命運交叉的城堡 · 注釋

卡爾維諾 《命運交叉的城堡》
命運交叉的城堡 城堡 [1]就像英式撲克牌分為梅花、紅桃、方塊和黑桃四種花色一樣。 受懲罰的負心人的故事 [2]希臘人稱之為庫貝萊。原為小亞細亞的神,被從弗呂吉亞引入希臘羅馬神系,乃大自然的創造力的人格化,常被尊稱為「大母」、「大神母」、「眾神之母」。 [3]梅納德為希臘神話中追隨酒神狄奧尼索斯在山林中奔跑的眾多瘋狂女人的總稱。 出賣靈魂的鍊金術士的故事 [4]即黃金。 [5]指魔鬼。 被罰入地獄的新娘的故事 [6]即聖彼得。 因愛而發瘋的奧爾蘭多的故事 [7]義大利詩人路多維科·阿里奧斯托的長詩《瘋狂的奧爾蘭多》的主人公,也就是法國古代史詩《羅蘭之歌》中的羅蘭。 [8]西方人古代所稱的「契丹」,是指包括中國在內的蒙古統治地區。 [9]希臘神話中的愛神,相當於羅馬神話中的丘比德。 阿斯托爾福在月亮上的故事 [10]阿里奧斯托的《瘋狂的奧爾蘭多》中,阿斯托爾福為奧爾蘭多的表兄弟。 [11]歐洲的君主在自稱時用第一人稱複數,「我們」實即「我」。 [12]皮拉莫和提斯貝為兩個巴比倫青年,二人相愛,但平時只能通過兩家之間的牆上的縫隙互通情愫。後二人約定會面私奔。提斯貝先到約會地點,等待之中,來一獅子,提斯貝嚇得躲藏起來。剛剛吃過獵物、滿口是血的獅子將她逃走時不意丟下的圍巾撕碎而去。皮拉莫來到時,見到碎圍巾和血跡,以為情人已被猛獸殺死,便絕望而自殺。提斯貝隨後來到,見情人已死,便用情人自殺所用的匕首自殺殉情。故事見奧維德《變形記》。 其餘的所有故事 [13]阿凱亞為希臘伯羅奔尼撒半島北部一地區,《荷馬史詩》中所說的阿凱亞人即指希臘人。 [14]海倫是斯巴達國王墨涅拉俄斯之妻,與來訪的特洛伊王子帕里斯私奔到了特洛伊。 [15]指荷馬。 [16]指上帝。 [17]見盧克萊修《物性論》第二卷。 命運交叉的飯館 兩個尋覓又丟失的故事 [18]英國傳說中六世紀時的凱爾特人國王,或譯作「亞瑟王」。 [19]古希臘時代的神話人物,具有男女兩性的特徵。此詞後來即指兩性人。 [20]即西班牙作家梯爾索·德·莫利納(一五八一—一六四八)所作的劇本《塞維利亞的騙子》中的主人公堂璜。 [21]拉丁文:我給,以便你給。即交換 我也試講我自己的故事 [22]指薩德侯爵。 [23]即精神分析學家、維也納人西格蒙德·弗洛伊德。西吉思蒙多(Sigismondo)為西格蒙德(Sigmund)的義大利式拼法。文都波納(Vindobona)為維也納的拉丁文名。 [24]得爾菲為希臘一地名,其地建有阿波羅神廟,古時人們常去求請阿波羅神的讖語。西比拉為羅馬傳說中的女預言家。 [25]即弗洛伊德學說。 荒唐與毀壞的三個故事 [26]基督教苦修士,原為埃及亞歷山大城的妓女,歸信基督教後,在外約旦的荒漠中苦修四十餘年,大約去世於公元四二一年。