魔鬼詞典 · Y

安布羅斯·比爾斯 《魔鬼詞典》
洋基(yankee),名詞 對歐洲人而言,此詞指美國佬。對美國北方而言,此詞指新英格蘭人。對美國南方而言,沒有人知道此詞所指何義。 年(year),名詞 包含了三百六十五次失望的時間段落。 昨天(yesterday),名詞 年輕人的嬰兒期、男人的青年期,以及老年人的所有時間。 昨天哪,我早該知道自己正站在一切的巔峰,俯視萬物, 中年的我望向一切蒼涼, 西方是陌生的遠景,神聖的光影延伸至遠方。 我聽見沉穩的聲音朦朦朧朧中說著,未完成的預言和女巫以及怪物。 四周盡皆暮色沉沉,透露出陰森的氣息, 啊,昨晚的我的靈魂正熊熊燃燒著, 我躲在時鐘的暗面,直到男人的正午時刻! 現在,以上帝之名, 我斥責這無用的時光,讓我在猶豫不決之間擺盪, 此生,我將不會再次碰觸夢想與希望。 ——巴魯克·阿尼格瑞夫(Baruch Arnegriff) 牛軛(yoke),名詞 一種工具的名稱,也是英語中最能清晰明了地解釋婚姻關係的字詞之一。要找到理由拒絕婚姻關係實非難事。 青年(youth),名詞 無限可能的時期,當阿基米德找到支點,當卡桑德拉(Cassandra)擁有了追隨者並巡遊七個城市,為獲得如荷馬般的聲譽而奔波之時。 青春由土星負責守護著,是絕對的黃金時代。 此時,無花果生在薊上, 而養豬的農人吹著口哨,豬鬃鋥亮,在苜蓿芽中打轉。 牛兒在附近盤繞,並為所有人家提供鮮乳。 那時的正義彰顯,所有的惡棍都不得好死, 在號叫聲中,被送往巴爾的摩! ——波利多爾·史密斯(Polydore Smith)