】
[1]淫音:淫邪的樂聲。《孔叢子·記義》:「若夫觀目之靡麗,窈窕之淫音,夫子過之弗之視,遇之弗之聽也。」
[2]私僻:謂偏私。
【原文白話】不談論見不得人的話,不聽不正經的話,不接觸淫邪的樂聲。黃昏夜行,必須要有蠟燭或者燈來照亮。在黑暗中行走,這是女子所不應該的。行為有一個方面出現污點,所有的品行就都無法圓滿。
〔箋注白話〕女子互相談論,不可以說偏私、邪僻的話。不可聽淫邪的樂聲,目的是為了防止惑亂自己的心志。《禮記》云:「女子夜晚行走要手持蠟燭,沒有蠟燭照亮就不要行走。」如果沒有照亮而在黑暗中行走,擔心會出現非禮的事情,而招致他人的誹謗議論。女子的一切言行都要周全。一旦出現不好的行為,就會損毀女子的德行,使自己百行無成。
夫妻結髮[1],義重千金。若有不幸,中路先傾。三年重服[2],守志堅心。保家持業,整頓墳塋[3]。殷勤訓後,存歿[4]光榮。
〔箋注〕結髮猶總角[5],男女少年之時也。言結髮夫妻,恩深義重。設有不幸,夫主身亡,當痛哭悲傷,服喪三年,守志終身,保守家業,祭掃[6]墳塋。殷勤教管子女成人,以嗣先人之志,則存者歿者,皆有光榮矣。
【注釋】
[1]結髮:指結為夫妻。成婚。古禮。成婚之夕,男左女右共髻束髮,故稱。
[2]重服:服喪過度;重喪服。
[3]墳塋:墳墓;墳地。
[4]存歿:生者和死者。
[5]總角:古時兒童束髮為兩結,向上分開,形狀如角,故稱總角。
[6]祭掃:到墓前祭奠亡靈,並打掃墳墓。
【原文白話】夫妻結合成為一體,恩義、道義、情義重如千金。如果丈夫出現不幸,先自己而去。自己就要服喪三年,依然堅守自己純一不二的心志,繼續操持家業,為丈夫整理墳墓,勤勉地教導丈夫的兒女,能如此做,那麼對於去世的和活著的人來說都是光榮的事情。
〔箋注白話〕結髮就像男女在少年的時候總角一樣。這是說結髮夫妻,恩義情義道義深厚重大。假如出現不幸,丈夫過世,應當痛苦悲傷,服喪三年,守志終生,保守丈夫的家業,祭掃丈夫的墳墓。勤勉地管理教導兒女使他們長大成人,以此來繼承先人的遺志。能這樣去做,那麼活著的人和死去的人都會感到光榮。
此篇論語,內范[1]儀刑[2]。後人依此,女德聰明。幼年切記,不可朦朧[3]。若依此言,享福無窮。
〔箋注〕此總結全書之義。言我作此《女論語》十二篇,實乃內范姆教[4]之儀刑,此為女子當比而儀之、則而刑之也。若能依此而行,則女子之德,昭明顯著,不亦賢乎。幼年之女,當熟讀此書,體而行之,則終身為賢女孝婦、貞妻慈母矣。其享受福祿,豈有窮盡哉?
【注釋】
[1]內范:閨範;婦德。
[2]儀刑:楷模;典範。
[3]朦朧:此處指含糊。
[4]姆教:女師傳授婦道於女子。
【原文白話】這篇《女論語》是做女子的規範和楷模。後代的女子如果能夠照著去做,一個女性本有的德行智慧就能得到彰顯。女孩子在幼小的時候就要牢記,不可以馬馬虎虎地看過就算了,果真依照這些教誨去做,後福無窮啊!
〔箋注白話〕這段話是總結全書的義理,說作者自己寫這篇十二章的《女論語》,就是為了樹立女德姆教的榜樣,這是做女子的應該對照而效仿的標準。如果再能照著去做,那么女子的德行就會顯明世間,不也是賢德之人嗎?幼小的女孩子,應當熟讀這本書,體悟之後去落實,那麼終身就會成為賢惠的女人、孝順的媳婦、貞潔的妻子、慈愛的母親。自己享受的福祿哪裡會有窮盡呢?