名人傳 · 閱讀指導

羅蘭 《名人傳》
鄭克魯先生著的《現代法國小說史》中,羅曼·羅蘭處於第三章「長河小說」的第二節,對於這幾部傳記,他是這樣評論的: 「羅蘭要為具有巨大精神力量的英雄樹碑立傳,讓世人『呼吸到英雄的氣息』。尤其是《貝多芬傳》,強調自由精神,作者在音樂方面表現出精湛的修養,吸引了人們的注意。《托爾斯泰傳》頌揚這位俄國作家對愛和真的追求,對全人類的熱望,對藝術壓倒暴力的信念和不抵抗主義。」 薄薄的一冊《貝多芬傳》是最早給羅曼·羅蘭帶來聲譽的。它本是羅蘭創作《約翰·克利斯朵夫》的副產品,最先在《巴黎雜誌》上刊登,後又在《雙周叢刊》上發表。1903年正式問世後,羅曼·羅蘭立即成為法國文學界的知名人土。「打開窗子吧!讓自由的空氣重新進來!呼吸一下英雄們的氣息。」類似這樣的文句在當時被傳誦一時。 實際上,這本小冊子沒有取得什麼文學上的成就,報刊對它表示沉默,學術界對它不屑一顧,但是人們,素不相識的,陌生的,遍布全世界的苦難的兄弟們卻從這本小冊子裡得到了幸福。他們爭相傳看著,一種莫名的、神秘的感激之情把羅蘭周圍的信徒們聯合了起來,眾多不幸的、孤獨的人得到了安慰鼓舞。羅曼·羅蘭從此有了自己的跟隨者,而《雙周叢刊》這本以前沒有人知道的雜誌,獲得了一定的聲望,第一次增印了一版。羅曼·羅蘭的著作擴大了在國外的發行量,並出現了譯本。就象羅曼·羅蘭自己在《貝多芬傳》的原序中說的:「這小冊子,由一個無名的人寫的,從一家無名的店鋪里出來,幾天之內在大眾手裡傳播開去,它已不再屬於我了。」羅曼。羅蘭的理想主義第一次對人產生了影響。 1906年,《米開朗基羅傳》發表,其在普通大眾中的影響雖然沒有《貝多芬傳》來得熱烈,但它在精神上仍與《貝多芬傳》一脈相承。我國翻譯家傅雷先生在譯序中就稱其為「不朽」。 《托爾斯泰傳》是三大傳中最有意識地含有教訓意味的,幾乎全是歌頌人類友愛的讚美詩。這部傳記反映了羅蘭對這位大作家從感性認識到理性認識的過程,他仔細研讀了托爾斯泰的許多作品,寫出了富有激情的賞析文字。本書在1911年出版,1928年為了紀念托爾斯泰百年誕辰增訂再版。 三傳的出版給羅蘭帶來了姍姍來遲的聲譽,1912年,瑞士作家保爾·賽彼爾了關於他的第一部詳細傳記。撰寫 也有人批評羅曼·羅蘭的傳記中顯出了他過份的史料癖,說他「本來可以寫一首表達痛苦的敘事詩的地方,他卻反精力耗費於末節及註解上。」關於這點,羅蘭自己有解釋,他說:「我根本是一個歷史家,無論如何要追求和說出真理。」的確,他的這三本書都是以學者的態度來處理題材的。雖然這樣,歷史與考據卻不是羅蘭在這裡關注的重點,他的目的是要替那些不幸的和幻想破滅的人供給一種鼓舞和勉勵的泉源。 歷史證明羅曼·羅蘭完全做到了這一點。