羅馬史 · 第十七卷(內戰史第五卷)

阿庇安 《羅馬史》
I.安敦尼在東方的行動 1. 喀西約和布魯圖死後,屋大維回到義大利,而安敦尼前往亞細亞,他在亞細亞遇見埃及女王克婁巴特拉,他一看見她,就被她的美色所迷惑了。 [1] 這種情慾使他們兩人以及埃及走向毀滅的道路。因為這個緣故,本卷的一部分將說到埃及——但是這只是一小部分,不值得在標題上提出,因為這是附在內戰史中敘述的,而內戰史在本卷中占著一個大得多的部分。在喀西約和布魯圖之後,其他類似的內戰發生了,但不是像他們過去一樣,沒有一個人指揮著全部軍隊。這些後來發生的內戰是分散發生的,直到以後共和黨最後一個領袖綏克斯都·龐培(偉大的龐培的幼子)也跟布魯圖和喀西約一樣,被殺死了,雷必達被剝奪了他在三頭同盟中的地位, [2] 而羅馬人的全部政權集中在安敦尼和屋大維兩人身上。這些事情發生的經過如下。 2. 喀西約和布魯圖留下別號巴密西阿斯的喀西約帶著一個艦隊和一支軍隊,在亞細亞聚集金錢。喀西約死後,事先他沒有料到布魯圖也會遭遇同樣的命運,他選擇了他想配備人員的30條羅得斯人的船艦,除一條神聖的船以外,他把其餘的船艦都焚毀了,這樣,羅得斯人就不至於叛變。他這樣做了之後,就帶著他自己的船艦和這30條船艦離開了那裡。布魯圖所派遣、帶著13條船艦到羅得斯去的克羅狄發現羅得斯人暴動了(因為現在布魯圖也死了),他帶走了那裡的駐軍,共3 000士兵,跟巴密西阿斯聯合在一起。圖魯略也跟他們聯合在一起,圖魯略另有一個船隻眾多的艦隊和以前他在羅得斯勒索的巨額金錢。這個艦隊現在十分強大,那些在亞細亞各地工作的人成群地跑到這個艦隊里來了,他們儘量把士兵們好好地配備在船艦上,也配備了一些奴隸、俘虜和他們所接觸的島上居民,使他們作為槳手。西塞羅的兒子 [3] 和那些從塔索斯島逃出來的一些貴族們也參加他們一起。這樣,在短時間內,很多軍官、士兵和船艦聚集在那裡並組織起來。他們又接收了雷必達 [4] 的軍隊(過去雷必達曾用這支軍隊迫使克里特屈服於布魯圖),於是起航往亞得里亞海去,跟麥可和多密提阿斯·阿希諾巴包斯聯合在一起,這兩人有一支大軍在他們指揮之下。這些人中間,有一些人跟麥可一起航海到西西里去,跟綏克斯都·龐培聯合在一起,其餘的人留在那裡和阿希諾巴包斯另組成一派。 喀西約和布魯圖所組織的軍隊的殘餘勢力就是這樣第一次又聚集起來了。 3. 在腓力比勝利之後,屋大維和安敦尼舉行一個盛極一時的祭祀,極力讚揚他們的軍隊。為了籌備勝利的獎賞起見,屋大維回到義大利去,分配土地給士兵們,並解決殖民地問題。因為他生病,他選擇了這項工作。安敦尼跑到愛琴海以東諸國去聚斂他們已經答應給予士兵們的金錢。他們兩人和從前一樣,分配了各行省,此外又取得了雷必達的行省。 [5] 由於屋大維的建議,他們決定使山南高盧獨立,如老愷撒曾經有意這樣做的那樣。雷必達已被告發,說他把三巨頭的事情泄露給龐培了。他們決定,如果屋大維發現這個告發不真實的話,應當把別的行省給予雷必達。除了那些請求仍留在軍隊里的8 000人以外,他們使服役滿期 [6] 的士兵們退伍。他們把這些留下的士兵分配了,組成衛兵大隊。他們所保留的軍隊,包括投降的布魯圖的部下在內,共有11個軍團的步兵和14 000騎兵,其中安敦尼率領6個軍團和10 000騎兵,準備遠征外國。屋大維有5個軍團和四千騎兵,但是他把兩個軍團給予安敦尼,以和安敦尼留在義大利、由卡雷那斯指揮的其他軍隊相交換。 4. 於是屋大維向亞得里亞海前進;但是安敦尼到達以弗所的時候,他向這個城市的保護女神舉行了一個盛大的祭典,他赦免了那些在布魯圖和喀西約慘敗之後,逃到神廟裡去祈禱的人,只有參加謀殺愷撒陰謀的培特羅尼阿斯和在雷俄狄西亞把多拉培拉出賣給喀西約的昆塔斯兩人不在被赦之列。他聚集了希臘人和住在亞細亞地區帕加瑪周圍各民族在那裡的和平使者以及其他被召來的人,舉行會議。安敦尼對他們發表演說如下:「希臘人啊,你們的國王阿塔拉斯在他的遺囑中把你們遺留給我們, [7] 我們馬上證明我們待你們比過去阿塔拉斯待你們好最多,因為我們免除了你們過去交給他的賦稅,直到我們中間的群眾煽動家又使這些賦稅成為必要的時候為止。但是當賦稅必須繳納時,我們也沒有按照固定的估價,把賦稅強加在你們身上,我們只要求你們將每年的收穫捐獻一部分,使我們可以和你們分擔收成的好壞。當那些得到元老院的許可,承包賦稅的商人向你們超額徵收,以蹂躪你們的時候,蓋約·愷撒把你們已經繳給他們的賦稅的三分之一豁免了,並且禁止了他們的暴行;因為他把向耕種土地的人徵稅的權利轉給你們了。這種人就是我們可敬的公民所稱為暴君的,你們捐獻大量的金錢給這些殺害你們恩人的兇手們,以反抗我們這些想替他復仇的人。」 5. 「現在既然正義的司命女神決定了戰爭的勝負,不是如你們所盼望的,而是依公理所在,如果我們把你們當作我們敵人的同盟者的話,那麼,我們將不得不懲罰你們。但是我們願意相信你們是為勢所迫,不得不這樣做,因此,我們不願意使你們受到更重的懲罰,但是我們需要金錢、土地和城市,以作為我們士兵們的獎賞。除騎兵和其他各樣兵種以外,現在有28個軍團的步兵,連同輔助兵共約170 000人以上。為了這樣多的士兵,我們所需要的巨額款項,你們是能夠想像得到的。屋大維已經到義大利為士兵們預備土地和城市去了——如果說得更坦白一點,就是到義大利沒收土地去了。為了使我們不至於被迫而驅逐你們離開你們的田地、城市、住宅、神廟和墳墓起見,我們不是向你們徵收你們的全部財產(因為那是你們所不能交付的),而只是一部分,很少的一部分,我認為如果你們知道了這個數目的話,你們會很高興地交付的。因為你們在兩年之內所捐獻給我們敵人的數目(那時候,你們是給了他們十年的賦稅)對於我們就很夠用了,但是這筆款項必須在一年之內交付,因為我們急於需要這些款項。因為你們知道我們對你們的仁慈,我只補充一句話:這種懲罰比你們應當得到的任何懲罰都還輕得多。」 6. 安敦尼這樣說到了為28個軍團的步兵籌備獎賞,但是我想他們在穆提那達成協議而答應這些獎賞時,他們有43個軍團, [8] 而這次戰爭可能使人數減少到這個數目了。當他還正在說話的時候,希臘人俯伏在地上,說他們過去被迫屈服於布魯圖和喀西約的暴力之下,他們應當受到憐惜,而不應當受到處罰;他們很願意向他們的恩人捐獻,但是他們已經被他們的敵人剝奪了一切,他們不但把金錢交給敵人,而且金錢缺少時,又把他們的金銀器皿和裝飾品都交給敵人了;他們的敵人把這些東西,當著他們的面前,鑄成錢幣。最後,因為他們的哀求,他們說服了安敦尼,把這筆款項減少為九年的捐稅,在兩年之內付清。安敦尼又命令國王們、王公們和各自由城市都要按照自己的力量,再貢獻捐款。 7. 安敦尼正在巡視東方諸行省的時候,蓋約的兄弟琉喜阿斯·喀西約和其他一些人擔心他們自己的安全,當他們聽到以弗所得到寬赦的時候,他們以哀求者的身份去見安敦尼。除去那些參加謀殺愷撒陰謀者外,他都赦免了;他只對那些陰謀者是無情的。他救濟那些受痛苦最深的城市。他完全豁免了呂西亞人的賦稅,對他們重建桑薩斯。 [9] 他把安得羅斯、提諾斯、那克索斯和門都斯給予羅得斯人;但是不久之後,他又剝奪了他們這些城市,因為他們統治這些城市過於殘暴。他使雷俄狄西亞和塔蘇斯 [10] 成為自由市,完全豁免它們的賦稅。他下令解放那些被出賣為奴隸的塔蘇斯居民。當雅典人跑到他那裡來請求提諾斯的時候,他把厄基那和伊科斯、西俄斯、塞阿塔斯和塔巴累修斯給了他們。當他繼續前進,到了福里基亞、密西亞、加拉西亞、卡巴多西亞、西里西亞、西利-敘利亞、巴勒斯坦、伊都里亞和敘利亞的其他行省時,他對所有這些地方都徵收沉重的捐稅;他作為仲裁者,處理諸國王間和城市間的爭端——例如在卡巴多西亞,他處理阿里阿累西斯和西息那之間的爭端時,他把這個王國給予西息那了,因為他的母親格拉菲拉的美貌使他吃驚。在敘利亞,他使一些城市一個一個地從暴君統治之下解放出來。 8. 克婁巴特拉跑到西里西亞來見他;他責難她在替愷撒復仇的事業中沒有和他們共艱苦。她不僅不表示歉意,反而向他列舉她所做的事情。她說,她立時派遣了留在她那裡的4個軍團到多拉培拉那裡去,她又準備了一個艦隊,但是因為逆風和多拉培拉的不幸 [11] (他的戰敗是突然發生的),所以她沒有把這個艦隊派遣出去;但是她沒有援助喀西約,雖然喀西約曾經兩次威脅她;當戰爭正在進行的時候,她不顧正在埋伏等待她的麥可,親自帶著一個強大的艦隊航往亞得里亞海,以支援他們抵抗喀西約;但是暴風雨把艦隊衝散了,她本人臥病在床;因為這個緣故,她不能再航海出去,直到最後他們已經取得了勝利。安敦尼因她的機智和美貌而驚異,他好像一個青年人一樣,被她俘虜了;雖然他已經是四十歲的人了。據說,他總是這樣多情的,在很久以前,他在亞歷山大里亞做加賓尼阿斯部下的騎兵司令官時, [12] 他第一次看見她,當時她還是一個女孩子,他就愛上了她。 9. 安敦尼以前對於公務的興趣馬上開始衰退了。他不顧法律,不管人的法律也好,神的法律也好,凡是克婁巴特拉所命令的,他一定做到。當她的妹妹阿星諾伊在米利都的阿提密斯·呂科菲尼神廟中哀求的時候,安敦尼派遣刺客到那裡把她殺死了。克婁巴特拉的賽普勒斯總督塞累彼俄過去援助過喀西約, [13] 現在以哀求者的身份住在泰爾,安敦尼命令泰爾人把他交給她。當克婁巴特拉的弟弟托勒密在尼羅河畔跟愷撒作戰 [14] 失蹤的時候,有一個人自稱是托勒密,他現在在阿卡狄亞人手中也是一個哀求者,安敦尼命令阿卡狄亞人把這個哀求者交出。以弗所的阿提密斯神廟中的祭司(他們稱這個祭司為麥加培扎斯 [15] )過去曾經把阿星諾伊作為一個女王來歡迎,安敦尼下令把這個祭司捉到他的面前來,但是因為以弗所人向克婁巴特拉哀求,安敦尼才把他釋放。安敦尼是這樣迅速地變質了,這種情慾是他後來所遭遇的災禍的起點和終結。當克婁巴特拉回國的時候,安敦尼派遣一隊騎兵到離幼發拉底河不遠的巴爾邁拉去劫掠,以細故責難那裡的居民,說他們住在羅馬人和帕提亞人的邊界上而沒有加入任何一方;因為他們是商人,從波斯運來印度和阿拉伯的產品而在羅馬領土內銷售。事實上安敦尼是想使他的騎兵發財。但是有人事先警告了巴爾邁拉人,所以他們把財產運過了河,他們站在河岸上,如果有人向他們進攻的話,他們就射擊,因為他們是熟練的弓箭手。騎兵們在城內沒有找到任何東西。他們打了一個轉,沒有遇著敵人,就空手回來了。 10. 在安敦尼方面,這個行動似乎是後來不久引起帕提亞戰爭爆發的原因,因為許多從敘利亞驅逐出來的統治者逃往帕提亞人那裡去了。敘利亞過去是塞留古·尼卡托的子孫們所統治,直到安提阿·庇護和他的兒子安提阿的統治時代為止, [16] 如我在我的敘利亞史已經敘述過的。龐培把它併入羅馬版圖, [17] 斯卡魯斯受命為大法官,統治這個地區。斯卡魯斯之後,元老院又派譴了其他的人,包括那個和亞歷山大里亞人作戰的加賓尼阿斯 [18] 在內。加賓尼阿斯之後,克拉蘇為總督,他在和帕提亞人作戰的時候,喪失了生命。 [19] 克拉蘇之後,畢布拉斯為總督。在愷撒死時,以及在接著發生的內戰時期中,暴君們把這些城市一個一個地占據了。他們是得到帕提亞人的支援的,因為在克拉蘇慘敗之後,帕提亞人侵入敘利亞,和暴君們合作;安敦尼驅逐了這些暴君,他們逃往帕提亞去了。於是他對當地群眾徵收很重的貢賦,對巴爾邁拉人犯了我在上面已經說過的暴行。他沒有等待這個擾亂的地區安定下來,就把他的軍隊分散在各行省的冬營里去,他本人就往埃及,和克婁巴特拉在一起了。 11. 她替他舉行了一個盛大的歡迎會,他沒有佩戴任何職位標幟,以一個普通人的習慣和生活方式在那裡度過了那個冬季,或者是因為他是在外國法律管轄下,在一個女王統治的城市中,或者是因為他把他的過冬生活當作一個歡樂的佳節;因為他甚至把一個將軍應有的照顧和護衛都拋棄在一邊了,他身上不穿他自己祖國的衣裳,而穿著希臘人的方塊外衣,腳上穿著雅典人及亞歷山大里亞僧侶穿的亞狄迦白鞋,這種鞋子,他們叫做菲卡修姆。由於順從克婁巴特拉的緣故,他只到神廟裡、學校里和學者的討論會去,和希臘人在一起消磨他的時間;他在亞歷山大里亞的短期居住完全是為了克婁巴特拉。 II.屋大維在義大利。沒收土地,分配給士兵們以及士兵們的橫暴與人民的痛苦 12. 安敦尼的情況就是這樣的。當屋大維回羅馬的時候,在勃隆度辛,他的病情加劇了,謠傳他已死亡。他的病好了的時候,他馬上回到羅馬,把安敦尼所寫的信給安敦尼的朋友們看。安敦尼的朋友們指示卡雷那斯,把那兩個軍團交給屋大維,並且寫信給在阿非利加的綏克斯提阿斯,要他把那個行省交給屋大維。這是安敦尼的朋友們的行動;而屋大維把阿非利加移交給雷必達,以和他以前的行省 [20] 相交換,因為雷必達似乎沒有犯任何嚴重的罪過。屋大維又出賣那些在宣布公敵時所沒收的剩餘財產。派遣士兵們往他們的殖民地去和分配土地是一件極端困難的工作,因為士兵們要求在戰前所選擇的作為他們勇敢賞賜的那些城市, [21] 而那些城市要求全義大利都應分攤這項負擔,或者這些城市和其他城市一起抽籤,那些放棄土地的人應當論價得到賠償,但當時沒有錢。他們成群結隊,老的和少的,婦女和兒童,都來到羅馬廣場和神廟,痛哭流涕說,他們這些義大利人沒有作過什麼錯事,因而不應當從他們的田園和廬舍里被驅逐出來,如同那些在戰爭被征服的人民一樣。羅馬人也跟他們一起,痛哭悲傷,特別是當他們想到,戰爭的進行和勝利獎賞的頒發都不是為了共和國的利益,而是為了反對他們自己和為了改變政體;建立殖民地的目的,在於使民主政治永遠不再抬頭——殖民團體是由被僱傭者所組成的,由統治者安置在那裡,使他們隨時可以滿足統治者所要達到的要求。 13. 屋大維向這些城市說明這種情況的必要性,但是他知道這個說明是不會使它們滿意的,事實上也真沒有使它們滿意。士兵們橫行霸道地侵犯他們的鄰人,他們奪取了比所給予他們的份地更多的土地,並且選擇了最好的土地;就是屋大維申斥他們,並且給予他們許多其他禮物的時候,他們還不停止,他們藐視他們的統治者,因為他們知道這些統治者需要他們,才能使自己的權力鞏固起來,因為三頭執政五年的期限快滿了,為了彼此安全起見,軍隊和統治者需要互相倚賴。領袖們依靠士兵們才能繼續維持他們的政權,而士兵們,為了要占有他們所分到的土地,就需依靠那些給予他們土地的人使他們能夠永久掌握政權。他們相信,如果那些給予他們土地的人沒有一個強有力的政府的話,他們就不能牢固地保持他們所占有的土地,由於這個必要,他們善意地為他們的領袖而戰。屋大維把許多其他禮物送給憤怒的士兵們,甚至從神廟借貸。因為這個緣故,軍隊的情感又傾向於他了;一方面因為他給予他們許多土地、城市、金錢和房屋,另一方面因為他成為那些被剝奪土地和房屋的人所辱罵的目標,而他為了軍隊的緣故,忍受這種辱罵,所以軍隊對他更加表示感激。 14. 安敦尼的兄弟琉喜阿斯·安敦尼(當時是執政官),安敦尼的妻子福爾維亞和安敦尼不在羅馬時的代理人曼尼阿斯看到這種情況,他們利用詭計,想把殖民地事拖延到安敦尼回國的時候再解決,使這項工作看來不完全是屋大維一個人的工作,而他一個人也就不能單獨得到士兵們的好感,安敦尼也就不能被奪去士兵們的愛戴。但是因為士兵們很性急,這種拖延辦法是不可能的。安敦尼的黨羽於是請求屋大維從安敦尼自己的朋友中選擇安敦尼軍團里的殖民團的領導者,雖然在和安敦尼的協議中屋大維有絕對的選擇權利的;他們發出怨言,因為安敦尼不在那裡。他們把福爾維亞和安敦尼的兒女們帶到軍隊的面前去,用那些會引起惡感的言辭,請求士兵們不要忘記安敦尼,或者使安敦尼失去因為對他們的幫助所應得到的光榮和感激。當時不但在士兵間,而且在其他所有的人中間,安敦尼的聲譽達到了頂點。人們認為腓力比的勝利, [22] 完全是他的功績,因為屋大維當時生了病。雖然屋大維不是不知道這是違反了協議,但是他讓了步,以對安敦尼表示好感,他任命安敦尼的朋友們為安敦尼軍團的殖民團的領導者。這些領導者為了表示他們比屋大維更加愛護士兵們,允許士兵們犯更大的暴行。所以羅馬城中另一個集團中出現了另一群人,即被剝奪土地財富的鄰居們,在士兵們手中受到了許多損害,他們大聲疾呼,反對屋大維,說建立殖民地比宣布公敵更加惡劣,因為宣布公敵的矛頭只是對著敵人,而建立殖民地則是對付無辜的人。 [23] 15. 屋大維知道這些公民受到非法行為的損害,但是他無法制止,因為沒有錢償還耕者的土地價值,士兵們的獎賞也不能遲延,因為敵人尚在發動戰爭。龐培統治著海上,切斷了羅馬糧食的來源,使羅馬陷於饑荒之中;阿希諾巴包斯和麥可正在聚集一支新的艦隊和陸軍;如果士兵們以前的勞績不給予獎賞的話,他們將來就不會那麼熱心了。五年的任期將要過去,必須有士兵們的好感,才能延長這個任期,這是一件很重要的事;因此,他願意暫時容忍士兵們的專橫。有一次在戲院裡,當屋大維在那裡的時候,一個士兵沒有找著自己的坐位,於是跑去占據了一個為騎士保留的坐位。人們把他指出來,屋大維使那個士兵離開了那個坐位。士兵們大為憤怒。當屋大維正要離開那個戲院的時候,士兵們跑來包圍他,要求交出他們的同伴來,因為他們沒有看見那個士兵,他們以為他被殺掉了。當那個士兵被帶來的時候,他們以為那個士兵是從牢獄裡放出來的,但是那個士兵否認他被關在牢獄裡,並說明一切經過。他們說,他是受人教唆說謊的,責備他出賣了他們的共同利益。這就是他們在戲院裡橫行霸道的例子。 [24] 16. 大約在這個時候,士兵們被召往馬斯廣場去分配土地,在天還沒亮的時候,他們就匆忙地跑到那裡去了;因為屋大維遲遲沒有到,他們大怒。一個百人隊長諾尼阿斯很直率地譴責他們,勸告他們說,被指揮的人對待他們的指揮官應當有禮貌,說屋大維之所以遲到是因為他有病,而不是因為他對於他們不關心。他們最初嘲笑他是一個拍馬屁的人。因為雙方激動的情緒漸漸增加,他們辱罵他,向他投擊石頭;當他逃跑的時候,他們追趕他。最後,他跳入河中,他們把他拖出來殺死了,把他的屍體拋在屋大維將要經過的道路上。所以屋大維的朋友們勸他不要到他們那裡去,而應躲避他們的狂暴行為。但他還是去了,因為他認為,如果他不去的話,他們的瘋狂會更增加。當他看見諾尼阿斯的屍體的時候,他把頭轉向一邊。他假裝認為這只是少數人所犯的罪行,他譴責了他們,告誡他們以後要彼此容忍,於是進行分配土地。他允許有功績的人請求獎賞,他出乎他們意料之外,也把獎賞給予一些沒有功績的人。最後,他們驚慌失措;他們對於他們的無禮感到後悔和慚愧。他們譴責了他們自己,請求他查出那些殺害諾尼阿斯的人,加以懲辦。他回答說,他知道這些人,他將以他們自己知道有罪的良心和他們同伴們的譴責來懲罰他們。士兵們這樣得到了赦免、賞賜和禮物的榮耀,於是馬上改變了態度而大聲歡呼。 17. 當時士兵們非常跋扈,這兩件事情就是許多事件中的例子。其原因是大多數將軍們不是正規地選拔出來的,如在內戰期間經常是這樣的,他們的士兵不是依照祖先的習慣而徵募的,也不是為他們祖國的利益;他們不是為公眾服務,而是為那些把他們組織起來的個人服務;他們為這些個人服務,不是根據法律的力量,而是因為私人的許願;不是為了反對公共的敵人,而是為了反對私仇;不是為了反對外國人,而是為了反對在品位上和他們相等的同胞。所有這些事情破壞了軍事紀律,士兵們認為他們並不是在軍隊里服務,而是根據他們自己的愛好和判斷來援助那些為了私人的目的而需要他們的領袖。背叛在過去是殺無赦的,而現在反而得到獎賞,整個軍隊背叛,包括一些著名人物在內,他們認為從一方面轉變到另一方面,不是一種背叛行為,因為所有的黨派都是一樣的,沒有一個黨派和其他黨派不同是和羅馬人民的共同敵人作戰的。這些將軍們有一個共同的藉口,說他們都是為了祖國的利益而奮鬥,這種藉口使背叛更加容易,因為每個人在思想上認為無論在哪個黨派中都是為祖國服務。這些將軍們了解這些事實,寬容這種行為,因為他們知道他們領導軍隊的權力是倚靠他們的賜予,而不是倚靠法律。 III.琉喜阿斯·安敦尼發動對屋大維的戰爭 18. 這樣,一切分裂為黨派,軍隊對於黨派的領袖們抗命不服,肆無忌憚;同時羅馬感到饑荒,因為海外糧食的供應被龐培所截斷,而義大利的農業又被戰爭所破壞。一切生產的食物都被軍隊所消耗。他們大部分的人夜間在城內劫掠。還有比劫掠更壞的暴行也受不到懲罰。人們認為這些都是士兵們做的。人民關閉他們的店鋪,驅逐他們的官吏,好像在一個為飢餓所迫,為強盜所擾害的城市裡一樣,他們不需要有法庭或有用的工藝了。 19. 琉喜阿斯·安敦尼是一個共和黨人,對於在指定的時期內似乎還不會結束的三頭同盟沒有好感,因而和屋大維發生爭論,甚至於發生了更為嚴重的糾紛。那些被剝奪了土地的人向每個重要人物哀求,只有琉喜阿斯·安敦尼一個人親切地接待他們,答應幫助他們;他們也答應執行他的命令。所以安敦尼的士兵們責難他,說他作一些不利於安敦尼的事情,屋大維也同樣地責難他,福爾維亞也責難他,說他在一個不適當的時候煽動戰爭。直到最後,曼尼阿斯對她說,義大利太平無事的時候,安敦尼會永遠跟克婁巴特拉在一起;但是如果義大利發生戰事,他就會很快地回來;這樣,他就惡毒地改變了她的心理。於是福爾維亞從一個婦人的嫉妒心理出發,唆使琉喜阿斯跟屋大維不和。當屋大維正在領導最後一個殖民團離開羅馬的時候,她派安敦尼的兒女們和琉喜阿斯跟著他去,使屋大維不至於因為軍隊只看見他一個人而得到過多的榮譽。屋大維的一隊騎兵被派往勃羅丁沿岸去,因為那個地方正受龐培的蹂躪,琉喜阿斯認為,或者裝作認為這支騎兵是派去對付他和安敦尼的兒女們的。因此,他跑到安敦尼的士兵殖民地去,召集一個衛隊,向士兵們控訴屋大維,說他對於安敦尼不忠誠。屋大維回答說,一切都是以他和安敦尼之間的友好和諧的關係為基礎,琉喜阿斯別有用心地想煽動他們兩人之間的戰爭,以反對三頭同盟,而士兵們是因為三頭同盟的關係而牢固地占有他們的殖民地的;他所派去的騎兵隊現在正在勃羅丁執行三頭同盟的命令。 20. 當軍隊里的軍官們知道了這些事實的時候,他們在替隆調解琉喜阿斯和屋大維之間的糾紛,使他們兩人根據下列的條件達到協議:兩執政官依照祖先們的慣例行使他們的職權,三巨頭不得干涉他們;土地只分配給在腓力比作戰的士兵們;從被沒收的財產中所得到的金錢以及將來還要出賣的財產中所得到的價值,安敦尼在義大利的軍隊也應分到同等的一份;以後安敦尼和屋大維兩人都不能在義大利徵兵;安敦尼的兩個軍團在屋大維部下服務,參加反對龐培的戰爭;阿爾卑斯山的通道對屋大維派往西班牙的軍隊應當開放,阿西尼阿斯·波利俄不得再阻撓他們;琉喜阿斯應當滿意這些條件,遣散他的衛隊,勇敢地執行他的職務。他們通過軍隊里的軍官們的影響而達到的協議就是這樣的。在這些條件中只有最後兩個是實現了的;薩爾維丁那斯跟著屋大維一塊兒越過阿爾卑斯山,但是他心裡是不願意去的。 21. 因為其餘的條件都沒有實行,或者拖延了,琉喜阿斯就到普勒尼斯特去了,說他害怕屋大維,因為屋大維以職位的關係,有一個衛隊,而他自己則沒有保障。福爾維亞跑到那裡去見雷必達,說她現在為她的兒女們擔心了。這次她利用雷必達作為藉口,以代替屋大維。他們兩人都寫信,把這些事情告訴安敦尼,又派遣朋友們帶著信件到他那裡去,訴說每種痛苦的詳情。關於安敦尼的覆信,雖然我曾經搜尋過,但我沒有找到明確的記載來。軍隊里的軍官們彼此宣誓團結起來,再作他們兩個行政長官的調解人,依照公理作出決定,雙方的任何一方如果拒絕服從決定的話,他們即強制執行;為了這個目的,他們召集琉喜阿斯和他的朋友們來參加。這些人不肯來;屋大維當著羅馬貴族們的面前,對軍隊里的軍官們,以令人不愉快的言辭譴責他們。羅馬貴族們急忙跑到琉喜阿斯那裡去,哀求他憐憫被內戰所破壞了的羅馬城和義大利,而同意根據共同的協議,由他們自己或軍官們來決定一切。 22. 雖然琉喜阿斯對於那些說話的人和他們所說的話表示尊重,但是曼尼阿斯冒失地說,安敦尼沒有做別的事,只從外國人手裡聚集金錢,而屋大維以他的恩惠首先得到了軍隊的好感和義大利一些令人滿意的地方;為了這個目的,他欺騙安敦尼,把山南高盧解放了,山南高盧以前是給了安敦尼的;他分配給士兵們的不是那18個城市,而幾乎是整個義大利; [25] 他不是使那28個參加戰役 [26] 的軍團,而是使34個軍團分得了土地,也分得了那些他以和龐培作戰為藉口而從神廟中收集來的金錢,雖然羅馬受饑荒的壓迫,但是目前他還沒有做一點反抗龐培的事;他分配這些金錢,以取得士兵們的歡心,使士兵們對安敦尼有成見,被宣布為公敵者的財產還沒有大量地出賣可以馬上分給士兵們;最後,如果屋大維真的想要和平的話,他應當匯報他已經做過的事,而在將來只能做那些共同達成協議的事。曼尼阿斯這樣傲慢地說明了他的看法,暗示屋大維不能擅自做任何事情,屋大維和安敦尼的協議是無效的,雖然這個協議規定每人在他所接受的任務內有絕對的權力,每人對於對方所做的事應當有批准權。當屋大維看到他們到處在準備戰爭的時候,雙方都同樣地備戰了。 23. 在安科那殖民地的兩個軍團過去在老愷撒部下和在安敦尼部下都服過務,現在聽到雙方備戰的情況,由於對雙方的友誼關係,派遣大使們到羅馬來,懇求他們達成協議。屋大維回答說,他沒有準備和安敦尼作戰,但是琉喜阿斯準備和他作戰。於是這些大使們和軍隊里的軍官們組織一個聯合使團到琉喜阿斯那裡去,請求他把他和屋大維的爭執交給一個法庭來裁判;他們明白地表示他們將要做的事情,如果他不接受這個裁判的話。琉喜阿斯和他的朋友們接受了這個建議,指定羅馬和普勒尼斯特中間的一個城市加俾愛作為審判的地點。他們為仲裁人準備了一個會議廳,為辯護人準備了兩個講台在會議廳的中央,如在正規審判時一樣。屋大維首先到了那裡,他派遣一些騎兵,沿著琉喜阿斯將要走來的道路上,以便發現是否有任何詭計。這些騎兵遇著了琉喜阿斯的騎兵,或者是他的前哨,或者也和對方一樣,是來偵察的;雙方發生衝突,屋大維的騎兵殺死了琉喜阿斯的一些騎兵。琉喜阿斯撤退了,說他害怕落在圈套中,軍隊里的軍官們雖然召他來,答應護送他,但是不能說服他再來了。 24. 這樣,會商無結果,於是屋大維和琉喜阿斯決定戰爭,甚至現在還發表彼此互相痛恨的宣言。琉喜阿斯的軍隊是他以執政官的身份指揮的6個軍團和在卡雷那斯指揮下的11個安敦尼的軍團,這些軍團都在義大利。屋大維有4個軍團在加普亞和他的隨身衛隊。薩爾維丁那斯正領導其他的6個軍團往西班牙去了。 [27] 琉喜阿斯從那些沒有戰事的安敦尼的行省中取得金錢的供給。但是戰爭在所有分給屋大維的行省中,除撒丁尼亞外, [28] 都在瘋狂地進行;因為這個緣故,他向各神廟借錢,答應以後附帶謝禮來歸還——從羅馬的卡皮托神廟,從安提昂、拉努維阿姆、尼摩斯 [29] 和提布爾等地的各神廟,當時有很多的聖款儲存在這些城市中。 25. 在義大利以外,屋大維的情況也是很混亂。由於宣布公敵、士兵殖民以及屋大維和琉喜阿斯的傾軋等等原因,龐培的聲譽和勢力大為增加。那些擔心他們自己安全的人,或者財產被剝奪的人,或者那些最厭惡這種政府的人大多數都跑到他那裡去,和他聯合在一起。青年人熱心參加軍事,以求得到利益,他們認為不管在誰的部下服務,都沒有區別,因為一切軍役都是羅馬人的軍役,因此他們寧願和龐培聯合,因為他代表一個比較好的方面。他已經因海上掠奪而致富了,他有一個船舶眾多的艦隊,水手齊備。麥可帶著兩個軍團的士兵、500名弓箭手、大量金錢和80條船艦也跟他聯合在一起; [30] 他又派人去塞法倫尼亞調來其他軍隊。因此,有些人認為,如果龐培在那時候侵入義大利的話,他可能很容易地征服它,因為當時義大利被饑荒和內戰所消耗,正在希望他去。 26. 但是龐培缺乏智慧。他的用意不是侵略,只是防禦;他的確進行防禦,但是在這方面他最後也失敗了。在阿非利加,安敦尼的部將綏克斯提阿斯剛剛依照琉喜阿斯的命令,把軍隊交給屋大維的部將方哥。綏克斯提阿斯又奉命收回指揮權,因為方哥不肯交出軍隊,他聚集一支由一些退伍的老兵、一群各種的阿非利加人和當地王公的輔助兵所組成的軍隊,對方哥作戰。方哥的兩翼都被打敗,又喪失了他的軍營,他認為他是被出賣了,因而自殺了;於是綏克斯提阿斯又成為兩個阿非利加行省 [31] 的主宰。毛利泰尼亞國王菩卡斯受琉喜阿斯的慫恿,和屋大維在西班牙的代理人卡賴那斯作戰。阿希諾巴包斯帶著70條船艦、兩個軍團的士兵和一支包括弓箭手、投石手、輕裝部隊和角鬥士的軍隊,在亞得里亞海巡邏,蹂躪三巨頭統治下的地區。 27. 屋大維派遣一個軍團的士兵到勃隆度辛去,同時匆忙地把薩爾維丁那斯從西班牙的進軍中召回。屋大維和琉喜阿斯兩人都派遣軍官們到義大利各地去徵募軍隊,他們彼此間發生了或多或少的重要遭遇戰和多次的埋伏戰。義大利人的好感傾向於琉喜阿斯,因為他們相信他是為他們反對新殖民者而戰爭。不僅那些被分配給軍隊的城市, [32] 並且幾乎整個義大利都動起來了,因為擔心遭受同樣的待遇。它們把那些替屋大維向神廟借錢的人逐出城外,或殺死,派人守衛它們的城牆,和琉喜阿斯聯合在一起。在另一方面,那些被派到殖民地的士兵們則和屋大維聯合在一起。每一個人都參加一方,好像這是他們自己的戰爭一樣。 28. 雖然這些事情正在進行中,但是屋大維召集了元老院和騎士等級,對他們發表演說如下:「我很清楚地知道,琉喜阿斯和他的朋友們責難我軟弱,缺乏勇氣,因為我不跟他們作戰;因為我召集你們開會,他們會更責難我的。但是我有強大的軍隊,他們是和我一同受到迫害的,有些是被琉喜阿斯剝奪了他們的殖民地的,另一些是現在在我手中的;除了作戰的意圖外,我在其他各方面都是很強的。我非在迫不得已的情況下,我不喜歡進行內戰,或者在彼此衝突中毀滅我們殘餘的公民;我最不喜歡進行這一次內戰,因為這次內戰的可怕情景不是從馬其頓或色雷斯向我們傳來,而是發生在義大利本土;如果義大利變為戰場的話,除生命的損失外,義大利還會遭到無窮無盡的災禍。因為這些緣故,我遲疑不決。現在我還是不承認我做了對不起安敦尼的事情,我也沒有受到安敦尼的侵害,但是我懇求你們,為你們自己的緣故,勸勸琉喜阿斯和他的朋友們,使他們跟我和解。如果甚至現在你們還不能說服他們的話,我馬上就會對他們顯示我以前的行動是出自善意,而不是由於懦弱;我請求你們不但在你們自己的面前,而且也在安敦尼的面前,替我作見證,請求你們,因為琉喜阿斯的傲慢而支持我。」 29. 屋大維這樣說了。因此,有些聽了他的話的人又到普勒尼斯特去了。琉喜阿斯只對他們說,雙方已經開始戰爭了,屋大維在玩弄手腕,因為他最近已經派遣一個軍團到勃隆度辛去阻止安敦尼回國了。曼尼阿斯又拿出一封安敦尼的信來,不知是真的,還是假的;信中說,如果有人侵犯他的尊嚴的話,他們應當戰爭。當元老們詢問是否有人侵犯了安敦尼的尊嚴,勸曼尼阿斯把這個問題提交法庭來審判的時候,他用了很多模稜兩可的話來回答。最後,他們無功而還。他們也沒有集體地答覆屋大維,或者因為他們每人單獨地傳達了這個消息,或者因為他們感覺慚愧,或者因為其他的原因。戰爭爆發了,屋大維馬上出發,參加戰爭,留下雷必達帶著兩個軍團守衛羅馬。於是大部分貴族跟琉喜阿斯聯合在一起,這是很明顯地表示他們是不喜歡三巨頭的統治的。 IV.屋大維圍攻琉喜阿斯·安敦尼於培魯西亞 30. 下面就是這次戰爭中的主要事件。在亞爾巴的琉喜阿斯的兩個軍團發生兵變,驅逐他們的指揮官們,開始暴動。屋大維和琉喜阿斯兩人都急忙地跑到他們那裡去。琉喜阿斯先到了那裡,以巨額的賞賜和巨大的諾言慰留了他們。當福尼阿斯帶著一隊援兵到琉喜阿斯那裡去的時候,屋大維進攻他的後衛。福尼阿斯逃往一個小山上,夜間撤退到他的同黨人所占據的一個城市孫提亞。屋大維不敢在夜間追趕他,因為疑心有埋伏;但是第二天他圍攻孫提亞和福尼阿斯的軍營。琉喜阿斯正在迅速地向羅馬進軍,他派遣3個大隊向前挺進,他們在夜間悄悄地進入城內。他自己帶著主力軍、一些騎兵和角鬥士跟在後面。守城門的諾尼阿斯讓他進了城,把他自己所指揮的部隊交給琉喜阿斯。雷必達逃往屋大維那裡去了。琉喜阿斯向公民們發表演說,說他要懲辦屋大維和雷必達,因為他們的統治是違法亂紀的;他的兄長將自動地辭掉非法政府中的職務,而接受執政官的職位,以非法的行政長官職位換取一個合法的行政長官職位,以暴君政治換取他們祖先的憲法。 31. 所有的人都喜歡這篇演說,認為三頭政治已告結束。人民歡呼他為大元帥。他進兵攻擊屋大維,從安敦尼士兵的殖民地城市中募集了一支生力軍,加強了他們的要塞。這些殖民地對安敦尼有很好的感情。安敦尼的財政官巴佩提阿斯因為和安敦尼發生意見而回國了;有人問他的時候,他回答說,安敦尼不喜歡那些和屋大維作戰,使他們的共同統治受到損失的人;因此,有些人從琉喜阿斯那邊轉到屋大維這邊來了,因為他們不知道巴佩提阿斯所玩弄的欺騙手段。薩爾維丁那斯正帶著一支大軍從高盧回到屋大維那裡去,琉喜阿斯想在途中堵截他。安敦尼的部將阿西尼阿斯和文提狄阿斯也追趕薩爾維丁那斯,以阻止他前進。屋大維最親密的朋友阿格里巴擔心薩爾維丁那斯會被包圍,因此他奪取了蘇特利昂,這是一個對於琉喜阿斯很有用的要塞,他希望以此牽制琉喜阿斯,引誘琉喜阿斯去進攻他而不去進攻薩爾維丁那斯,這樣,薩爾維丁那斯的地位將在琉喜阿斯的後 方,就會去援助他(阿格里巴)。結果,一切真如阿格里巴所預料的。琉喜阿斯沒有能夠實現他的計劃阻止薩爾維丁那斯,因而前進想跟阿西尼阿斯和文提狄阿斯聯合在一起。薩爾維丁那斯和阿格里巴從兩方面威脅他,特別是等待機會,想在峽谷中捉著他。 32. 當琉喜阿斯看出他們的計策的時候,他不敢和這些從兩方面包圍他的軍隊交戰;所以他繞道往培魯西亞去了(培魯西亞是一個防禦工事很堅固的城市),駐紮在培魯西亞的附近,在那裡等待文提狄阿斯。阿格里巴、薩爾維丁那斯和屋大維進攻他和培魯西亞,用三支大軍把他們包圍起來,屋大維迅速地從各方面召集援兵,以進攻這次戰爭中一個最重要的據點,他在那裡圍攻琉喜阿斯。他又派遣別的軍隊去牽制文提狄阿斯的軍隊,因為文提狄阿斯的軍隊快要來了。但是文提狄阿斯的軍隊因為他們自己的緣故,遲疑不前。因為他們完全不贊成這次戰爭,又不知道安敦尼對這次戰爭的看法,又因為互相競爭的緣故,彼此不願意放棄軍事上的領導地位。琉喜阿斯不出來和這些包圍他的軍隊作戰,因為他們的設備比較好,人數比較多,受過很好的訓練,而他自己的軍隊絕大部分是新兵;他也不繼續前進,因為這麼多的敵人在他的側面。他派遣曼尼阿斯到文提狄阿斯和阿西尼阿斯那裡去,催促他們趕快來援助被包圍的琉喜阿斯;他派遣提西那斯帶著4 000騎兵去劫掠敵人的軍需,以便迫使敵人解圍。琉喜阿斯進入培魯西亞城內,使他在必要時,可以在這要塞中過冬,以等待文提狄阿斯和阿西尼阿斯的到來。 33. 屋大維很迅速地率領他的全部軍隊,築成一條柵欄和壕溝,把 培魯西亞包圍起來,這條包圍線周圍56個斯塔狄亞,因為培魯西亞位於一個小山上;他把包圍線延長到台伯河畔,使一切東西都不能運進那個地方去。在琉喜阿斯方面,他在山腳下設防,也建築一條相同的對抗堡壘。福爾維亞力勸文提狄阿斯、阿西尼阿斯、阿泰阿斯和卡雷那斯迅速地從高盧去援救琉喜阿斯;她調集援兵,命令普隆卡率領這些援兵到琉喜阿斯那裡去。普隆卡消滅了屋大維的一個正在向羅馬進軍的軍團。當阿西尼阿斯和文提狄阿斯受福爾維亞和曼尼阿斯的慫恿,正在進軍去援助琉喜阿斯(但是有點遲疑,因為他們不知道安敦尼的意圖),以解其圍的時候,屋大維和阿格里巴留下一支守衛軍在培魯西亞,帶著大軍來阻止他們。阿西尼阿斯和文提狄阿斯的軍隊還沒有彼此取得聯繫,而行軍又不是很敏捷的,因此退卻——阿西尼阿斯退到拉文那,文提狄阿斯退到阿里密濃。普隆卡逃入斯波雷敦。屋大維駐紮一支軍隊在他們軍隊的前面,使他們不能聯繫起來,於是他迅速地回到培魯西亞,加強了圍攻,使壕溝的深度和廣度加倍,深廣度都達到30英尺。他增加了圍城壁壘的高度,在上面建築了1 500個木塔,兩塔之間距離60英尺。他又有堅強的方形碉堡和各種其他的圍城工具,各種工具都有兩面,一面圍攻城內的人,一面抵抗城外的襲擊。當這些工事正在建築的時候,城內的人常常出來突擊和戰鬥;在戰鬥中,屋大維的軍隊以利用投射器占優勢,而琉喜阿斯的角鬥士則長於肉搏戰。所以這些人在肉搏戰時殺死了很多人。 34. 當屋大維的工事完成了的時候,琉喜阿斯的軍隊感到饑荒,情況一天一天地惡化,因為他和這個城市都沒有事先作好準備。屋大維知道這種事實,很小心地防守著。在1月1日的前一天,琉喜阿斯想利用這個假日的夜間出來突擊敵人的城門,因為他想敵人在這一天會離開守衛的,他想衝過敵人的防線,把他的其他軍隊引進城來,因為他在許多地方都有充足的軍隊。但是在附近埋伏的那個軍團和屋大維本人帶著的一些衛兵大隊向他進攻,琉喜阿斯雖然勇敢地戰鬥,但是被驅逐回來了。約在同時,羅馬的人民群眾公開地譴責這次戰爭和這次勝利,因為穀物都有衛兵守護著,以為士兵之用。他們沖入房屋內,搜尋食物,把一切他們所能找到的東西都帶走了。 35. 正當琉喜阿斯飢餓待斃的時候,文提狄阿斯和他的朋友們深以袖手旁觀為恥,都進軍前來支援他,想打敗愷撒圍攻琉喜阿斯的軍隊。阿格里巴和薩爾維丁那斯帶著更多的軍隊來迎戰。文提狄阿斯和他的朋友們恐怕被敵人包圍。所以分散進入離培魯西亞160斯塔狄亞的福爾貞尼昂要塞中。阿格里巴在那裡圍攻他們;他們點起許多火光,作為信號,以通知琉喜阿斯。文提狄阿斯和阿西尼阿斯認為他們應當更前進作戰,但是普隆卡說,因為他們處於屋大維和阿格里巴的中間,他們最好是等待事情的演變。普隆卡的意見被採納了。培魯西亞城內的人,當他們看見火光的時候,很高興;但是當文提狄阿斯遲遲未到的時候,他們猜想他也遭遇困難了;當火光熄滅了的時候,他們以為他是被消滅了。琉喜阿斯受飢餓的壓迫,又進行了一次夜戰,從一更 [33] 到天亮,沿著整個環城的壁壘戰鬥;但是他戰敗了,被趕回培魯西亞城內去。他在城內計算剩餘的糧食,禁止把糧食給奴隸們,不許他們逃跑,恐怕敵人對於他絕望的情況知道得更清楚。奴隸們成群地到處遊蕩,投宿於城內和城市及堡壘之間空地上,吃著他們在任何地方所能找著的野草或綠葉。琉喜阿斯把那些死了的奴隸埋在長溝中,因為如果火葬的話,他擔心敵人會知道發生了什麼事;如果不埋葬的話,他又擔心發出來的有毒的臭氣會使人生病。 36. 因為饑荒和死亡不知道何時才可以停止,在這種情況下,士兵們難於駕馭了,他們懇求琉喜阿斯再做一次進攻敵人工事的嘗試,他們相信完全能夠突破敵人的防線。他稱讚他們的熱心,他說,「在我們最近的戰鬥中,我們還沒有依照我們目前緊急需要的程度作戰。現在我們要麼就投降,如果投降比死還不如的話,那麼,就必須戰鬥至死。」所有的士兵們都熱心地同意這個意見,為了使每個人不致以夜間作為藉口起見,他們要求在白天裡領導他們出去。琉喜阿斯在黎明的時候,率領軍隊出城。他帶了許多鐵的工具和各種形式的雲梯,以為爬城戰鬥之用。他帶了填塞壕溝用的機械和可以摺疊的攻城樓塔,從塔上可以把木板搭到城牆上;也帶了各種投射器和石頭,以及準備放在柵欄上的柳條製品。他們猛烈地進攻,填滿壕溝,爬上柵欄,向敵人的壁壘前進,有些人挖掘敵人壁壘的牆腳,另一些人安放雲梯,同時另一些人把攻城樓塔推動上來,用石頭、箭和鉛球保衛他們自己,完全不顧自己的死亡。這種戰鬥在許多地方進行,敵人被牽制在許多不同的方向,因此,抵抗力比較薄弱。 [34] 37. 在一些地方,木板已經架在敵人的壁壘上;這種戰鬥是很冒險的,因為在木橋上戰鬥的琉喜阿斯的軍隊四面八方都受投射器和標槍的射擊;儘管這樣,他們仍向前衝去,有少數人跳過了敵人的壁壘。其他的人也跟著跳下去。如果不是屋大維知道他們沒有許多這樣的機械,因而把他最好的後備軍調來增援那些疲倦了的士兵們的話,他們在拚命戰鬥中可能有些成就。現在這些增援的生力軍把進攻的敵軍從壁壘上拋下來,粉碎他們的攻城機械,從壁壘上很藐視地把投射器向他們射擊(再也不害怕他們了)。雖然敵人的盾牌和身體被刺穿了,甚至他們的叫喊聲都發不出來了,但是他們還勇敢地堅守他們的陣地。當被殺死在壁壘上的人的衣服被剝掉,屍體被拋下來落在他們中間的時候,他們不能忍受這個侮辱,而躲開不看這個情景,暫時站在那裡猶豫不決,好像運動員在比賽中得到一個暫時的喘息一樣。在這個情況下,琉喜阿斯憐憫他們,發出退卻的號聲。於是屋大維的軍隊興高采烈地敲撞著他們的武器,表示勝利,因而琉喜阿斯的軍隊大為激怒,又抓著他們的雲梯(雖然他們已經沒有攻城的樓塔了),拚命地把雲梯運到敵人的壁壘前面。但是他們不能對敵人加以任何損害,因為他們沒有力量了。琉喜阿斯在他們中間跑,懇求他們不要再犧牲他們的性命,並把這些呻吟嘆息不甘心的士兵們領回來。 38. 這次激烈的圍攻就是這樣結束了。為了使敵人不再來進攻他的工事起見,屋大維把他一部分後備軍駐紮在要塞一帶,命令其他地方的另一些士兵們,只要聽到號聲,就跳上壁壘。雖然沒有人督促他們,他們不斷地作這種練習,一方面熟習這種技術,一方面使敵人感到恐懼。琉喜阿斯的軍隊開始士氣消沉了。正如在這種情況下所常發生的情形一樣,哨兵們放鬆了他們的警惕性。這樣,逃亡的人更多了,不僅普通士兵們,而且有時候比較高級的軍官們也逃亡了。現在琉喜阿斯由於憐憫那些瀕於死亡的士兵群眾,有議和的傾向了,但是有些屋大維的敵人擔心他們自己的安全,還阻止他。但是因為他看見屋大維對待逃兵很寬大,而希望和平的心理在所有的人中間增加了,所以琉喜阿斯害怕,如果他拒絕和談的話,他會有被移交的危險。 V.琉喜阿斯無條件投降 39. 於是琉喜阿斯作了一種嘗試,這個嘗試給了他滿意的鼓舞之後,他把他的軍隊召集起來,對他們發表談話如下:「同伴士兵們,我看到三頭政治是一個暴君政治,它是以跟布魯圖和喀西約作戰為藉口而建立的,但是他們死後,這種暴君政治還是沒有解除;那時候,我的用意是想替你們恢復共和制度。雷必達在政府中的地位已被剝奪,安敦尼遠在國外,聚集金錢,只有這一個人, [35] 依照他自己的意志處理一切,羅馬政府的古代制度只是一種偽裝,一種笑柄。我有恢復我們祖先的自由和民主政府的意思,所以我請求,在勝利的獎賞分配之後,君主制度應當解散。當我的請求沒有得到認可的時候,我想利用我的職權強制執行。屋大維虛偽地在軍隊面前控訴我,說我由於憐憫那些土地所有者,阻礙殖民地的建立。在很久的時間內,我不知道這個誹謗;就是當我知道此事的時候,我也以為任何人不會相信的,因為人人看見領導殖民地的官吏是我本人指定去分配土地給你們的人。但是這個毀謗引起一些人誤入迷途,他們和屋大維聯合在一起,以便和你們作戰,如他們所想像的。但是結果,他們會發現他們是違反他們自己的利益而作戰。我深信你們是選擇了一個比較好的主張,你們為了這個主張受到的痛苦超過了你們的力量所能忍受的。我們不是被敵人戰敗的,而是被飢餓戰敗的,我們自己的將軍們使我們成為飢餓的俘虜。我是應當為我的祖國戰鬥而死的。這樣的結果將使我的高尚目的帶上了美名的光榮。為了你們的緣故,我不甘心忍受那種命運,因為我重視你們甚於我自己的聲譽。我將派人到那個勝利者那裡去,請求他隨意懲罰我一個人,以代替你們全體;請求他不要赦免我而要赦免你們,因為你們是他的同胞公民,過去是他的士兵,你們現在沒有做錯事,你們作戰不是沒有好的理由的,你們不是因為戰爭,乃是因為飢餓而失敗的。」 40. 他這樣說了之後,馬上從貴族中選擇三個人為使者。士兵群眾痛哭流涕,有些人是為了他們自己,有些人是為了他們的將軍,因為在他們看來,他們的將軍是被最卓越的民主政治的目的所激勵,現在迫不得已而屈服了。當這三個使者被屋大維接見的時候,他們提醒他,雙方的士兵們都是同一種族的人,他們曾經並肩作戰。他們提到雙方面貴族的友誼,也提到他們祖先們的美德,他們的祖先們是不許一切糾紛變為不可和解的。他們提出其他類似的論點,想用以說服屋大維。屋大維知道敵人中有些還是新兵,而另一些是殖民的老兵;因此,他狡猾地回答說,由於對安敦尼的尊重,他願意赦免安敦尼的士兵們;但是其餘的人應當無條件投降。這個答覆是當著三個使者的面前說的。但是他把三個使者中的一個,即福尼阿斯,帶到一邊,他開導福尼阿斯說,琉喜阿斯和其他的人都有獲得寬大待遇的希望,只有他自己的私人仇敵除外。 41. 屋大維的這些私人仇敵知道了福尼阿斯的私自會晤,疑心這是和他們有關的,因此,當他回來的時候,他們指責他,要求琉喜阿斯或者訂立一個包括所有人的新約,或者戰鬥而死,說這次戰爭不是一種任何人的私人戰爭,而是一種為了他們祖國利益的公戰。琉喜阿斯因為可憐他們是和他同等級的人,允許了他們,說他一定另派一個使團去。他又說,沒有一個人比他自己更適於擔任這個任務,於是他馬上動身去了,沒有傳令官,只派一些人先去通知屋大維,說他來了。屋大維馬上前來會見他。在那裡他們彼此見面,他們的朋友們圍繞著他們,雙方都因為將軍們的旗幟,軍事裝備而特別引人矚目。於是琉喜阿斯遣退 [36] 他的朋友們,只帶著兩個侍從,以他的外表形狀表示他內心的情緒。屋大維了解他,學他的榜樣。表示他對琉喜阿斯心懷善意。當他看見琉喜阿斯匆忙地跨進了他的要塞,藉以表示他已經投降了的時候,他先跑出他的要塞,使琉喜阿斯還可以自由考慮,決定他自己的利益。這樣,當他們向前行走的時候,他們就以他們的隨員和他們的外表,彼此預先表示了他們的思想。 42. 當他們走到壕溝旁邊的時候,他們彼此互相敬禮,於是琉喜阿斯說:「屋大維啊,如果我是一個和你作戰的外國人的話,那麼,這樣被打敗,我會認為這是一個恥辱,投降更是恥辱,我自己有一個很容易的辦法,可以避免這樣的恥辱。但是因為我是為了我們的祖國,和一個同胞、我的平輩作戰,為了這樣一個事業,被這樣一個人打敗了,我不以此為恥辱。我說這些話的目的,不是請求你免除你所願意加在我身上的苦難(因為你看見我沒有任何保證,就跑到你的軍營里來了),而是替別人請求在正義和對於你自己有利的範圍內的饒恕。我希望我可以把這點向你說清楚,你須把他們的問題和我的問題分開;當你知道,應當受譴責的只是我一個人的時候,你可以把你的憤怒加在我身上,不要以為我到這裡來的目的是為爭辯(因為那是不合時宜的),而是來說真理,因為我不能有其他的說法。」 43. 「我對你作戰的目的不是想消滅你而繼承你的領導地位,而是想替祖國恢復那個被三頭政治所推翻的貴族政府,這點就是你自己也不會否認的。因為,當你們創立三頭政治的時候,你們承認這是和法律不相符合的;但是你們建立了它,把它當作一個必要的和暫時的機構,因為喀西約和布魯圖還活著,你們是不能跟他們和解的。後來他們(他們過去是那個黨派的首領)已經死了,其餘的人,如果還有一些人留下來的話,拿起武器,不是反對國家,而是因為害怕你們;並且五年的任期快要滿了,那時候我要求,依照我們祖先的習慣,恢復行政長官的職位。就是我的兄長,我也沒有愛他甚於我的祖國,只希望在他回國的時候,說服他同意,急於想在我的執政官任期內完成這項工作。如果你早已開始了這種改革的話,那麼,只有你一個人可以得到這個光榮。我既然不能說服你,作為一個公民、一個貴族和一個執政官,我想進軍羅馬,使用武力。這些就是我作戰的原因,而且只有這些原因;不是因為我的兄長,不是因為曼尼阿斯,不是因為福爾維亞,不是因為那些在腓力比作戰的士兵們的殖民地,也不是因為對那些被剝奪了土地的人表示同情,因為我自己任命了殖民團體的領導者到我兄長的軍團里去,他們剝奪了那些種地人的土地而分與士兵們。但是你在士兵們面前,以此來攻擊我,把戰爭的原因從你自己身上轉到土地分配問題上,你主要是用這種方法把他們拉到你一邊去,以打敗了我,因為你使他們相信,我是為了反對他們而作戰,他們是為了保衛他們自己以反對我作惡。當然,在你作戰的時候,你需要用些手段。你既然戰勝了,如果你是祖國的敵人的話,你必然也會把我當作敵人,因為我希望實現我所認為是祖國的利益,但是饑荒使我不能實現這種希望。」 44. 「雖然我對你說了這些話,但是我向你投降了,正如我已經宣布的,請你隨意處理。我單獨跑到這裡來的目的,只是想表示在戰爭以前、在戰爭時期以及現在我對於你的看法。關於我自己的事我就說到此為止。關於我的朋友們和我的全部軍隊,如果你不懷疑我的話,為了你自己最大的利益著想,我願給你一點忠告,就是你不要因為你我之間的爭端,而對他們施行嚴厲的懲罰。因為你是一個凡人,受命運的支配,而命運是變化無常的,不要使那些在你將來危險或困難的時候願意替你冒險的人從你身上得到教訓,認為在你的統治之下,除勝利者外,是沒有安全的希望的,因而躊躇不前。縱或一個敵人的所有的忠言都是可疑的,或者是不可信的,我也毫不遲疑,向你懇求,不要因為我的過失或我的不幸而處罰我的朋友們,而要把全部處罰加在我一個人身上,因為只有我自己是應當受到譴責的。我有意地把我的朋友們留在我的後邊,使我不至於被懷疑我好像要在他們的面前,利用這些話來暗中博得他們的歡心。」 45. 琉喜阿斯這樣說完了之後,他又緘默了。屋大維說:「琉喜阿斯啊,當我看見你沒有任何保證跑來的時候,我就匆忙地在我的堡壘外面會見你,使你就是現在也還可以自由運用你的思考,能夠說出或作出任何你所認為對於你自己最有利的事來。你既然向我投降了(如那些承認錯誤的人所常作的那樣),我沒有必要來討論你用了這樣多的詭計來污衊我。你開始就傷害我,你還繼續傷害我。如果你是到這裡來商訂條約的話,那麼,你就是在和一個曾經受到你的傷害的勝利者交涉。既然你自己、你的朋友們和你的軍隊無條件地投降,那麼,你不僅取消了所有的仇恨,而且也取消了你的權力,因為在商訂條約的情況下,你必須把權力交給我。這個問題不但牽涉你和你的朋友們所應受到的懲罰,而且也牽涉我自己作為一個公正的人,應該怎樣處理的問題。因為神明的緣故,因為我自己的緣故和因為你的緣故,琉喜阿斯啊,我會把後者當作主要問題來考慮;我不會使你來到這裡的目的失望的。」 他們彼此說了這些話,我儘可能地從《回憶錄》 [37] 中體會說話人的意思,把它譯成我們的文字。 [38] 於是他們分別了,屋大維稱讚和欽佩琉喜阿斯,因為他沒有說什麼不禮貌和不謹慎的話(如人在患難中所常說的那樣);琉喜阿斯也稱讚屋大維的態度溫和和語言簡練。其他的人從雙方的面部表情來體會他們話的意思。 46. 琉喜阿斯派遣軍團將校到屋大維那裡去領取軍隊里的口令,他們把軍隊的名冊帶給他,正如當時在習慣上請求口令的軍團將校必須把每天登記的士兵名冊交給司令官那樣。他們得到口令之後,還在崗位上放哨,因為屋大維命令那天夜裡各軍還要自己站崗;第二天早晨,屋大維舉行祭祀,琉喜阿斯派遣他的軍隊,攜帶武器,到屋大維那裡去,但是準備行軍。當他們到了相當距離的時候,他們就把屋大維當作大元帥,歡呼致敬。依照屋大維的指示,各軍團分別站在不同的地方,殖民的老兵和新兵分開站著。當屋大維祭祀完畢之後,他坐在法庭的前面,戴著桂冠,這是勝利的象徵,他命令全體士兵們在他們站著的地方放下武器。當他們把武器放下來了之後,他命令老兵們向前靠攏一點,好像有意申斥他們忘恩負義,使他們恐懼的樣子。他將要做的事情是事先已經知道了的,他自己的軍隊,或者是有意的(因為常常是事先告訴了士兵們的),或者是出自同情心,好像同情他們自己的親屬一樣,從他們原來站著的隊形散開,成群地擁擠在琉喜阿斯的士兵們的周圍,如同圍繞著他們以前的同伴士兵們一樣,擁抱著他們,和他們一塊兒痛哭,替他們懇求屋大維,不停地哭喊和擁抱著他們;新兵們也同樣地流露著熱情,所以不可能辨別哪些是新兵,哪些是老兵了。 47. 因為這個緣故,屋大維沒有堅持他的原意,但是經過困難,才把這種激動情緒安靜下來之後,他對他自己的士兵們發表談話如下:「同伴士兵們,你們對我的行為永遠是這樣的,使你們對於我的請求永不落空。我認為新兵們是在被迫之下而為琉喜阿斯服務的,但是這些老兵們,過去是常常和我們一塊兒在軍隊里服務的,而現在你們挽救了他們,使他們免於處罰,我要質問他們在我們手中受過什麼痛苦,或者他們有什麼請求沒有得到滿足,或者他們希望從什麼人手中可以得到更大的恩惠,以至於他們拿起武器來反對我,反對你們,反對他們自己。因為我所遭遇的一切困難都是從分配土地的問題上產生的,在分配土地時,他們有他們的一份。現在如果你們許可我的話,我一定要問他們這些問題。」他們不允許他質問了,只繼續哀求他。他說,「我使你們如願以償。讓他們不因為他們的罪行而受到懲罰,只要以後他們能和你們同心同德。」雙方面的士兵們都對屋大維歡呼感激,答應了這個要求;屋大維讓他自己的一些士兵們款待他們一些士兵們如同客人。他命令其餘的人在他們所駐紮的地方建立營帳,和其他的人保持相當的距離,等待他指定城市作為他們的冬營並派人領導他們到那裡去。 48. 於是屋大維坐在他的法庭上,把琉喜阿斯以及和他在一起負責的羅馬人從培魯西亞召來。許多元老們和騎士們都來了,因為他們幸運的突然改變,他們都表現一種可憐的樣子。當他們離開培魯西亞的時候,馬上有一隊衛兵駐紮在它的附近。當他們到了法庭的時候,屋大維使琉喜阿斯坐在他自己的旁邊,其餘的人,有些由屋大維的朋友們看管,另一些人由一些百人隊長們看管,所有這些看管的人都是預先得到指示,要對他們表示尊敬,只是暗中監視他們。他命令那些在城牆上向他伸出手來的培魯西亞人,除去他們的市議會議員外,都走向前來,當他們來到近前的時候,他赦免了他們;但是他把市議會的議員們,除去琉喜阿斯·伊密利阿斯一人外,都投入獄中,不久之後,就把他們處死了;琉喜阿斯·伊密利阿斯在審判殺害愷撒的兇手們時曾在羅馬為法官,他公開地主張處罰兇手們,並勸所有的法官都這樣做以贖罪。 49. 屋大維是有意把培魯西亞交給士兵們劫掠,但是當地一個公民塞斯提阿斯(他似乎有點神經錯亂,他曾經在馬其頓作過戰,因此他自稱為馬其頓人)縱火焚燒他的房屋,自己投入火中,大風吹著烈火,延燒整個培魯西亞城;這個城市,除發爾康 [39] 的神廟外,全部毀於火中。培魯西亞就這樣毀滅了,這是一個以古老和重要而著名的城市。據說,這是伊達拉里亞人在義大利最早建立的12個城市中的一個。因為這個緣故,對於朱諾的崇拜在那裡盛行,如在伊達拉里亞人中間普遍盛行一樣。但是後來那些分配了這個城市的殘餘物品的人把發爾康作為保護神以代替朱諾。第二天,屋大維跟他們所有的人和解了,但是士兵們還是不斷地騷動,反對其中一些人,直到這些人被殺死為止。這些人是屋大維個人的主要敵人,即卡紐提阿斯,蓋約·弗拉維,克羅狄·俾泰尼卡斯和其他一些人。琉喜阿斯在培魯西亞的被圍攻就是這樣結束了,這樣一個可能長期拖延而使義大利陷於無窮災難的戰爭就是這樣完結了。 VI.安敦尼回到義大利,與屋大維的衝突 50. 阿西尼阿斯、普隆卡、文提狄阿斯、克拉蘇、阿泰阿斯和那個黨派的其他一些人有許多不可藐視的軍隊,人數約有13個軍團訓練得很好的步兵和6 500人以上的騎兵,他們把琉喜阿斯當作這次戰爭中的主要人物,因此從各路退到海邊,有些人退到勃隆度辛,有些人退到拉文那,有些人退到他林敦,有些人退到麥可和阿希諾巴包斯那裡去,還有其他一些人退到安敦尼那裡去了。屋大維的朋友們跟在他們的後面,向他們提出議和的條件,當他們拒絕議和的時候,就不斷地襲擊他們,特別是襲擊他們的步兵。其中只有普隆卡的兩個軍團,在卡美里亞被攔阻,阿格里巴說服他們投降了。福爾維亞也帶著她的兒女們,率領那些將軍們送給她作為護送隊的3 000騎兵,逃往代西阿爾基亞, [40] 從那裡又逃到勃隆度辛。在勃隆度辛有5條戰艦,是他們派人從馬其頓帶來的,於是她由普隆卡伴隨著,上了戰艦,航海而去;普隆卡由於懦弱無能,拋棄了他的殘餘軍隊。這些士兵們選擇了文提狄阿斯做他們的司令官。阿西尼阿斯把阿希諾巴包斯拉到安敦尼一邊來了。阿西尼阿斯和文提狄阿斯兩人都寫信,把這些事實告訴安敦尼;因為期待著他會早日到達,他們準備了登陸的地方,在全義大利儲備了糧食。 51. 屋大維正在籌劃奪取安敦尼的另一支大軍,這支軍隊是在阿爾卑斯山附近,由福飛阿斯·卡雷那斯指揮。屋大維已經懷疑安敦尼了,他希望如果安敦尼還對他友好的話,他就替他保留這些軍隊;如果戰事爆發的話,他就使這支大軍來增加他自己的力量。當他遲遲未決還在等待一個表面上很好的機會的時候,卡雷那斯死了;屋大維相信他找到了辦理兩件事情的很好的藉口,於是他跑去奪取了那支軍隊,並奪取了高盧和西班牙,這些省都是安敦尼的行省。卡雷那斯的兒子福飛阿斯嚇慌了,沒有經過戰鬥就把一切交給了他。 屋大維一下就得到了11個軍團的士兵和這些大的行省,他把主要的軍官們撤換而代之以他自己的將官,然後回羅馬去了。 52. 因為那時還是冬季,安敦尼留下那些被派往他那裡去的殖民地老兵的代表們,他還隱瞞著他的意圖。在春天,他從亞歷山大里亞起程,由陸路到泰爾,從那裡又改由海道經過賽普勒斯和羅得斯到亞細亞行省去。他在那裡知道了培魯西亞的戰事,他責備他的兄弟和福爾維亞,特別責備曼尼阿斯。他在雅典會見了福爾維亞,她是從勃隆度辛逃到那裡的。他的母親朱理阿逃到龐培那裡,龐培用戰艦把她從西西里送到雅典,由他黨內一些貴族、他的岳父琉喜阿斯·利波、薩特尼那斯和其他一些人護送。這些人被安敦尼能夠做偉大事業的才能所吸引,想使他和龐培發生友好關係,組織同盟,以對抗屋大維。安敦尼回答說,龐培送他的母親到那裡,他表示感激,在適當的時候,他將報答他的恩惠;如果和屋大維發生戰事的話,他將和龐培建立同盟;但是如果屋大維遵守他們的協議的話,他將努力使屋大維跟龐培和解。 53. 這就是他的答覆。當屋大維從高盧回到羅馬的時候,他聽到了關於航往雅典的那些人的事情。因為他不確實地知道安敦尼所作的答覆,他開始煽動殖民地的士兵們反對安敦尼,宣揚安敦尼有意使龐培和那些士兵們現在所占有的土地的原來所有者回國,因為那些土地所有者大部分逃往龐培那裡去了。雖然這個煽動的理由表面上似乎很值得喝彩,而士兵們就是在那個時候也沒有任何熱情去拿起武器來反對安敦尼,因為他在腓力比 [41] 所獲得的聲譽一直使他深得民心。屋大維考慮到他自己在軍隊人數方面,比安敦尼、龐培和阿希諾巴包斯都多得多,因為他現在有40多個軍團,但是因為他沒有一條船,也來不及建造船隻,而他們有500條戰艦,他擔心他們會巡邏沿海一帶,使義大利陷於飢餓。當他正在考慮這些事情的時候,同時有人提出一些女子向他求婚,他就寫信給密西那斯,請密西那斯介紹他和龐培的岳父利波的妹妹斯克利波尼亞訂立婚約。這樣,如果有必要的話,他就有方法跟龐培和解。當利波聽到這件事情的時候,他寫信給他的家屬,說他們應當毫不猶豫地把她許配給屋大維。於是屋大維用各種藉口,把他所不信任的安敦尼的朋友們和士兵們送往這個地方和那個地方,他派遣雷必達帶著安敦尼的6個軍團到阿非利加去,阿非利加原是分配給雷必達的,那6個軍團是最可懷疑的。 54. 於是屋大維召琉喜阿斯到他的面前來,稱讚琉喜阿斯對他兄長的友愛,因為他在實現安敦尼的願望的時候,把過失歸在自己身上,但是譴責他忘恩負義,如果他從他[屋大維]本人得到這樣大的恩惠之後,還不肯供認安敦尼的事情,據說,安敦尼已經公開地和龐培建立了同盟。屋大維說,「因為相信你,當卡雷那斯死了的時候,我通過我的朋友們替安敦尼管理他的行省和軍隊,使他們不至於沒有一個首領;但是現在這個陰謀已經暴露了,我將為我自己保留這些行省和軍隊;如果你想到你兄長那裡去的話,我一定毫無畏懼地讓你去。」他這樣說,不是想試探琉喜阿斯,就是想把他所說的話,傳到安敦尼那裡去。琉喜阿斯用和以前一樣的精神回答說,「我知道福爾維亞是贊成君主制的,但是我和她聯合在一起,想利用我兄長的士兵們來推翻你們所有的人。現在如果我的兄長是來解散君主制的話。我一定公開地,或者秘密地跑去跟他聯合在一起,為了祖國,再和你作戰,雖然你曾經是我的恩人。但是如果他是尋找同盟者來幫助他維持這個暴君政治的話,那麼,在我認為你還不是想建立一個君主國的時候,我一定站在你的一邊作戰,以反對我的兄長,因為我永遠把我的祖國放在私人恩德之上,放在我的家族之上。」琉喜阿斯這樣說完了。屋大維如在最近〔在培魯西亞〕一樣地 [42] 欽佩他,因而說,他不是願意煽動他來反對他的兄長,而是因為琉喜阿斯還是本來面目,他願意把整個西班牙和西班牙的軍隊委託琉喜阿斯,以現在指揮那些軍隊的培都西阿斯和琉喜阿斯 [43] 做他的部將。 這樣,屋大維很恭敬地遣退了琉喜阿斯,但是利用他的部將秘密地監視他。 55. 安敦尼留下生病的福爾維亞在西息溫,帶著一支人數不多的軍隊和他在亞細亞建造的200條船艦從科西拉起航,進入亞得里亞海。安敦尼聽說阿希諾巴包斯帶著一個艦隊和許多軍隊來會見他。於是安敦尼的一些朋友們認為,就是信賴他們之間所已經交換的協議,也是不安全的,因為在審判愷撒的兇手們時,阿希諾巴包斯是已經定了罪;定罪之後,他又被列入公敵的名單中;在腓力比的戰役中,他曾經跟安敦尼和屋大維作過戰。但是安敦尼帶著他的5條最好船艦前進,表示他對阿希諾巴包斯很有信心的樣子,他命令其餘的船艦在一定距離內跟在後面。當看見阿希諾巴包斯帶著他的全部軍隊和艦隊迅速地劃著前進的時候,站在安敦尼旁邊的普隆卡大為吃驚,勸他停止前進,派少數人前往試探,好像試探一個可疑的人一樣。安敦尼回答說,他寧願因對方破壞條約而死,不願做一個懦弱的樣子而得救,因而繼續前進。現在他們來到近前了,載著兩個領袖的船艦因為他們的職位標幟可以辨認得很清楚,彼此靠近了。依照通常的習慣安敦尼的第一個侍衛站在船頭上,他或者因為忘記了阿希諾巴包斯是一個目的可疑的人,他也正領導著他自己的軍隊,或者因為一種高傲的心理,好像他是會見附屬的人或比自己地位低的人一樣,命令他們落下他們的旗幟。他們落下了旗幟,把他們的船艦靠在安敦尼的船艦旁邊。當兩個司令官見面的時候,他們彼此互相致意。阿希諾巴包斯的士兵們把安敦尼當作大元帥歡呼致敬。普隆卡經過困難才恢復了他的勇氣。安敦尼在他自己的船艦上接待阿希諾巴包斯,然後航往巴利伊斯,在那裡阿希諾巴包斯有他的步兵,他把他的營帳讓給安敦尼。 56. 他們從那裡航往勃隆度辛, [44] 屋大維的5個大隊駐防在那裡。公民們把城門關閉起來,把阿希諾巴包斯當作舊日敵人,把安敦尼當作引導敵人的人,不許他們入城。安敦尼大怒,認為這只是一個藉口而事實上屋大維的駐軍是按照屋大維的指示,拒絕他入城,因此他建築一條壕溝和柵欄的防線,跨過那個連接城市和大陸的地峽。這個城市位於一個半島上,半島前面有一個新月形的海港,從大陸上來的人再不能到城市所在的高地上來了,因為這個高地已被切斷和包圍。安敦尼又用許多緊密地接連在一起的高塔,包圍海港(這個海港是很大的)和海港內的島嶼。他派遣軍隊到義大利沿海一帶去,命令他們奪取形勢便利的地方。他又號召龐培帶著他的艦隊進攻義大利,做一切他所能夠做的事。龐培迅速地派遣美諾多魯斯帶著一個船隻眾多的艦隊和4個軍團的士兵來,他們奪取了屋大維的撒丁尼亞島和島上的兩個軍團,這兩個軍團因龐培和安敦尼的一致行動而驚慌失措了。在義大利,安敦尼的部下奪取了奧索尼亞的西彭敦城。龐培圍攻條立愛和康孫提亞,用他的騎兵劫掠了這兩個城市的土地。 57. 屋大維這樣突然地在這許多的地方受到攻擊,他派遣阿格里巴到奧索尼亞去援救那裡的遭難居民。阿格里巴沿途把殖民地的老兵召集起來,他們在相隔一段時間之後,跟著他前進,以為他們是去跟龐培作戰;但是當他們知道這件事情是因為安敦尼而引起的時候,他們轉變了方向,秘密地跑回去了。因此,屋大維很為驚慌。但是,當屋大維帶著另一支軍隊向勃隆度辛進軍的時候,他又遇著那些殖民地的老兵,他中途阻止他們,說服了那些他自己移往殖民地的老兵跟隨他。他們不好意思拒絕,但是他們內心裡想使安敦尼和屋大維和解,如果安敦尼拒絕調解而一定進行戰爭的話,那麼,他們就保衛屋大維。屋大維因病在卡紐新停留了幾天。雖然他的軍隊比安敦尼的軍隊多得多,但是他發現勃隆度辛已在包圍中,他沒有其他辦法,只好駐紮在勃隆度辛的附近,等待事情的發展。 58. 雖然安敦尼軍隊的人數比較少些,但是他利用壕溝和柵欄,很容易地防衛自己,他火速地派人去調來他在馬其頓的軍隊;同時,他利用這樣的計策:他在夜間秘密地派遣一些戰艦和商船到海上去,船上載滿了普通公民群眾,第二天他們分批回來,都是全身武裝,使屋大維看見,好像是剛從馬其頓開來的樣子。安敦尼已經準備了攻城機械,將進攻勃隆度辛人了,屋大維非常苦惱,因為他不能保護他們。但是在傍晚的時候,兩軍都得到消息,說阿格里巴已經攻下了西彭敦,龐培在條立愛被打退了,但是還在圍攻康孫提亞。因為這個消息,安敦尼感到不安。當他聽到塞維利阿帶著1 500騎兵來援助屋大維的時候,安敦尼不能抑制自己的憤怒了,他停止了晚餐,從餐桌上跳起來,帶著當時在身邊的朋友們和400騎兵,以最勇猛的精神向前推進,在希里亞城市附過進攻那1 500騎兵,當時他們還在睡覺,陷於驚慌之中,不戰而被俘,當天安敦尼又回到勃隆度辛。這樣,安敦尼在腓力比所獲得的無敵威名還是這樣令人害怕的。 59. 安敦尼的衛隊以安敦尼的威名而自豪,成群地跑近屋大維的軍營,責難他們以前的夥伴們,不應該到那裡來攻打安敦尼,他們在腓力比 [45] 之所以獲得安全,都是受安敦尼的恩賜。當屋大維的士兵們回答說是安敦尼方面的士兵們來對他們作戰的時候,他們發生爭論,彼此互相指責。安敦尼的士兵們說,勃隆度辛閉門不納安敦尼, [46] 卡雷那斯的軍隊被奪去 [47] 了;而另一方面的士兵們則訴說關於勃隆度辛的被包圍,南義大利的被侵略,安敦尼和殺害愷撒的兇手之一阿希諾巴包斯所訂立的協議,和他們公敵龐培所訂立的條約。最後,屋大維的士兵們向對方暴露了他們的目的,說他們跟著屋大維到此地來,不是他們忘記了安敦尼的好處,而是有意想使他們達到一種協議;如果安敦尼拒絕而繼續戰爭的話,那麼,他們就保衛屋大維以反抗安敦尼。當他們走近安敦尼的防禦工事的時候,他們也公開地說了這些事情。 當這些事情正在進行的時候,福爾維亞死亡的消息傳來了。據說,她因安敦尼的譴責而沮喪,因而生病了;有人認為她是因為安敦尼對她的憤怒,而自願在病中犧牲的,因為在她生病的時候,安敦尼離開了她,甚至在他將要遠行的時候,也沒有去看她。這個橫暴的婦人曾經因為她對於克婁巴特拉的嫉妒而煽動了這樣悲慘的一次戰爭, [48] 她的死亡似乎對於擺脫了她的雙方都是幸運的。但是安敦尼因為這件事情很感到悲傷,因為他認為在某種意義上他是她死亡的原因。 VII.勃隆度辛協定 60. 有一個琉喜阿斯·科克西猶斯是雙方的一個朋友,去年夏季屋大維派遣他跟著科新那到腓尼基去見安敦尼;科新那回來了之後,科克西猶斯還留在那裡。這個科克西猶斯抓著這個機會,假意說,屋大維派人來約他回去,做友誼的訪問。當安敦尼允許他回去的時候,為了試探安敦尼的意向起見,他問安敦尼是不是願意寫封信給屋大維,以他作為使者。安敦尼回答說,「因為我們現在是敵人,除互相指責之外,我們還能夠彼此寫些什麼呢?不久以前,我已經寫了答覆,他所給我的信件由科新那帶去了。如果你高興的話,你可以把這些信件的副本帶去。」他這樣說,是開玩笑的,但是科克西猶斯還不許他稱屋大維為敵人,因為屋大維對待琉喜阿斯和安敦尼的其他朋友們都是很寬厚的。安敦尼回答說,「他關閉城門,不許我進入勃隆度辛,他從卡雷那斯手中奪去了我的行省和軍隊。他只對我的朋友們好,很明顯地,他不會繼續對他們友好的,只是以他的恩惠使他們變為我的敵人。」科克西猶斯聽了這些怨言之後,不願意再刺激他這樣一個天性暴躁的人,只訪問屋大維去了。 61. 當屋大維看見了他的時候表示詫異,因為他沒有早點來。屋大維大聲說,「我挽救了你的兄弟, [49] 不是想要你成為我的敵人。」科克西猶斯回答說,「為什麼你跟敵人交朋友,反而稱你的朋友為敵人,從他們手中奪去他們的行省和軍隊?」屋大維回答說,「卡雷那斯死了之後,當安敦尼還在遠方的時候,這樣大的資源留在象卡雷那斯的兒子那樣一個年輕的人的手裡是不妥當的。他們煽動琉喜阿斯到瘋狂的程度,阿西尼阿斯和阿希諾巴包斯就在附近,將利用這些資源來反對我們。同樣,我也突然奪取了普隆卡的軍團, [50] 以免他們和龐培黨人聯合起來。他的騎兵事實上已到西西里去了。」科克西猶斯說,「關於這些事情,傳說不同,但是就是安敦尼也不相信人們對他所說的話,直到勃隆度辛把他當作敵人,拒之於城門之外時為止。」屋大維說,「關於這件事情,我並沒有下命令,因為事先我不知道他來了,我也沒有料到他會帶著敵人來到這裡。勃隆度辛人和留在那裡跟他們在一塊兒的市長因為阿希諾巴包斯的襲擊,根據他們自己的意見,拒絕安敦尼於城外,因為安敦尼與公敵龐培建立同盟,又想把殺害我父親的一個兇手阿希諾巴包斯帶進城來,阿希諾巴包斯是經過元老院的表決、法庭的裁判和宣布公敵而定了罪的,他在腓力比戰役之後,圍攻過勃隆度辛,現在還封鎖著亞得里亞海沿岸,他曾經焚毀我的戰艦,並且劫掠過義大利。」 62. 科克西猶斯說,「但是你們曾經同意你們可以隨意跟任何人協商的。但是安敦尼沒有跟任何兇手訂立條約,他尊重你的父親不亞於你。阿希諾巴包斯不是殺害你父親的兇手,投票判定他的罪名是因為私人的仇恨,他沒有參加當時的任何陰謀。如果因為他是布魯圖的朋友,我們就認為他是不能赦免的話,那麼,我們不是對每一個人幾乎都仇恨了嗎?安敦尼和龐培訂立協議的目的不是想跟他一起來進行侵略戰爭,而是想得到他的幫助,以防備你的進攻,或者是想使他和你建立友好的關係,因為就是他也沒有做出什麼事情使他成為一個不能和解的人。這些事情只能歸咎於你一個人,因為如果義大利沒有戰爭的話,這些人也不會派遣大使們到安敦尼那裡去。」屋大維重複他的控訴說,「曼尼阿斯、福爾維亞和琉喜阿斯發動戰爭,反對義大利,也同樣地反對我;龐培以前沒有來進攻過,現在因為受到安敦尼的鼓舞,襲擊沿海一帶。」科克西猶斯回答說,「不是受到安敦尼的鼓舞,而是受到他的指使;我不隱瞞這個事實:因為義大利的其餘部分沒有海軍防禦將被一個強大的艦隊攻擊,除非你們兩人同意講和。」屋大維對於這個巧妙的暗示相當重視,因此考慮了片刻,然後說,「但是龐培會吃虧的。他剛從條立愛被擊退,正如他所應受的打擊」。於是科克西猶斯說完了整個爭論之後,把談話引到福爾維亞之死, [51] 說她的生病是因為不能忍受安敦尼的憤怒,因憂鬱而糟蹋她自己,因為就是她生了病的時候,他也不願意去看她,他多少是他的妻子死亡的原因。他接著說,「現在她已經死了,留下來的事情只有你們兩人彼此坦白地說出你們相互間的猜疑來就完了。」 63. 這樣,科克西猶斯取得了屋大維的信任,那天在屋大維那裡作客,請求屋大維寫信給安敦尼,好像年輕的人寫信給長輩一樣。屋大維說,他不願意寫信給現在還在那裡和他作戰的人,因為安敦尼也沒有寫信給他,但是他願意向安敦尼的母親訴苦,因為雖然她是一個親戚,屋大維對她是最尊敬的,但是她從義大利逃跑,好像她不能從屋大維手中得到一切,如同從她自己的兒子手中得到的一樣。這也是他用寫信給朱理亞來開始通信的一個辦法。當科克西猶斯將要離開軍營的時候,許多比較高級的軍官們把軍隊的目的告訴了科克西猶斯。他把這件事情和他所知道的其他的事情都告訴了安敦尼,使他可以知道,他們會因為他不願意達成協議而和他作戰。所以他勸安敦尼應當使龐培回到西西里去,不要襲擊義大利了;應當把阿希諾巴包斯派到別的地方去,等到訂好和約時為止。安敦尼的母親也要求他這樣做,因為她是屬於朱理亞氏族的。安敦尼擔心,如果和議不成的話。他將不得不忍受恥辱去再請求龐培的援助;但是他的母親鼓舞他使他相信協議一定會成功的;科克西猶斯又證實她的話,暗示著他所知道的事情還沒有說完。所以安敦尼讓步了。命令龐培回西西里去,並表示他會注意他們彼此的利益的;他又派遣阿希諾巴包斯去做俾泰尼亞的總督。 64. 當屋大維的士兵們知道了這些事情之後,他們推選代表們,派遣他們到兩個司令官那裡去。他們不注意雙方的彼此責難,因為他們被推選出來的目的不是解決爭端,而是恢復和平。在他們中間又加入了科克西猶斯,作為雙方的朋友,以及安敦尼方面的波利俄和屋大維方面的密西那斯。他們決定,安敦尼和屋大維對於過去的事情,彼此不再追究,對於將來,彼此保持友好。並且因為屋大維的姐姐屋大維亞的丈夫馬塞拉斯最近死了,調解人決定,她的兄弟應當把她許配給安敦尼;這件事他馬上做了。於是安敦尼和屋大維互相擁抱,因此,士兵們大聲歡呼,晝夜連續不斷地向兩位將軍祝賀。 65. 現在屋大維和安敦尼兩人重新瓜分整個羅馬帝國,以伊利里亞的斯科德拉城為界線,當時認為這個城市大約是在亞得里亞海灣的中間。從這個地方以東到幼發拉底河為止,所有的行省和島嶼都是屬於安敦尼的;以西到海洋為止,是屬於屋大維的。雷必達統治阿非利加,以屋大維所給予他的地方為限。屋大維將和龐培作戰,除非他們達成某種協議;安敦尼將對帕提亞人作戰,以報復他們對於於克拉蘇的背叛。 [52] 屋大維將跟阿希諾巴包斯訂立一個如安敦尼跟阿希諾巴包斯所已經訂立的同樣的協議。他們兩人都可以自由地在義大利徵募同等數目的士兵。 這些是屋大維和安敦尼所訂和約的最後條款。立時他們每一個人都派遣他們的朋友們去做緊要的事情。安敦尼派遣文提狄阿斯到亞細亞去進攻帕提亞人和雷賓那斯的兒子雷賓那斯 [53] ,因為在最近的邊疆糾紛中,雷賓那斯和帕提亞人已經侵入敘利亞,並且進軍直達愛奧尼亞。 雷賓那斯和帕提亞人所做的事以及他們的災難,我將在我的《帕提亞歷史》 [54] 中敘述。 66. 但是同時,用突擊的方法已經恢復了撒丁尼亞的屋大維的部將赫勒那斯又被龐培的部將美諾多魯斯所逐出。因此,屋大維大怒,拒絕了安敦尼使他和龐培達成一種協議的努力。他們一起到羅馬去舉行婚禮。安敦尼把曼尼阿斯處死,因為他 過去非難克婁巴特拉以煽動福爾維亞, [55] 他是過去很多罪惡的根源。安敦尼又向屋大維揭露這個事實:指揮隆河河畔屋大維軍隊的薩爾維丁那斯曾經有意背叛屋大維;當安敦尼正在圍攻勃隆度辛的時候,薩爾維丁那斯曾經寫信給安敦尼,說到此事。安敦尼揭露這個秘密並沒有得到普遍的同意,而是因為他真誠地、熱心地想表示他的善意。屋大維馬上召薩爾維丁那斯到羅馬來,假裝說有秘密的事要跟他談,並將使他再回到軍隊里去。當他到了的時候,屋大維使他和他的罪證對質,把他處死,把他的軍隊交給安敦尼,因為他認為這支軍隊是不可靠的。 VIII.羅馬人民迫使屋大維和安敦尼跟綏克斯都·龐培訂立和約 67. 現在羅馬遭受饑荒了,東方的商人因為害怕控制西西里的龐培,不敢在海上航行;西方的商人被占領撒丁尼亞和科西嘉的龐培部將所阻撓,而對面阿非利加的商人也被出沒於兩岸間的龐培敵艦所阻止。這樣,糧食價格大漲,人民認為造成饑荒的原因是由於領袖們的鬥爭,大聲疾呼,反對他們,力促他們跟龐培講和。因為屋大維絕不讓步,安敦尼,因為糧食缺乏,力勸屋大維迅速作戰。因為沒有作戰的金錢,於是公布了一個命令:奴隸主對每個奴隸應當繳納對布魯圖和喀西約作戰時所規定的25德拉克瑪的半數,作為稅款;那些繼承遺產的人也應當捐獻一部分。人民憤怒地撕毀了布告。他們憤怒,因為三巨頭不是為了進行國外戰爭,不是為了擴充帝國的領土,而是為了私人的仇恨,為了增加他們自己的勢力(宣布公敵、謀殺和這次可怕的饑荒都是由此產生的),耗盡國庫,劫掠行省,把徵收捐稅和沒收財產的沉重負擔加在義大利本土之後,現在又來剝奪他們所剩餘的財產了。 他們成群結隊大聲疾呼,用石頭投擊那些不跟他們聯合在一起的人,威脅著將要劫掠和焚毀他們的房屋,直到最後全體民眾都被煽動起來了。 68. 屋大維帶著他的朋友們和少數隨員來到廣場,想阻止人民,說明他們的報怨是不合理的。當他一露面的時候。他們馬上向他毫不留情地投擊石頭;當他們看見他耐心地忍受這樣的對待,自己出來首當其衝,甚至傷口中流出血來了的時候,他們也不感到慚愧。當安敦尼知道這件事情正在發生的時候,他匆忙地跑來幫助他。當人民看見安敦尼從聖道跑下來了的時候,他們沒有向他投石頭,因為他是贊成跟龐培訂立和約的,但是他們告訴他走開。當他不肯走開的時候,他們也向他投石頭了。他把城外一支比較大的軍隊調進城來。就是這樣,人民也不讓他通過;因此,士兵們在街道和廣場的兩邊分開 ,他們從這條狹窄的街道上進攻,把他們所遇著的人都打倒。因為人很擁擠,人民無法逃走,廣場也沒有出路。於是發生了屠殺和傷亡,而屋頂上發出尖叫和呻吟的聲音。安敦尼費了很大的力氣,才進入廣場,當時屋大維很明顯地處於危險中。安敦尼把屋大維從這個危險中搶救出來,把他安全地帶回他的家裡。群眾被驅散了之後,屍體被拋入河中,以避免他們可怕的形狀。人們看見這些屍體隨水漂流而下,又產生了新的悲傷。士兵們剝去他們的衣服,有些惡棍也和士兵們一樣,把那些比較好的衣服當作他們自己的財產拿跑了。這個暴動被鎮壓了,但是帶來了對三巨頭的恐懼和仇恨;饑荒更加嚴重了;人民呻吟著,但是沒有騷動。 69. 安敦尼向利波的親屬建議,他們可以把利波從西西里召回,以祝賀他的妹夫, [56] 和做一些更為重要的事情;他本人可以給他一個安全通行的護照。他的親屬馬上寫了信給他,龐培也默許。利波到了的時候,停泊在彼得卡薩島,這個島現在叫做伊那裡亞。 [57] 當人民知道這件事的時候,他們又聚集起來,痛哭流涕地懇求屋大維,把護照證件送給利波,因為利波是想和他商議和約的。他勉強寫了證件。人民威脅著龐培的母親謨西亞,說要把她和她的房屋一起燒掉;他們要求她和她的兒子通信,以求有利於和議。當利波看到他的敵人們將要讓步的時候,他要求和這些領袖們會面,以便作出他們彼此都能同意的讓步。人民強迫他們這樣做,因此,屋大維和安敦尼到培宜去了。 70. 龐培所有的朋友們,除美諾多魯斯一人外,都一致力勸他講和;美諾多魯斯從撒丁尼亞寫信給龐培,勸他猛力地進行戰爭,或者還拖延下去,因為饑荒正在替他們作戰;這樣,如果他決定講和的話,他會取得更有利的條件。美諾多魯斯又勸他不要相信麥可,因為麥可反對這些意見,這意味著他正在替自己追求權力。龐培近來已經因為麥可的高級地位和他的倔強態度而煩惱了;現在因為這個緣故,更加厭惡他了,因此無論什麼事都不和他往來,及至最後,麥可因不平而辭職到敘拉古去了。他在那裡看見一些追蹤他的龐培的衛兵,他對他們毫不顧慮地說出了他對龐培的意見,於是龐培收買麥可的一個軍團將校和一個百人隊長,派遣他們去殺害麥可,而說他是被奴隸們殺害的。為了使別人相信這個謊言起見,他把一些奴隸們釘死在十字架上。他想隱瞞這個罪行沒有成功。——這是他殺害俾泰尼卡斯 [58] 以後的第二個罪行——可是,因為麥可是一個以軍功而著名的人,他自始即忠於那個黨派,他在西班牙對龐培有過很大幫助,而且他是自動地跑到西西里 [59] 跟龐培聯合在一起的。 71. 麥可就是這樣死了。龐培的其他朋友們勸他講和,他們非難美諾多魯斯,說他喜歡權勢,說他反對講和不是由於對他主人的忠心,而是由於他想指揮一個軍隊和一個行省。龐培讓步了,他帶著許多最好的船艦,自己坐在一第六列槳的漂亮船上,航往伊那裡亞。在傍晚的時候,他以這個風度,當著敵人的面前,傲慢地航往浦泰俄利。第二天清早,兩套木樁豎立在海上,彼此相隔一個短短的距離,兩套木樁上面架設了木板。屋大維和安敦尼站在靠近海岸一邊的講台上,而龐培和利波占據各海一邊的講台上,中間隔著一段狹小的水面,使他們用不著大聲叫喊,彼此就可以聽得見。龐培認為他來的目的是代替雷必達的地位,來參加政府的;而屋大維和安敦尼只允許把他從放逐中召回,此外一點也不肯讓步。因此,他們一事無成,暫時分別了。但是在朋友們方面,和議還在繼續進行,他們彼此提出各種不同的建議。龐培要求在被宣布為公敵的人和那些跟他在一塊的人中間,那些參加暗殺蓋約·愷撒的人應當有一個安全流亡的地方,對於其餘的人應當恢復他們的家園和公民權,歸還他們所喪失的財產。屋大維和安敦尼為饑荒所迫,為人民所迫,必須達成協議,所以勉強地承認恢復他們四分之一的財產,答應把這些財產從現在占有者手中買回。他們寫信把這個意思告訴了被宣布為公敵的人,希望這樣會使他們滿意。他們接受了所有這些條件,因為他們看到龐培對麥可所犯的罪行,已經對龐培存有戒懼之心了。所以他們聚集在龐培的周圍,懇求他達成協議。於是龐培憤怒撕破他的衣裳,說他被那些他過去為他們作戰的人所出賣了,他屢次召喚美諾多魯斯的名字,認為他是最有將才的人,而且是他的惟一的朋友。 72. 最後由於他的母親謨西亞和他的妻子朱理亞的慫恿,這三個人(屋大維、安敦尼和龐培)在浦泰俄利的防波堤上又集會了。波濤衝擊著防波堤的兩邊,附近停泊著船艦,作為戒備。他們在這裡根據下面的條件達成協議:他們在陸地上和海上的戰事馬上停止,不得擾亂各地的商業;龐培的駐軍退出義大利,不得再收容逃亡的奴隸;他不得以船艦封鎖義大利沿岸,但是只要安敦尼和屋大維還繼續統治其他國家的時候,他仍然統治撒丁尼亞、西西里和科西嘉,以及其他現在在他手中的島嶼;他應當把那些很久以前就規定作為那些島嶼的貢稅的穀物送到羅馬去;此外,他還可以占有伯羅奔尼撒;他不在羅馬的時候,他可以被選為執政官,通過他所選擇的任何朋友來執行他的職務;他被登記為占卜官團 [60] 的成員之一。給予龐培本人的條件就是這樣的;而那些現在還在放逐中的貴族們,除了那些因為參加暗殺蓋約·愷撒的案件而被元老院的表決和法庭的裁判所定罪的人以外,都可以回國。其餘的人,那些僅因為恐懼而逃亡的人和他們被暴力所奪走的財產,除動產外,都一律恢復,但是被宣布為公敵的則只能收回其財產的四分之一。在龐培的軍隊里服務的奴隸們應獲得自由;在龐培的軍隊里服務的自由人,在他們退伍的時候,應得到和那些在屋大維和安敦尼部下服務的人一樣的獎賞。 73. 和約的條件就是這樣的。條約後面附上了他們的簽名和蓋章,把條約送到羅馬,交給維斯塔神廟女祭司們 [61] 保管。於是他們彼此設宴招待,抽籤決定宴會的次序。第一個宴會是在龐培的六列槳木船艦上舉行,這條船艦停泊在防波堤的旁邊。接著兩天由安敦尼和屋大維設宴,他們也在堤上的營帳里舉行,藉口這樣全體人員都可以參加,但是實際上可能是為了比較安全和減少害怕心理,因為就是在那個時候,他們也沒有放鬆戒備的。他們的船艦並排停泊,周圍都有警衛防守著,參加宴會的人都暗藏短劍。據說,當這三個人正在船艦中宴會的時候,美諾多魯斯寫信給龐培,勸他計誘他們兩人,為他的父親和哥哥的不幸遭遇復仇,利用這個最有利的機會恢復他父親所曾經行使過的職權,說他帶著他自己的船艦應當注意不使他們一個人逃跑;但是龐培以無愧於他的家族和他的地位的態度回答說,「願美諾多魯斯不讓我知道,就把這件事做了。」他的意思就是說,虛偽的誓言可能對於美諾多魯斯是適宜的,但是對於龐培是不適宜的。在這次宴會中,龐培之女,即利波的外孫女,許配給安敦尼的繼子馬塞拉斯,即屋大維的外甥。第二天,他們指定以後四年的執政官:第一年為安敦尼和利波,安敦尼可隨意選定代表,執行他的職務;第二年為屋大維和龐培;第三年為阿希諾巴包斯和索西阿斯;第四年又是安敦尼和屋大維;因為這樣,他們已經做了第三屆執政官,人民盼望在那個時候他們會把政權還給人民。 74. 他們把這件事情做完了之後,就分手了,龐培由海道回西西里,屋大維和安敦尼由陸地上回羅馬。當羅馬人和義大利人知道這個消息的時候,人人歡喜,因為和平恢復了,他們免於內戰之苦了,他們的兒子們不致被征入伍了,他們免於衛兵的專橫了,奴隸不至於逃亡了,田野不至於被劫掠了,農業不至於被破壞了,最重要的,壓迫他們的最嚴重的饑荒可以沒有了。所以當兩巨頭開始起程的時候,人民為他們舉行祭祀,把他們當作救星。如果他們不是乘夜間秘密地進城,以免遭人嫉妒的話,羅馬人民會給他們舉行一個盛大的歡迎會。不高興的只有那些人,他們分到的土地又交還和龐培一起恢復公民權的人。他們認為有一些不可調和的敵人作為地主和他們居住在一起,這些人會隨時給他們一些迫害。那些和龐培一塊兒流亡的人,除少數外,全體都在浦泰俄利和龐培告別,動身前往羅馬。他們的回來,又引起人民的快樂和歡呼,因為這樣多的顯貴的人意外地從死亡中被救出來了。 75. 做了這些事情之後,屋大維起程往高盧,因為高盧仍在混亂中;安敦尼起程去進行對帕提亞人的戰爭。元老院批准了他已經做的事或將要做的事之後,安敦尼派遣他的部將到各處去,按照他的意思處理一切問題。他到處隨意扶植國王,以他們繳納規定的貢稅為條件;在本都,立米特拉達梯之孫、法那西斯之子大流士為王;在伊都密亞和撒馬利亞,立赫羅德為王;在彼西底亞,立阿明塔斯為王;在西里西亞一部分領土上,立波利蒙為王;以及在其他國家,立其他的人為王。為了使他帶往冬營里去的士兵們發財致富並為了訓練他們起見,他派遣一些士兵們去進攻伊庇丹努附近的一個伊利里亞部落巴提尼人,因為他們過去是擁護布魯圖的;派遣另一些士兵們去進攻另一個伊利里亞部落達達尼人,因為他們是經常侵擾馬其頓的。他命令其餘的士兵們留在伊壁魯斯,使他們都在他的周圍,因為他本人想在雅典過冬。他派遣福尼阿斯到阿非利加去,把在綏克斯提阿斯指揮下的4個軍團調來以參加反對帕提亞人的軍事。當時他還不知道雷必達已經奪取了綏克斯提阿斯的這些軍隊的兵權。 76. 在處理完這些問題之後,他和屋大維亞在雅典過冬,正好像去年他和克婁巴特拉在亞歷山大里亞過冬一樣, [62] 只閱覽從軍隊里送來的報告,把一個司令官的顯赫生活變為一個普通人的簡樸生活,穿著四方形的大披肩和亞狄迦的鞋子,沒有群眾等在他的門口。他穿著同樣的衣服出去,沒有戴上職位標幟,只有兩個朋友和兩個侍從跟著,去聽公眾教師們的討論和演講。他依照希臘人的方式用餐,和希臘人一塊兒消磨閒暇時間,跟屋大維亞一起享受希臘人的節日。他很愛屋大維亞,因為他天性過於喜歡女人。冬季完結的時候,他好像是另外一個人了。他改變了他的服裝;他的衣服一改變,他的整個外貌也改變了。馬上就有一群人在他的門口附近——侍從們、軍官們、衛兵們以及一切使人感到恐怖和畏懼的東西。以前因為他的命令在那裡等候的外交使節被接見了,訴訟案件被判決了,船艦下水了,所有其他準備戰爭的工作都發動了。 IX.和約的破壞。綏克斯都·龐培大敗屋大維海軍於丘米和西西里海峽 77. 當安敦尼忙於這些事情的時候,屋大維和龐培之間現有的條約被屋大維所承認的原因以外其他一些可疑的原因所破壞了。這些原因是下列的一些事情:過去安敦尼把伯羅奔尼撒讓給龐培,以馬上交付當時伯羅奔尼撒所應繳納的貢稅,或者由龐培向安敦尼保證繳納這筆貢稅,或者龐培要等到這筆貢稅徵收完了之後為條件的。但是龐培不是以這些條件來接受伯羅奔尼撒的。他認為伯羅奔尼撒以及當時所應繳納的貢稅都是給予他的。他或者因為這種情況而煩惱,如屋大維所說的,或者由於他經常輕諾寡信,或者因為他看見別人有龐大的軍隊而嫉妒,或者因為美諾多魯斯挑撥他把這個協議看作只是一種休戰,而不是一種持久和平。龐培開始建造船艦,徵募水手,有一次又向他的士兵們發表大聲疾呼的演說,告訴他們必須準備應付一切事變。海上又發生神秘的劫掠,羅馬人民的饑荒減輕得很少,或者根本沒有減輕,他們大聲叫喊,說和約沒有使他們免於痛苦,只是增加了第四個暴君。屋大維捉住一些海盜,對他們加以拷訊,他們說,他們是龐培派出來的。屋大維把這件事向人民宣布,他親自寫信給龐培,指出此事;龐培否認這件事,反而提出關於伯羅奔尼撒問題的怨言。 78. 那些還在龐培那裡的貴族們看見龐培總是為他的被解放的奴隸所左右;這些貴族們或者為了他們自己的目的,或者為了討好屋大維,賄買了他的一些被解放的奴隸,要他們煽動他們的主人反對美諾多魯斯,當時美諾多魯斯還統治著科西嘉和撒丁尼亞。這些被解放的奴隸很願意這樣做,因為他們嫉妒美諾多魯斯的權勢。這樣,龐培對美諾多魯斯就疏遠了。大約同時,屋大維的一個被解放的奴隸菲列得爾福斯航海到美諾多魯斯那裡去取穀物,美諾多魯斯的一個最親密的朋友密西利俄到屋大維那裡去商量美諾多魯斯投降的事情。美諾多魯斯答應把撒丁尼亞、科西嘉、3個軍團的步兵和許多輕裝部隊交給屋大維。不管這件事是菲列得爾福斯做的,或者是由於龐培聽了別人對美諾多魯斯的誹謗所引起的後果,屋大維並沒有馬上接受這個請求,但是不久之後就接受了,因為他認為事實上和約已經破裂了。他邀請安敦尼從雅典回來,在一個指定的日期和安敦尼在勃隆度辛會晤,以便和他商量這次戰爭。同時,他從拉文那調來戰艦,從高盧調來一支軍隊以及其他的軍械,迅速地開往勃隆度辛和浦泰俄利。他打算,如果安敦尼同意的話,他就從義大利的兩方面航往西西里。 79. 在約定的日期,安敦尼帶著少數護衛來了。但是當他看見屋大維不在那裡的時候,他也沒有等待,或者因為他不贊成這次戰爭,因為這是違背和約的,或者因為他看到了屋大維的巨大軍事準備工作(因為想做一個惟一的統治者的願望,使他們無時無刻不是互相警惕的),或者因為一個災異使他驚慌了。一個睡在他的營幕附近的衛兵被發現為野獸所吃掉,只剩下臉部,好像這個臉部是留下來,以便認識這個人的樣子。他既沒有發出一聲叫喊,和他一同睡在那裡的人也沒有一個人知道這是怎麼一回事。勃隆度辛人說,正在黎明之前,他們看見一頭豺狼從營幕中跑出去了。但是安敦尼寫信給屋大維,勸他不要破壞和約,他威脅美諾多魯斯說,他會把美諾多魯斯當作他自己的一個逃亡奴隸來懲辦,因為美諾多魯斯過去曾經是偉大的龐培的奴隸,當偉大的龐培的財產根據戰時法律被拍賣的時候,安敦尼已經把他的財產都買到手。 80. 屋大維派遣官吏們去接收撒丁尼亞和科西嘉,美諾多魯斯把這些地方交給他們。他建築了許多城塔,加強了義大利的海防,以防止龐培又來襲擊。他下令在羅馬和拉文那建造新的三列槳戰艦,派人去伊利里亞調來一支大軍。當美諾多魯斯來了的時候,他使美諾多魯斯成為一個自由的公民,而不是一個被解放的奴隸,在海軍大將喀爾維西阿斯的部下,指揮他自己帶來的船艦。他完成了這些準備工作,並聚集了更多的軍需之後,他還是拖延著;他譴責安敦尼,因為安敦尼沒有等他。他命令科尼非喜阿斯把已經準備好了的一切帶到他林敦去。當科尼非喜阿斯正在航行的時候,他遇著暴風,只有那條海軍大將的船艦被毀壞了,這條船艦是專為屋大維建造的。他們認為這是將來要發生的事情的預兆。因為一般人還認為這次戰爭是違背和約的,屋大維想消除這種懷疑。他寫信給羅馬人民,並告訴他的士兵們,說龐培鼓動海盜,已經破壞了和約,海盜們已經供認了這件事情;美諾多魯斯已經把全部計劃揭露出來了,安敦尼也知道此事,因此他不肯交出伯羅奔尼撒。 81. 當一切準備好了的時候,他起程航往西西里,他本人由他林敦動身,而喀爾維西阿斯·薩賓那斯和美諾多魯斯從伊達拉里亞起航。步兵被派到利吉姆,所有的軍營里都表現得行動迅速。當屋大維已經行動起來向他進攻的時候,龐培還不知道美諾多魯斯已經叛變了。當敵人的艦隊正在從兩方面進軍的時候,他在麥散那等著屋大維的進攻。他命令他的被解放的奴隸中美諾多魯斯最大的死敵門尼克拉底率領一個大艦隊去抵抗喀爾維西阿斯和美諾多魯斯。在黃昏的時候,門尼克拉底在公海上被他的敵人發現。他們退到丘米附近的一個海灣里,在那裡過了一夜,當時門尼克拉底正在向伊那裡亞航行。黎明的時候,他們把航隊列成半月形的陣勢,儘量靠近海岸,以防止被敵人衝破。門尼克拉底又出現了,他馬上向前衝去。因為他的敵人不進到公海里來,他在那裡不能做出什麼重要的事情,所以他進攻,想把敵人趕到陸地上去。他們把船艦沖向沙灘,轉回來抵抗向他們進攻的船頭。門尼克拉底有機會可以隨意撤退,再向前進攻,可以輪流把新的船艦帶上來作戰,而敵人的船艦擱淺在礁石上,不能移動。它們好像是陸軍跟海軍作戰一樣,既不能追逐,又不能退卻。 82. 在這種形勢下,美諾多魯斯和門尼克拉底彼此看見了;他們兩人馬上離開其餘的人,大聲叫喊,彼此憤怒地互相衝擊,他們好像下了賭注,認為他們兩人的戰鬥是決定這次戰役的結果誰是勝利者的樣子。他們的船艦猛烈地互相衝撞,都受了很大的創傷,美諾多魯斯喪失了他的船頭,而門尼克拉底失掉了他的槳葉。兩條船上都拋出鐵鉤來,於是兩條船緊緊地聯結在一起,不能轉動,但是人們好像在陸地上戰鬥一樣,仍然表現得很勇敢。標槍、石頭和弩箭像陣雨一般地投射,兩條船都搭橋到對方的船上,作為跳板。因為美諾多魯斯的船比較高些,所以他搭的橋給那些敢於過橋的人一條比較好的道路;因為同樣的緣故,他的投射器也比較有效。許多人已經被殺死了,其餘的人受了傷,美諾多魯斯的手臂被一支標槍射穿,但是這支標槍被拔出來了。門尼克拉底的大腿上被一支西班牙人的標槍所射中;這種標槍完全是鐵制的,上面有許多倒刺,所以不容易拔出來。雖然門尼克拉底已經不能參加戰鬥了,但是他還是一直留在那裡,鼓勵他的部下,直到最後他的船艦被俘虜的時候,他投入深海而死。美諾多魯斯把俘虜的船艦拖到陸地上,但是他自己不能再做任何事情了。 83. 海戰的左翼的情況就是這樣的。喀爾維西阿斯把航行的路線從右邊轉到左邊,把門尼克拉底的一些船艦截斷,使之脫離主力艦隊;當它們逃跑的時候,喀爾維西阿斯把它們趕到公海上。門尼克拉底的同伴一個被解放的奴隸和他的部將德摩卡利斯進攻喀爾維西阿斯的其餘船艦,使一些船艦逃跑,使另一些船艦觸礁毀壞,在水手們離開以後,他縱火焚燒這些船艦。最後,喀爾維西阿斯從追逐中回來,帶回他自己後退的船隻,阻止了火的繼續焚燒。因為天已將黑,所有的人都到前夜駐紮的地方休息去了。 西西里和南義大利 這就是海戰的結果,在戰鬥中龐培的海軍處於絕對的優勢;但是德摩卡利斯因為門尼克拉底的死亡很為悲傷,這為這是可能的最大一次敗仗(因為門尼克拉底和美諾多魯斯是龐培部下兩個最好的海軍司令官),因而放棄一切,馬上航往西西里,好像他不僅喪失了門尼克拉底的身體和一條船艦,而是喪失了整個艦隊一樣。 84. 喀爾維西阿斯預料德摩卡利斯會再來向他進攻,他留在他駐紮的地方,不能在公海上作戰了,因為他最好的船艦已被毀滅,其餘的船艦已不適於戰鬥。當他知道他的對手已經航往西西里去的時候,他修理他的船艦,在沿岸航行,勘查這些海灣。同時屋大維帶著一支很大的艦隊和軍隊,從他林敦前往利吉姆,在麥散那附近和龐培相遇,龐培只有40條船艦。屋大維的朋友們勸他利用這個最有利的機會,趁龐培的其他海軍還沒有到達的時候,以他的大艦隊進攻龐培,因為龐培只有這樣少的船艦。他沒有採納這個計策,只等待喀爾維西阿斯,他說,當他正在期待援兵到來的時候去冒險,不是一個好的策略。 當德摩卡利斯到達麥散那的時候,龐培任命他和另一個被解放的奴隸阿波羅菲尼斯為海軍大將,以代替美諾多魯斯和門尼克拉底。 85. 當屋大維知道喀爾維西阿斯在丘米慘敗的時候,他航出海峽去迎接喀爾維西阿斯。他走過了一段很長的距離之後,當他經過斯提利斯,轉入西利阿姆地角的時候,龐培突然從麥散那衝出,進攻他的後衛,並向他的前哨推進,攻擊他的整個陣線,向他挑戰。雖然這樣被包圍了,屋大維的艦隊沒有應戰,他不許戰鬥,或者因為他害怕在海峽中作戰,或者因為他堅持他原來的計劃,非等到喀爾維西阿斯來了以後,他不作戰。但是依照他的命令,所有的船艦都緊緊地靠近海岸,拋錨停泊,用船首對著敵人以自衛。德摩卡利斯用他的兩條船艦輪流進攻敵人的一條船艦,使敵艦陷於混亂,撞在礁石上,彼此互相衝擊,船艦里開始灌滿了水。所以這些船艦,和在丘米的船艦一樣,因為被那些可以進退自由的敵艦所緊緊地絆著和不斷地襲擊,沒有回擊一下就喪失了。 86. 屋大維從他的那條觸礁的船艦上跳出來,把那些游泳逃往岸上的人從水中拖出,帶著他們逃往上面的山裡去。但是科尼非喜阿斯和在那裡的其他將軍們彼此互相勉勵,沒有等待命令,就解開船艦上的錨,航往海中,與敵人作戰,因為他們認為在戰鬥中被打敗,比受敵人的打擊時不加抵抗而失敗,總是好些。首先科尼非喜阿斯以驚人的敏捷衝擊德摩卡利斯的旗艦,把它俘虜了。德摩卡利斯跳到另一條船艦上去。於是,當戰鬥與屠殺正在進行的時候,喀爾維西阿斯和美諾多魯斯已經在公海上出現,隨著波濤的起伏前進,雖然屋大維的陸地上和海上的軍隊都還沒有看見他們。龐培的軍隊,因為在海中較遠的地方,首先看見他們;當他們看見了敵人的時候,他們退卻了,因為天快黑了,他們已經疲倦,不敢和敵人的生力軍戰鬥了。 這種局面的發生對於那些當時正在困難中的士兵們是很及時的。 87. 但是在夜間,那些從船艦上逃往岸上的人躲在山中,燃起很多火光,作為對那些還在海上的人的信號,他們在那裡過了一夜,沒有食物,沒有照顧,一切都很缺乏。屋大維的生活也和其餘的人一樣,他到處跑動,鼓勵他們忍受困難,直到天亮。當他正忍受這些痛苦的時候,他不知道喀爾維西阿斯已經到了,也不能從船艦上得到任何他們所需要的東西,因為他們正在忙於打撈破船。但是好運氣從另一方面來了。第13軍團從山中來到了,他們知道了這次慘敗的消息,根據火光判斷他們的道路,他們從山谷間向前挺進。他們找著了他們的司令官以及那些和他一起逃在那裡的士兵們,這些人正在那裡忍受疲勞和飢餓的痛苦,他們幫助他們,分工合作,有些照顧這些人,另一些照顧另一些人。百人隊長們把他們的司令官帶到一個臨時的營帳里,因為他的隨身侍從在黑暗中狼狽地分散了,沒有一個在那裡。他馬上派遣使者到各地去通知,說他是安全的;他知道喀爾維西阿斯已經帶著他的艦隊的先頭部隊到了;因為看到了這兩件出乎意外的有利事件,他讓他自己稍事休息。 X.屋大維殘餘艦隊的毀滅。他向安敦尼求援 88. 第二天早晨,當屋大維向海洋瞭望的時候,他看見他的船艦有些完全被焚毀了,有些一部分被焚毀了,有一些還在那裡燃燒著,有一些被擊碎了;海面上到處漂流著風帆、舵和船索,而被救出來的船艦則大部分受了損傷。他把喀爾維西阿斯的艦隊排列在前線之後,修理那些最需修理的船艦,把它們的稜角切掉;同時,敵人毫無動靜,或者是因為他們害怕喀爾維西阿斯,或者因為他們已經決定在公海上再進攻。這樣,他們留在兩岸,直到中午的時候,南風暴起,向他們吹著,在那個急流的狹窄海峽中引起猛烈的波濤。當時龐培在麥散那海港內。屋大維的船艦又在這個崎嶇不平的荒涼海岸旁被擊碎了。這些船艦,有些沖在礁石上,有些互相衝撞,因為這些船艦上的人員配備不全,他們不能好好地控制船艦。 89. 美諾多魯斯擔心這個正在吹著的風暴的猛烈程度會增加,因此,他把船艦向海中更遠一點移動,於是拋錨停泊;在這裡,因為海水很深,波浪比較沒有那麼猛烈;就是在這裡,他也靠努力划槳,以免被趕到岸邊去。其他有些人也學他的榜樣,但是大部分的人認為大風不久就會停息,如春季所常發生的那樣;他們在向陸地和向海面的兩端拋錨,停泊起來,用撐竿把船彼此推開。因為風勢更加猛烈了,一切都陷於混亂中。船艦相碰,擊斷了它們的錨,在岸邊顫動,或互相衝撞。驚慌的呼聲和痛苦的呻吟聲混雜在一起;鼓勵的言辭,充耳無聞。命令不能聽見,舵手和普通水手不能分清,知識與權威都同樣地沒有用處了。那些留在船艦上的人和那些落在海中的人同樣地遭到毀滅,那些落入海中的人被暴風、波濤和浮木所壓倒。海面上到處漂流著風帆、桅杆和人,活的和死的。那些想游泳到陸地上去逃生的人被波濤衝擊在崖石上。當海水變為洶湧澎湃的時候, [63] 如那個海峽中所常發生的那樣,他們大為恐慌了,因為他們不慣於這種情況,於是他們的船艦在海面上旋轉,彼此互相碰撞比以前更厲害了。天黑了以後,風勢更加猛烈,所以他們不是死於白晝,而是死於黑暗之中了。 90. 整個夜間聽到呻吟的聲音,聽到有人在沿岸叫喊的聲音,他們呼喊他們在海上的朋友們和親屬們的名字。當他們沒有聽到回聲的時候,他們把這些人當作已經死亡而悲傷。不久之後,又聽到另一些人從波浪中抬起頭來,向岸上的人求救的叫喊聲音。無論在陸地上或在水面上,都毫無辦法。不僅對那些已被捲入旋渦的人和那些還留在船艦上的人,海水是冷酷無情的;而且在陸地上也幾乎和在海上一樣都是很危險的,因為在陸地上的人也可能被波浪衝到崖石上面去。他們受到這次意外的暴風的打擊,所以那些最靠近陸地的人害怕陸地,但是不能找到足夠寬闊的海面來避免互相碰撞,因為那個地方狹窄,天然出口的困難,以及猛烈的波浪,周圍高山引起的旋風和海水的旋渦席捲一切,這樣使他們既不能停留,也不能逃掉。夜間的黑暗更增加了他們的痛苦。所以他們甚至於連看也不能彼此看見,就死亡了,有些人發出雜亂的叫聲,另一些人默不作聲地屈服,接受了他們的命運,有些人甚至於只求快死,因為相信他們命中注定是不能挽救的。這個災禍遠遠地超過了他們的經驗,所以他們連救出他們自己的偶然希望都沒有了。最後,將近黎明的時候,風勢突然變小了;日出之後,風完全停息了;但是就是在那個時候,暴風雖然停息了,滾滾波濤不斷起伏還繼續了一個很長久的時間。這次暴風的猛烈是當地最老的居民的記憶中所沒有過的。這完全是史無前例的。屋大維的大部分船艦和士兵們都被這次暴風所毀滅了。 91. 屋大維在前一天的戰役中已經損失慘重,遭受兩次嚴重的災禍後,他當夜即取道山中,匆忙地逃往維波,因為在那裡他毫無辦法,不能挽救這些災難。他寫信給他的朋友們和將軍們,要求他們提高警惕,以防止各處組織陰謀來反對他,正如在困難的時候所常常容易發生的事情那樣。他把他所帶來的步兵派到義大利沿海所有的重要地方去,以防止龐培因為他的幸運而敢於侵略大陸。但是龐培沒有遠征大陸的思想。他甚至沒有追擊那些遇難之後所剩下來的船艦,也沒有進攻那些在暴風停息之後逃走了的船艦;相反地,當他們盡力用繩索繫著他們的船艦,乘著順風航往維波的時候,他沒有注意這些敵人。他不注意他們,或者因為他認為這次災禍已經足以毀滅他們了,或者因為他不知道如何把勝利進行到底,或者,如我在各處 [64] 已經說過了的,因為他在進攻方面完全無能,因而他只決定自衛,以防敵人的侵襲。 92. 屋大維所救出的船艦不到一半,而且這些也都受了嚴重的損傷。他留了一些軍官們在那裡負責管理這些船艦,他前往坎佩尼亞,非常沮喪,因為他沒有別的船艦了,而他所需要的船艦很多;他也沒有時間來建造這些船艦。他為饑荒和人民所迫,人民又不斷地煩擾他,要求他訂立一個新的條約,嘲笑這次戰爭是破壞了舊條約。他需要金錢,但是他沒有。羅馬人不繳納稅款,也不讓他使用那些他所計劃的收入。但是他總是善於發現那些對於他有利的東西。他派遣密西那斯到安敦尼那裡去,解釋近來引起他們兩人爭吵的一些事情,因而使安敦尼改變思想和他訂立同盟。如果密西那斯不能成功的話,他想用商船把他的步兵運往西西里,放棄海上而在陸地上進行戰爭。當他正在憂鬱的時候,他得到消息,說安敦尼已經同意和他訂立同盟;他又聽到在阿格里巴領導下的軍隊對阿奎丹的高盧人取得了一個光輝的勝利。 [65] 他的朋友們和某些城市也答應供給他船艦,而且建造了船艦。 因此,屋大維解除了他的憂鬱,從事準備工作,其規模比以前更加大。 93. 在春天開始的時候,安敦尼按照他所答應的,帶著300條船艦從雅典向他林敦航行來支援屋大維。但是屋大維改變他的計劃,想延緩安敦尼的行動,直到他自己的船艦造成時為止。當安敦尼又派人來說他的軍隊已經準備好,而且力量足夠了的時候,他又提出別的理由來拖延。很明顯的,他又因為一些事情對安敦尼不滿了,或者他藐視安敦尼的援助,因為他自己的資源是充足的。安敦尼煩惱了,但是他還留在那裡,又和屋大維通信,因為他的艦隊的支出是繁重的。此外,他需要義大利的士兵們,以為對帕提亞人進行戰爭之用,他想把他的艦隊和屋大維的一部分軍隊互相交換;因為,雖然他們的條約上規定, [66] 他們每人都可以在義大利補充士兵,但是當義大利落在屋大維的統治下的時候,他很難在那裡補充軍隊。因此,屋大維亞跑到她的兄弟那裡,作他們兩人的解調人。屋大維抱怨說,當他在[西西里]海峽中遭遇危險的時候,安敦尼把他拋棄了;屋大維亞回答說,那一點已經通過密西那斯解釋了。屋大維說,安敦尼曾派遣他的被解放的奴隸卡利阿斯到阿非利加雷必達那裡去,勸誘雷必達和他訂立同盟來反對屋大維;屋大維亞說,她知道卡利阿斯是被派去商談一件婚姻,因為安敦尼想在出征帕提亞人之前,依照過去所訂的婚約,把他的女兒嫁給雷必達的兒子。屋大維提出這個問題之後,安敦尼把卡利阿斯送到屋大維那裡,允許他審問卡利阿斯。屋大維不願接見卡利阿斯,但是他說,他願意到麥達蓬坦和他林敦之間的一個地方(那裡有一條河, [67] 那個城鎮即以河名為名)去,和安敦尼會晤。 94. 他們兩人碰巧同時達到那條河邊。安敦尼從他的戰車上跳下來,一個人登上一條停泊在附近的小船,向屋大維那裡划去,表示他信任屋大維是一個真心的朋友。當屋大維看見這種情形的時候,他也學安敦尼的榜樣。所以他們在河中相遇,彼此爭著到對方的岸上去。屋大維勝利了,因為他正想到他林敦去看屋大維亞。他和安敦尼同坐在安敦尼的戰車上,前往安敦尼在他林敦的住宅,沒有帶衛隊,在那裡過了一夜,毫無防備。第二天,安敦尼也表現同樣的信任。這樣,他們不斷地從由於彼此競爭而產生的猜疑轉變為由於彼此的需要而產生的信任了。 95. 但是屋大維把征討龐培的軍事延遲到次年。因為帕提亞人的戰爭,安敦尼不能等待。但是他們彼此進行一次交換:安敦尼給予屋大維120條船艦,這些船艦馬上送來,在他林敦移交;為了報答他起見,屋大維允許送給他20 000義大利的軍團士兵。屋大維亞向安敦尼請求,把10條三列槳的法塞利大船(一種戰艦和商船合併構造的船隻)作為禮物,送給她的兄弟;而屋大維回禮,送給她1 000名精兵,作為她的衛隊,這些士兵由安敦尼親自挑選。因為人民所表決的三頭政治的期限將要滿了,他們不再徵求人民的同意,把三頭政治的期限又延長5年。 [68] 這樣,他們分手了,安敦尼直接回到敘利亞去,把屋大維亞和他們已經生下來的一個女兒留在她的兄弟那裡。 96. 但是美諾多魯斯——或者因為他是一個天生的叛徒,或者因為他害怕安敦尼以前的威脅,安敦尼曾經說過,他將把美諾多魯斯當作一個背叛的奴隸來懲辦, [69] 或者因為他在屋大維那裡沒有得到他所希望的那樣被重視,或者因為龐培的其他被解放的奴隸不斷地指責他,說他對主人不忠實,因而力勸他回去——因為現在門尼克拉底已經死了,請求饒恕;他得到饒恕之後,帶著7條船艦,不讓屋大維的海軍大將喀爾維西阿斯知道,就叛降龐培了。因為這個緣故,屋大維撤銷喀爾維西阿斯的軍職,任命阿格里巴以代替他。 當艦隊準備好了的時候,屋大維照下列的儀式,為這個艦隊舉行一個去邪清垢典禮。祭壇建立在海邊;在祭壇的周圍,用船艦排成一個圓形,群眾排列在船艦上,非常肅靜。舉行祭祀儀式的祭司們站在水邊致祭,然後用小船載著祭品,環繞艦隊航行三次,將軍們和祭司們一塊兒航行,懇求神明把不祥的預兆降在犧牲上,而不要降在船艦上。於是他們把內臟分開,把一部分拋在海中,把其餘的部分放在祭壇上焚燒,群眾合唱讚美聖歌。羅馬人是這樣舉行艦隊的去邪清垢典禮的。 XI.屋大維再進攻綏·龐培,連遭失敗。阿格里巴敗培彼阿斯於邁利 97. 計劃決定屋大維從浦泰俄利起航,雷必達從阿非利加起航,道拉斯從他林敦起航,進攻西西里,以便同時從東方、西方和南方包圍西西里。屋大維已經把起航的日期預先通知了所有的人;這是夏至後的第10天。依照羅馬曆,這是為了紀念第一愷撒而稱為朱理亞月, [70] 以代過去的5月的1號。 [71] 屋大維確定這個日期,可能是因為他的父親的關係,他認為這是一個吉祥的日子,因為他的父親永遠是勝利的。龐培命令普林尼帶著一個軍團和相當多的輕裝部隊駐紮在利利俾,以對抗雷必達。他防守整個西西里海岸,從東邊到西邊,特別防守利帕拉 [72] 和科西拉 [73] 等島嶼,恐怕這兩個島嶼的一個會被屋大維占據,另一個會被雷必達占據,作為進攻西西里的便利海港和海軍基地。他把最好的一部分海軍力量聚集在麥散那,等待著機會。 98. 這樣,雙方都作好了準備工作,當指定的日期一到,他們都在黎明的時候起航,雷必達帶著1 000條輜重船、70條戰艦、12個軍團的士兵、500努米底亞人騎兵和大量的軍械,從阿非利加起航;道拉斯只帶著安敦尼留在那裡的130條船艦中的102條,從他林敦起航,因為其餘船艦上的槳手在冬季里死亡了。屋大維從浦泰俄利起航,他舉行祭祀,從海軍大將的船艦上傾奠酒于海中,向順風、向救主內普敦、 [74] 向平靜無波的海洋祈禱,請求他們幫助他對抗他父親的敵人。他預先派遣了一些船艦去勘查各海灣,阿彼阿斯帶著一個大的分艦隊跟在後面,作為後衛。他們起航後的第三天,颳起了強烈的南風,雷必達的許多輜重船翻掉了。但是他達到了西西里海岸,在利利俾圍攻普林尼,占據了一些城市,有些城市是被說服投降的,有些是以武力征服的。當暴風開始刮起來了的時候,道拉斯回到他林敦去了。當阿彼阿斯環繞密納瓦地角航行的時候,他的船艦,有些觸在礁石上,被撞碎了,有些被暴風吹在沙灘上,其餘的分散了,也不是完全沒有受到損傷。在暴風開始的時候,屋大維躲避在隱蔽的埃利亞海灣中,只有一條6列槳大艦在地角附近失事了。南風颳了之後,繼之以西南風;西南風使這個海灣波動起來了,因為這個海灣是面向西方的。當風正在刮的時候,航出海灣是不可能的;用槳或錨也不能使船艦穩定下來。這些船艦彼此互相碰撞,或者向礁石上碰撞;在夜間,更亂成一片。 99. 當暴風停息了的時候,屋大維埋葬死者,照顧傷者;對於那些游泳上岸的人,給予衣服和新的武器;利用他現有的物資,修補全部艦隊。他損失了6條重船,26條較輕的船隻和更多的利布尼大船。 [75] 他可能花費將近30天的時間來修補這些船隻。現在夏季快要完了,因為這個緣故,他認為最好把戰爭推遲到明年夏季;但是羅馬人深受糧食缺乏的痛苦,他把他的船艦拖到陸地上去,迅速地準備一切,他派遣他所喪失的船艦上的水手們去補充道拉斯艦隊中沒有水手的空船。為了預防更為嚴重的不幸可能發生起見,他派遣密西那斯到羅馬去,因為有些人還沒有忘記偉大的龐培,這個人的名聲還沒有失去對他們的影響。屋大維自己訪問全義大利的新殖民地,消除它們的疑懼,這些殖民地因為最近所發生的事件而激動起來了。他又到他林敦,視察道拉斯指揮下的海軍。於是他前往維波,他在那裡鼓勵他的步兵,催促他們準備艦隊,因為第二次侵入西西里的時期快要到了。 100. 但是龐培仍不屑於利用敵人船艦多次失事對他所提供的良好機會。他只對海洋和內普敦致祭,自己裝作是他們的兒子,他相信,他的敵人在夏季里這樣兩次受到挫折不會不是神明的特別行動。據說,因為這些情況,他妄自尊大到這種程度,以至於他改變了羅馬將軍們習慣上所常穿的紫色外袍,而換上了一件深藍色的外袍,以表示他是內普敦的繼子。他希望屋大維現在不會再來了。但是當他聽得屋大維正在建造船艦,那個夏季里又將來進攻他的時候,他發現他是跟一個有這樣倔強精神和這樣巨大準備工作的人作戰,因而驚慌了。他派遣美諾多魯斯率領他帶來的那7條船艦,偵察屋大維的船塢,儘量破壞這些船塢。在過去一些時候,美諾多魯斯已經煩惱了,因為龐培沒有派他做海軍司令官;現在他看見龐培只把他自己帶來的那7條船艦交給他,因為他受到懷疑。所以他陰謀新的叛變。 101. 他知道,無論事情結果如何,他應當做出一番勇敢的事業來以表現他自己,他把他所有的黃金分給他的伴侶們,經過3天海上划船,走完了1 500斯塔狄亞的路程,沒有被人發覺,像閃電一樣,突擊那些守衛屋大維船塢的船隻,把守衛的船隻三三兩兩地擄走,又擊沉、俘虜或焚毀那些滿載穀物、停泊在那裡或沿著海岸航行的商船。美諾多魯斯的襲擊使一切都陷於混亂中。屋大維和阿格里巴兩人都不在那裡,因為阿格里巴離開那裡去取木材去了。有一次,他以冒險的精神,自動地、傲慢地把他的船艦向一個沙灘划去,裝作陷入泥沙中的樣子,等到他的敵人從山上衝下來,把他當作一個必然的俘虜,向他撲去的時候,他倒退了,使他的敵人大為吃驚。 當他已經充分地表現他作為一個敵人或朋友所能夠做的事情之後,他釋放他所俘虜的一個名叫累比拉斯的元老,他心中已為將來打算了。 102. 當他上次叛降的時候,他已經和屋大維的一個伴侶明狄阿斯·馬塞拉斯結為朋友,現在他對自己的部下說,明狄阿斯有意背叛他自己的黨派,投降龐培。於是他走近敵人,邀請明狄阿斯同他到一個小島上去,以便會商。當明狄阿斯來到沒有他人在聲音所及的距離之內的時候,美諾多魯斯說,他回到龐培那一邊去,是因為他受了當時海軍大將喀爾維西阿斯的虐待;但是因為阿格里巴受命指揮這個艦隊了,如果明狄阿斯能夠從美塞拉(他是代理阿格里巴的職務的)那裡替他取得安全護照的話,他願意回到屋大維那裡去,因為屋大維沒有做出對他不起的事情。他說,他回到屋大維那裡的時候,他一定以光輝的功績彌補他的過失,但是在他取得安全護照以前,他不得不和從前一樣,擾亂屋大維的軍隊,以避免嫌疑;他的確這樣做了。作這樣卑鄙的勾當,美塞拉有點猶豫,但是他答應了,或者因為他認為在戰時,這樣的事情是必要的,或者因為他事先已經知道或猜想到屋大維的意思了。所以美諾多魯斯又叛變投降了。當屋大維來到的時候,他拜倒在屋大維的腳下,懇求屋大維寬恕他而不要追問他逃亡的原因。屋大維允許他的安全,因為已經對他提出了保證,但是暗中派人監視他。屋大維免去了他的三列槳戰艦艦長們的職務,允許他們隨意到他們所願意去的地方。 103. 當艦隊準備好了的時候,屋大維又起航了。他在維波登陸,命令美塞拉(他有兩個軍團的步兵)渡海到西西里,和雷必達的軍隊聯合在一起,由那裡到塔羅明尼昂前面的海灣,就駐紮在那裡;他派遣3個軍團到斯提利斯和海峽的盡端,在那裡等待事變。他命令道拉斯,從他林敦繞道航行到塔羅明尼昂對面的西拉新山。道拉斯這樣做了,他已經準備好戰鬥和划船。他的步兵跟他平行前進,騎兵在陸地上偵察,利布尼大船在海上偵察。當他正在這樣行軍的時候,已經從維波前進的屋大維在西拉新出現,他稱讚了這支軍隊的良好秩序之後,就回維波去了。我在前面已經說過了, [76] 龐培防守著島上所有登陸的地方,他的艦隊留在麥散那,以便支援那些需要援助的地方。 104. 屋大維和龐培的準備工作就是這樣的。同時還有4個軍團(這是雷必達剩下來的軍隊)正在途中,乘著商船,從阿非利加航往雷必達那裡去。龐培的一個艦長培彼阿斯在海上遇著他們,他們把他當作一個朋友接待(他們以為這些船隻是雷必達派來迎接他們的)之後,他把他們毀滅了。雷必達從各地派出一些船艦,當這些船艦到了的時候,那些逃脫了的商船誤以為是另外一些敵人,於是跑掉了。所以有些船隻被焚毀了,有些被俘虜了,有些傾覆了,其餘的回到阿非利加去了。兩個軍團死於海中;或者如果其中有人能游泳的話,當他們達到岸上的時候,龐培的部將提西那斯就把他們殺死了。其他軍團又上了船,跟雷必達聯合在一起,有些早到,有些遲到。培彼阿斯航行回到龐培那裡去了。 105. 屋大維事先偵察了海上之後,他帶著全部艦隊,從維波渡海到斯特龍基利, [77] 這是伊奧利亞群島5個島嶼之一。他看見在他前面西西里海岸上,在培羅拉斯、邁利和丁達里斯等地都有大軍,他猜想龐培本人是在那裡。於是他留下阿格里巴在那裡指揮軍隊,又回維波去了。他從維波帶著美塞拉和3個軍團匆忙地開到道拉斯的軍營,想趁龐培不在那裡的時候,奪取塔羅明尼昂,這樣,可以同時從兩方面來威脅他。為了實行這個計劃起見,阿格里巴移軍前進,從斯特龍基利到亥厄拉島,因為龐培的駐軍沒有抵抗,他就占領了那個地方,打算第二天進攻在邁利的龐培部將德摩卡利斯,德摩卡利斯有40條船艦。龐培看見了阿格里巴的威脅姿勢,從麥散那派遣他的被解放的奴隸阿波羅菲尼斯帶著45條船艦到德摩卡利斯那裡去,他本人帶著70條船艦跟在後面。 106. 阿格里巴在黎明之前,帶著一半船艦航出亥厄拉,其目的只是和培彼阿斯在海上交戰。當他又看見阿波羅菲尼斯的艦隊和另一翼的70條船艦的時候,他馬上通知屋大維,說龐培帶著他的較大一部分海軍在邁利。於是他本人帶著他的重船艦在中央列陣,迅速地從亥厄拉召來他的其餘艦隊。雙方的準備工作都是絕好的。船頭和船尾都有高塔。士兵們照常受到鼓勵,軍旗升起來之後,這些船艦互相突擊,有些俯首衝擊,有些從側面衝擊。士兵們的叫喊聲和船邊噴出的浪花聲增加了當時場面的恐怖。龐培的船艦短些,輕些,更便於突進突退和封鎖敵人。屋大維的船艦大些,重些,因而遲慢些,但是衝擊較為有力,也沒有那麼容易受到損傷。龐培的船員比較是更好的水手,但是屋大維的船員比較更為強而有力。因此,龐培的船員不是在肉搏戰方面而是在行動靈活方面見長。他們擊破槳葉和船舵,割掉槳柄,或者切斷敵人船艦的聯絡,對於敵人船艦所造成的損失不下於撞擊。屋大維的船員企圖利用他們的船嘴,切斷敵艦(因為敵艦比較小些),或者撞碎它們,或者突破它們。當他們開始進行肉搏戰的時候,因為他們的船艦高些,他們能夠從上面用投射器向敵人射擊,比較容易拋下他們的「渡烏」 [78] 和鐵鉤。龐培的士兵們每次當他們這樣被打敗了的時候,就跳入海中。 他們被他們的小船救出,這些小船專為這個目的在海上蕩漾徘徊。 107. 但是阿格里巴直接向培彼阿斯衝去,擊中他的船首下面,把船首打得粉碎,毀壞了船艙,船塔上的士兵們被震動跌落下來,海水沖入船中,下層的槳手都被淹斃。其餘的士兵們衝破甲板,泅水逃生了。培彼阿斯逃到他自己船艦旁邊的一條船艦上,又回來戰鬥。龐培從一個山上瞭望,看見他的船艦不能前進,每當這些船艦和敵艦接戰的時候,船艦上的戰士們就被殺光,又看見敵人的援兵從亥厄拉來支援阿格里巴,因此他發出信號,命令他的船艦以良好的秩序退卻,它們用時而前進,時而後退的方法,慢慢地退卻了。阿格里巴繼續向它們進逼,它們不逃往沙灘上,而逃往因河水淤積在海中形成的沙洲間。 108. 阿格里巴的舵手們阻止他把他的大船艦沖向沙洲上去。他在公海中拋錨,想封鎖敵人,如果必要的話,想進行夜戰;但是他的朋友們勸他不要輕率從事,不要使他的士兵們過於疲勞和缺乏睡眠,不要信賴這個多風暴的海洋。所以在黃昏的時候,他勉強地撤退了。龐培的部下航往他們的港內,他們喪失了30條船艦,擊沉了敵人的5條船艦,使敵人遭受其他巨大的損失,而他們自己也受了同樣的損失。龐培稱讚他自己的部下,因為他們抵抗了這樣巨大的船艦,他說,與其說他們是和船艦戰鬥,不如說,他們是和城牆戰鬥;他給予他們獎賞,好像他們是勝利者一樣。他鼓勵他們相信,因為他們的船艦輕便些,他們能在海峽中戰勝敵人,因為海峽中的水流是很急的。他又說,他將適當地增加他的船艦的高度。 XII.龐培再敗屋大維的海軍。阿格里巴最後打垮龐培的海軍 阿格里巴和培彼阿斯兩人在邁利附近的海戰就是這樣結束了。 109. 但是龐培猜想屋大維已經到道拉斯的軍營里去,以便進攻塔羅明尼昂;事實正是這樣的。所以他在晚餐後,馬上航往麥散那,留下一部分軍隊在邁利,使阿格里巴相信他還是在那裡。阿格里巴給他的士兵們足夠的休息之後,就航往丁達里斯,很明顯的,這個城市是準備投降的。他進了城,但是駐軍勇敢地戰鬥,把他趕出來了。有些別的城市袒護他,接受了他的駐軍,那天晚上,他回到亥厄拉。同時屋大維已經從西拉新航往琉科彼特拉,因為他確實知道,由於阿格里巴的關係,龐培已經從麥散那到邁利去了。他將於夜間從琉科彼特拉渡過海峽,到培羅明尼昂去;但是當他知道了海戰情況的時候,他改變了他的原意,認為勝利者不應當偷渡海峽,應當在白天帶著他的軍隊勇敢地渡過海峽;因為他完全相信龐培還在那裡抵抗阿格里巴。在黎明的時候,他從山上俯視海上,看見海上沒有敵人,他就儘量地帶著他的船艦所能載運的士兵起航,留下美塞拉率領餘眾在那裡,以等待這個艦隊回來。他到了塔羅明尼昂的時候,就派遣使者要求這個城市投降。因為他的衛隊被拒絕進城,他航往俄諾巴拉河和維納斯神廟,他的船艦停泊在那克索斯人的阿基哲特神 [79] 的廟宇附近,打算紮營在那裡以進攻塔羅明尼昂。阿基哲特是阿波羅的一個小神像,這個小神像是那克索斯人最初移居西西里的時候 [80] 所建立的。 110. 當屋大維從他的船上登陸的時候,他的腳一滑,跌倒了,但是沒有人幫助,他自己爬起來了。當他還在那裡安營紮寨的時候,龐培帶著一個巨大的艦隊出現了——一個驚人的景象,因為屋大維相信他已經被阿格里巴打敗了。龐培的騎兵同時前進,在行軍的速度上和艦隊競賽,在另一方面他的步兵也出現了;屋大維的軍隊大為驚慌,因為他們三面被敵人包圍了;屋大維本人也恐慌了,因為他不能派人通知美塞拉來增援。當屋大維的士兵們正在軍營設防的時候,龐培的騎兵向他們襲擊。如果他的步兵和海軍跟他的騎兵同時進攻的話,龐培可能取得更大的成就;但是事實上,因為沒有戰爭經驗,不知道屋大維軍營里的驚慌情況,又遲疑不敢在傍晚的時候開始戰鬥,所以他的一部分軍隊駐紮在科克塞那斯地角附近,而他的步兵則認為靠近敵人紮營是不智的,因而退到非尼克斯市鎮。天色已晚,他們休息去了,而屋大維的士兵們完成了他們的紮營工事,但是因為疲勞和缺乏睡眠,也不能戰鬥了。除艦隊外,他們有3個軍團、500名沒有馬匹的騎兵、1 000名輕裝步兵和2 000名以同盟者的資格在軍隊里服務但還沒有入伍的移民。 111. 屋大維把他的全部步兵交給科尼非喜阿斯指揮,命令他把敵人打退,做任何在緊急情況下所需要做的事情。他自己在黎明前,乘著船向海的那一邊駛去,恐怕敵人在這一方面也會把他包圍起來;他把艦隊的右翼交給提丁尼阿斯,把左翼交給卡利西阿斯,而他自己則乘著一條利布尼大船,圍繞全部艦隊航行,鼓勵他的士兵們。他這樣做了之後,他把將軍的旗幟落下來,正如在極端危急的時候所常做的那樣。龐培航出港口,向他進攻,他們兩次發生遭遇戰,因天黑而停止了。有些屋大維的船艦被俘虜和焚毀了;另一些船艦張開小風帆,違反命令,向義大利海岸航行。龐培的船艦追趕了一段路程之後回來進攻其餘的船艦,俘虜了一些,焚毀了另一些。有些船員游泳到岸上,這些人大部分被龐培的騎兵所屠殺或俘虜了。有些人動身想去科尼非喜阿斯的軍營;當他們來近軍營的時候,科尼非喜阿斯只派出他的輕裝部隊來援助他們,因為他認為出動他的精神沮喪的軍團士兵來對抗那些因為勝利而大受鼓舞的敵人步兵是不慎重的。 112. 那夜大部分的時間,屋大維是在他的小船上度過的,不知道他是否應當通過他潰散了的殘餘艦隊回到科尼非喜阿斯那裡去,還是應當逃往美塞拉那裡去。天意把他和單獨一個持盾者帶到了阿巴拉港,他沒有朋友,也沒有侍從或奴隸。有些從山上下來打聽消息的人發現他身心都受到挫傷,用划艇(為了便於隱藏起見,他們常常把他從一個划艇上帶到另一個划艇上)把他帶到離那裡不遠的美塞拉軍營里。他還沒有注意到他身體的需要,就馬上派遣一條利布尼大船到科尼非喜阿斯那裡去,帶信給山中各地,說他是安全的,命令所有的軍隊支援科尼非喜阿斯;又寫信給科尼非喜阿斯,說他馬上會派遣援兵去支援他。於是他照料他自己的身體和略事休息之後,在夜間帶著美塞拉起程往斯提利斯,卡賴那斯帶著3個軍團駐紮在那裡,正準備上船;他命令卡賴那斯航往另一方面去,他不久之後也預備跟著到那裡去。他寫信給阿格里巴,催促他派遣拉羅尼阿斯帶著一支軍隊,迅速地去營救科尼非喜阿斯。因為那些革命者的關係,他又派遣密西那斯到羅馬去;那些煽動騷亂者中間,有一些人受到懲罰。他又派遣美塞拉到浦泰俄利去,把第一軍團帶到維波來。 113. 這就是過去在羅馬,被三巨頭宣布為公敵, [81] 三巨頭懸賞給予殺害他的人以金錢和自由的那個美塞拉。他曾逃往喀西約和布魯圖那裡去。喀西約和布魯圖死後,他根據他和安敦尼所訂的協議,把艦隊交給安敦尼。在這裡回憶這件事情以紀念羅馬人的寬宏大量,這似乎是恰當的,因為當那個宣布他為公敵的人, [82] 孤身一人,為不幸所壓倒,落在他手中的時候,美塞拉把那個人當作他的司令官進行挽救,並予以照顧。 科尼非喜阿斯能夠很容易地保衛他的軍營,抵抗敵人的進攻;但是因為有缺少糧食的危險,所以他調出他的軍隊,向敵人挑戰。但是龐培不想跟這些人交戰,因為這些人把惟一的希望寄托在戰鬥上,他想以飢餓迫使他們屈服。科尼非喜阿斯把那些從船艦上逃到他那裡來而沒有武器的人放在中央之後,他就率軍出發,在寬敞的平原地帶,非常痛苦地受敵人騎兵的射擊;在崎嶇不平的地區,又受阿非利加努米底亞人的輕裝部隊的射擊,這些努米底亞人的輕裝部隊從遠距離投射標槍;他們在被敵人襲擊的時候就逃走。 114. 第四天,他歷盡千辛萬苦才達到一個無水的地區。據說,那個地方過去曾有一條火河泛濫,那條火河流下來,直達海邊,使那個地區的泉水都枯竭了。那個地區的居民只在夜間通過那個地方,因為那個地方悶熱,又多灰塵。因為不知道路,又怕遇著埋伏,科尼非喜阿斯和他的部下不敢在夜間進軍通過那個地方,特別是因為夜間沒有月亮;在白天,他們也不能忍受,甚至擔心他們會被悶死。他們的腳會被燒壞(特別是那些沒有穿鞋的人),因為當時正是夏季最熱的時候。因為令人難於忍受的口渴,他們不可能遲延,所以他們不能再抵抗那些來襲擊他們的人,不得不受到創傷,而沒有任何防衛的辦法。當他們看見這個火燒地區的出口被敵人占據了的時候,身體健全的士兵們,不顧那些生病而沒有保護的夥伴們,以驚人的勇敢,向山峽中衝去,用他們剩餘的全部力量戰勝了敵人。當他們看見第二個山峽也被敵人占據的時候,他們完全絕望,又因口渴和炎熱而精疲力竭了。科尼非喜阿斯指出附近的一個泉水給他們看,以鼓勵他們,他們又打敗了敵人,但是他們自己也受到重大的損失。另一隊敵軍占據了那個泉水,現在科尼非喜阿斯的士兵們喪失了所有的勇氣,完全屈服了。 115. 當他正在這種情況下的時候,阿格里巴所派來的拉羅尼阿斯帶著3個軍團在遙遠的地方出現了。雖然來者是不是一個朋友還不很清楚,但是希望總是引起他們盼望這是一個朋友,所以他們又恢復了精神。當他們看見敵人放棄了那個泉水。以免兩面受敵的時候,他們高興得盡力歡呼;當拉羅尼阿斯的軍隊也歡呼響應的時候,他們跑去奪取了那個泉水,領導者禁止他們飲水過多,那些不注意這個忠告的人,在飲水的時候就死了。 科尼非喜阿斯和那些想設法離開那裡的軍隊就是這樣意外地逃到邁利 [83] 阿格里巴那裡去了。 116. 但是阿格里巴剛剛攻下了達里斯,這個要塞有充足的糧食,有最好的進行海戰的形勢。屋大維把他的步兵和騎兵都運送到那裡去。他在西西里共有21個軍團的步兵、20 000騎兵和5 000多輕裝部隊。龐培的駐軍還占據著邁利、從邁利到瑙羅卡斯和培羅拉斯所有的地方以及全部海岸。這些駐軍因為害怕阿格里巴,不斷地燃燒著大火,表示他們將縱火焚燒所有前來進攻他們的船隻。龐培還占據著島上兩邊的峽谷。他在塔羅明尼昂附近和邁利周圍的山中要道設防;當屋大維從丁達里斯前進的時候,他擾亂屋大維,但是不和屋大維交戰。因為相信阿格里巴正在調動艦隊來進攻他,龐培把他的陣地轉移到培羅拉斯,放棄邁利周圍的峽谷;屋大維占據了這些峽谷,以及邁利和很小的阿提密喜安市鎮,據說,太陽神的畜群是在這個小鎮,奧得修斯曾在那裡睡眠。 [84] 117. 當阿格里巴的軍事行動的消息被證明不確的時候,龐培因為喪失了峽谷而感到煩惱, [85] 他要求提西那斯帶著他的軍隊來支援他。屋大維想截擊提西那斯,但在邁康尼阿斯山附近迷失了道路。他沒有營帳在那裡過了一夜。那天夜裡下了大雨,正如秋季所常有的現象,他的一些持盾者整夜撐著一個高盧式的盾牌,遮蓋他的頭部,挨特那山發出震耳的隆隆之聲和持續不斷的轟鳴聲,同時噴出的火焰照亮了軍營,所以軍隊里的日耳曼人,因為恐懼,從他們的床上跳起來了。另一些人過去聽見過關於挨特那山的事情,他們在這驚人的現象面前不會感到恐慌,縱或火的洪流滾到他們身上。此事發生以後,屋大維蹂躪培利斯特尼亞人的領土,正在那裡徵發糧食的雷必達和他相遇了,他們兩人都在麥散那附近紮營。 118. 在整個西西里雖然有許多次遭遇戰,但是沒有全面的會戰,屋大維派遣道拉斯首先攻克那些供給龐培糧食的市鎮,以斷絕龐培的糧食來源。龐培因此深感不便,所以他決定孤注一擲,進行一次大戰。因為他害怕敵人的步兵,而對於自己的船艦很有信心,他派人去問屋大維是否願意在海戰中決一雌雄。雖然屋大維害怕一切海戰,直到現在為止,在海戰中他還是處於很不利的地位,但是他認為拒絕應戰是卑鄙的,因此,他接受了挑戰。他們確定一個日期;為了那一天,雙方各準備了300條船艦,各種投射器、樓塔和一切他們所能夠想得到的機械。阿格里巴設計了一種叫做「鉗子」的機械,用一塊長達5腕尺的木頭,外邊包著鐵,兩端有鐵環。在一端的鐵環上繫著這個「鉗子」,這是一個鐵「鉗子」;另一端的鐵環上繫著許多繩索,用弩炮把「鉗子」投射出去,抓著敵人的船艦之後,就用機械的力量把這個「鉗子」拉回來。 119. 當約定的日期 [86] 到了的時候,首先聽到槳手們敵對的叫喊聲,接著就是用機械或用手投射出來的投射器,如石頭、火把和弩箭。於是雙方船艦互相衝撞,有些衝擊船艦的腹部,有些衝擊船頭,有些衝擊船嘴,打擊這些地方最為有效,可以使戰士們心緒忙亂,使船艦失去作用。另一些船艦揚帆急駛,衝破敵人的陣線,同時投射弩箭和標槍;小艇救出那些落在水裡的人。士兵們奮勇戰鬥,而水手們發揮他們的力量,舵手們使盡他們的技能和肺部的力量,將軍們鼓勵他們的部下,所有的機械都被使用。那種「鉗子」取得最大的成功。因為「鉗子」很輕,可以從很遠的距離向敵艦拋去,當繩索從後面拖著「鉗子」的時候,「鉗子」就緊緊地抓著了敵艦。因為「鉗子」上有鐵皮,受攻擊的敵人不容易把它割斷,那些想割斷繩索的人也因為「鉗子」的長度,不能觸及繩索。因為這個工具是從來沒有人知道的,敵人沒有準備帶有鐮刀的撐杆。在這種意外危急的時候,有一件事似乎是可以做的,那就是倒劃,把船艦撤退,但是敵人也倒劃,雙方人員所使用的力量相等,而「鉗子」就發生作用。 120. 因此,當船艦被拖在一起的時候,就有各式各樣的戰鬥,船上的人們彼此跳到對方船艦的甲板上。他們大部分人使用同樣的武器,幾乎都說拉丁語言;當他們混在一起的時候,雙方的口令都泄露給對方了,因此,要辨別一個敵人和一個朋友已經是不容易的了。因此發生了許多各式各樣的欺詐行為,雙方對於使用同樣口令的人缺乏信心。他們彼此不能辨識,因為現在正在戰鬥,又是在海上,各樣的屍體、武器的相擊聲和船艦的衝撞聲混作一團;除火攻以外,沒有哪一種方法他們沒有試用過。在開始戰鬥以後,他們沒有利用火攻,因為他們的船艦緊緊地連鎖在一起了。在陸地上,雙方的步兵凝視著這次海戰非常焦急,因為他們自己安全的希望是與之相連的。無論他們怎樣仔細地觀看,他們一點也辨別不清楚,只看見600條船艦排成一條很長的陣線,時而聽到這方面的叫喊和呻吟的聲音,時而聽到那方面的叫喊和呻吟的聲音,互相交替著。 121. 從樓塔上的軍旗(這是他們之間惟一的區別)來判斷,阿格里巴費了很大力氣,才看出龐培的船艦所受的損失比較大些,他鼓勵他旁邊的人,好像他們已經取得了勝利一樣。於是他向敵人衝去,不停地壓迫敵人,直到他戰勝了那些和他距離最近的人。於是敵人放下他們的樓塔,轉過船頭向海峽逃跑。其中在前面的17條船艦逃到海峽中去了。其餘的被阿格里巴截斷,有些被趕得擱了淺。追趕的人,也跟著上去,或把那些擱淺的船艦拖走,或縱火焚毀那些船艦。當那些還在戰鬥的龐培的船艦看見這種情況的時候,它們向敵人投降了。於是在船艦上的屋大維的士兵們大聲歡呼勝利,在陸地上的那些士兵們也歡喜若狂,和船艦上的士兵們互相呼應。而龐培的士兵們則痛苦呻吟。龐培本人從瑙羅卡斯跑出,慌忙地逃往麥散那,甚至在驚慌中,對於他的步兵也沒有下命令。因此,屋大維又從提西那斯手中,根據協商的條件,接受了這些步兵的投降;此外還接受了騎兵的投降。這些騎兵是他們的軍官們帶著來投降的。在這次戰鬥中,屋大維的3條船艦被擊沉了。龐培的船艦中,有28條是被擊沉的,其餘或被焚毀,或被俘虜,或觸礁而被撞破,只有那17條船艦逃掉了。 122. 龐培在途中聽到他的步兵背叛的消息,於是他脫下了他的司令官服裝,換上了一個普通公民的服裝。傳達命令到麥散那去,把一切東西儘可能地都裝上船艦。這項準備工作很久以前就已經做好了。他匆忙地把普林尼和他帶著的8個軍團從利利俾召回,他想帶著這些軍隊逃跑。普林尼急忙地依照這個命令行事,但是因為其他的朋友們、駐軍和士兵們正在陸續逃亡,敵人的艦隊正在駛進海峽,龐培甚至沒有在這個防禦很好的城市等待普林尼來,就帶著他的17條船艦從麥散那向安敦尼那裡逃跑了,因為他記得他曾經在同樣的情況下救了他的母親。 [87] 他離開之後,普林尼到了麥散那,占據了那個地方。屋大維自己留在瑙羅卡斯的軍營里,但是命令阿格里巴圍攻麥散那。於是阿格里巴和雷必達一起圍攻麥散那。普林尼派遣代表來商議和約。阿格里巴想等到第二天早晨屋大維到了的時候才商談和約,但是雷必達答應了和約的條件;為了使普林尼的士兵們對他有好感起見,他允許他們跟其餘的軍隊一起,劫掠麥散那城市。 XIII.雷必達被免除司令官職務。屋大維回羅馬,任終身保民官職務 普林尼的士兵們原來只求保全生命,現在他們獲得了意外的利益,他們整夜跟雷必達的士兵們一起劫掠麥散那,於是把他們自己編在雷必達的旗幟之下。 123. 包括這些新增加的軍隊在內,現在雷必達有22個軍團的步兵和一大隊騎兵;所以他趾高氣揚,藉口他是首先侵入這個島嶼的,並曾勸告許多城市和三巨頭聯合,因此他想自己占有西西里。他馬上通知這些地方的駐軍,不要接受屋大維的使者,他奪取了所有的峽谷。第二天屋大維到了,他通過朋友們譴責雷必達;這些朋友們提醒雷必達,他是作為屋大維的同盟者來到西西里,而不是為自己奪取西西里。雷必達回答說,他以前的分地被剝奪了, [88] 這些分地現在為屋大維所獨占;如果屋大維高興的話,他現在願意以阿非利加和西西里換取以前的分到的土地。屋大維大怒,他在盛怒之下,親自來到雷必達那裡,痛責他忘恩負義。他們彼此盡力威脅,不歡而散。他們馬上在自己的周圍布置衛隊,屋大維的船艦停泊在離海岸很遠的地方,因為傳說,雷必達有意縱火焚燒他的船艦。 124. 士兵們認為他們又將從事內戰,叛亂將永無終止之日,大為憤怒。但是他們沒有把雷必達比擬屋大維,就是雷必達的軍隊也沒有把這兩個人相比擬。他們欽佩屋大維的精力,也知道雷必達的怠惰;他們指責他不應該讓戰敗的敵人平等地享受戰作品。當屋大維知道他們這種情緒的時候,他派遣使者到他們那裡去,秘密地勸告他們考慮個人的利益。他們中間有許多人被他收買了,特別是那些過去曾在龐培部下服務的人,因為他們擔心,如果屋大維不批准的話,他們的投降是不會發生效力的。當雷必達由於愚笨,還不知道這些事情的時候,屋大維帶著一大隊騎兵,來到他的軍營,他把騎兵留在門口,他只帶著少數人跑進軍營里去。當他向前走的時候,他對他所遇著的人宣布,他違反他的本意而被拖入戰爭。那些看見了他的人把他當作大元帥歡呼致敬。首先是那些被收買的龐培部下,他們集合起來,請求他饒恕。他說,請求饒恕的人沒有做他們自己的利益所要求他們應當做的事情,這使他感覺詫異。他們了解他的意思,馬上奪取他們的軍旗,投到他一邊去,而其餘的人也開始拆除他們的營帳。 125. 當雷必達知道這種騷動的時候,他從他的營帳里跳起來,拿起武器。彼此互相毆擊已經開始了,屋大維的一個持盾者被殺。屋大維自己被一件武器擊在胄甲上面,但是沒有刺入肉內,他帶著他的騎兵逃跑。當他逃跑的時候,雷必達的一個衛兵分隊嘲笑他。屋大維大怒,不能抑制自己,他帶著他的騎兵把他們截斷,消滅了他們。其他衛隊的軍官們背叛了雷必達,效忠於屋大維,有些是馬上投降的,另一些是在夜間投降的,有些是沒有受人慫恿而自動投降,另一些是假裝多少受騎兵的壓迫而投降。有一些人還在那抵抗襲擊,把襲擊者打退,因為雷必達從各方面調來了援兵;但是當這些士兵們也叛變了的時候,他剩下來的軍隊,甚至那些對他最有好感的軍隊,也改變了態度。又是那些還留在他這邊的龐培的士兵首先行動,一隊一隊地先後轉變了。雷必達武裝另一隊士兵去阻止他們逃跑,但是就是那些為這個目的而武裝起來的士兵也跟其餘的人一塊兒跑到屋大維那一邊去了。當他們離開的時候,雷必達威脅他們,懇求他們。他緊緊地握著軍旗,說他絕不放棄這些軍旗,直到最後,一個旗手對他說「鬆手吧,否則你會死!」於是他害怕,就鬆手了。 126. 最後歸降屋大維的是騎兵,他們派遣使者到屋大維那裡去,問他是否可以殺掉雷必達,因為他已經不是司令官了。他的答覆是否定的。這樣,雷必達發現他自己被所有的人所遺棄,這樣高的地位和這樣大的一支軍隊,頃刻之間就被剝奪了。他更換了服裝,匆忙地跑到屋大維那裡去,所有旁觀的人都跟著他跑去欣賞這個情景。當他到了的時候,屋大維驚起,阻止他跪拜,他穿著當時穿在身上的一套普通公民的服裝,被送往羅馬去了,他的司令官職務被免除,但是他所擔任的僧侶職務 [89] 沒有被免除。 這個人過去做過司令官,曾經是三巨頭之一,任命過行政長官,曾經宣布過他的同輩中這樣多的人為公敵,他就是這樣以一個普通公民的身份終其身,有時向一些過去被宣布為公敵、後來做了行政長官的人請求照顧。 [90] 127. 屋大維既不追趕龐培,也不許別人去追趕,或者因為他避免侵犯安敦尼的領地,或者因為他想等待看安敦尼如何對待龐培,如果安敦尼做得不對的話,然後利用此事作為爭吵的藉口(因為他們長期以來互有懷疑,認為當其他競爭者被消滅了的時候,野心會使他們兩人互相衝突的);或者因為,如屋大維後來所說的,龐培不是殺害他父親的兇手。現在他把他的軍隊聚集在一起,他共有45個軍團的步兵、25 000騎兵、大約40 000輕裝部隊和600條戰艦;他又有一個巨大數目的商船,但是他把這些商船送還它們的主人了,他給予士兵們以勝利的獎賞,一部分當時給付,一部分他答應以後給付。他分配冠冕及其他榮譽給所有的人,赦免了龐培部下的首領們。 128. 因為有了這一切的成功,他的鴻運興隆,不是言語所能形容的,但是幸福之神對於他的幸運變為嫉妒了。他的軍隊叛變,特別是他自己的部隊。他們要求退伍並要求給予他們的獎賞應該和參加腓力比戰役的戰士們所得到的獎賞相等。屋大維知道這次戰爭不能和那次戰爭等量齊觀。但是他答應了給付他們的功績所應得到的賞賜,包括那些在安敦尼部下服務的人在內,等到他們回來的時候。至於他們破壞紀律的問題,他用威嚇的口氣,提醒他們不要忘記他們祖先的法律,不要忘記他們的誓言,不要忘記對破壞紀律的處罰。因為他們一點也不理會他所說的話,他改變了他的威嚇口吻,恐怕叛變的風氣擴大到他新得的部隊內。他說,在適當的時候,他將跟安敦尼一道,使他們退伍。他又說,他一定不再使他們從事內戰,內戰幸而已告結束;只用他們來反抗伊利里亞人和其他蠻族部落了, [91] 因為他們還在擾亂和平,這種和平是經過許多困難才取得的;從對外戰爭中,士兵們會得到很多的財富。他們說,他們非等到他們已經得到以前戰爭的賞賜和榮譽,絕不再從事戰爭了。他說,給予他們以榮譽,就是現在他也絕不遲疑;但是他已經給予他們許多賞賜了,現在再把冠冕給予軍團,把紫邊長袍和他們本地城市的主要議員的職位給予百人隊長們和軍團將校們。當他正在分配其他這類的獎賞的時候,軍團將校俄飛利阿斯大聲喊道,冠冕和紫袍是兒童的玩具,士兵的獎賞是土地與金錢。群眾大聲呼喊,「說得 對」;因此,屋大維大怒,從講壇上跑下來了。士兵們圍繞著那個軍團將校,稱讚他,辱罵那些沒有和他們合併在一起的士兵們。那個軍團將校說,保衛這樣一個正義的主張,只有他一個人就夠了。這樣說了之後,第二天他就失蹤了,從此沒有人知道他的下落。 129. 以後士兵們再不敢單獨地吐露他們的怨言了,只成群地聯合起來,共同要求退伍。屋大維用各種方法撫慰他們的領導人。他解除了那些曾參加腓力比戰役 [92] 和穆提那戰役 [93] 而願意退伍的人的兵役,因為他們服務期限已滿。這些人共20 000人,他遣散了他們,馬上送出西西里,恐怕他們誘惑別人。他只對那些曾經參加穆提那戰役的人補充說,雖然他們這樣被遣散了,但是他一定要履行他在那時候對他們所做的諾言。他來到其餘的軍隊面前,要求他們為這些叛亂者的偽誓罪作見證,這些叛亂者之被遣散,不是出自他們司令官的本意的。他表揚了那些留下來和他在一起的人,鼓勵他們可以期待迅速地解除兵役;他說,將來沒有人會因此而失望,說他們退伍的時候一定是很富有,又說他現在就發給他們每人500德拉克瑪。他這樣說了之後,就從西西里勒索貢稅達1 600他連特,任命阿非利加和西西里的總督,分配一部分軍隊到每個行省去。他把安敦尼的船艦送回他林敦。他用船艦預先運送一部分軍隊回義大利去;當他離開西西里的時候,他帶著其餘的軍隊。 130. 當他到達羅馬的時候,元老院通過贈予他無限的榮譽,使他有權利接受全部榮譽,或者接受那些他所願意接受的榮譽。元老們和人民,頭戴花冠,出城很遠來迎接他;當他到了的時候,他們護送他,首先到神廟裡,然後從神廟到他的家裡。第二天,他對元老院,對人民發表演說,詳述從開始到目前,他的功績和他的政策。他把這些演說詞寫下來,以小冊子的形式發表,他宣布和平與德政,說內戰結束了,豁免尚未繳納的捐稅,免除農民的賦稅和租種公有土地者的欠款。在元老院所通過給予他的榮譽中,他接受了一個小凱旋儀式, [94] 每年在他勝利的日子舉行慶祝典禮和一個金像豎立在廣場中;這個金像外面罩著他進羅馬時所穿的衣服,站在一個用俘虜的船艦上的船嘴覆蓋的圓柱上。金像安置在那裡,像上刻有下面的銘語: 「他恢復了陸地上和海上長期以來被破壞了的和平。」 131. 當人民想把最高僧侶的職位從雷必達手中移交給屋大維(這個職位在法律上是終身的)的時候,屋大維不願意接受;他們懇求把雷必達當作公敵來處死的時候,他不許這樣做。他送一些密封的信件給所有的軍隊,命令他們在同一個指定的日期拆開信件,執行信內的命令。這些命令是關於內亂時期參加軍隊的逃亡的奴隸,龐培曾經請求解放這些奴隸,元老院與和約已經允許了這個請求。這些奴隸在同一天內都被逮捕,送往羅馬,屋大維把這些奴隸交還他們的羅馬主人或義大利主人,或這些奴隸主的繼承人。他也把西西里奴隸主的奴隸交還。他把那些沒有人認領的奴隸,在他們原來逃亡的城市裡處以死刑。 [95] 132. 這樣,內亂看來終結了。現在屋大維年28歲。許多城市聯合起來,把他列入它們的保護神之內。這時候,在義大利和羅馬盜賊成群,出沒無常。他們的行為與其說是秘密的偷盜,不如說是無恥的劫掠。屋大維派薩賓那斯制止這種混亂局面。薩賓那斯把許多捉著的強盜正法,在一年之內,恢復了全部治安。據說,現在還存在的守夜大隊的辦法和制度是起源於那個時候。屋大維這樣空前迅速地肅清了這種禍害,令人驚異。他讓任期一年的行政長官處理公務,在許多細節方面都是依照國家的習慣。他焚毀了有關內爭證據的文件,他說,等安敦尼從帕提亞戰爭回來的時候,他將完全恢復憲法,因為內戰已經結束了,他相信安敦尼也是願意放棄政權的。因此,人民歡呼,推選他為終身保民官,人民提供這個永久的職位, 勸他放棄以前的職位。他接受了這個職位,同時他私自寫信給安敦尼,談到政府的事情。畢布拉斯將離開安敦尼的時候,安敦尼指示他去和屋大維商量。安敦尼派遣總督們去統治各行省,如同屋大維所做的一樣,他有意和屋大維聯合起來,參加對伊利里亞人的遠征。 XIV.綏克斯都·龐培之死 133. 龐培從西西里逃往安敦尼那裡去, [96] 停留在拉西尼昂地角,劫掠富有的朱諾神廟的財物。他在密提林登陸,在那裡住過一些時候,當他的父親和愷撒作戰的時候,他的父親讓他跟著他的母親住在那裡,當時他還是一個兒童;他的父親戰敗之後,又在那裡和他在一起。因為現在安敦尼正在米提跟米提人和帕提亞人進行戰爭,龐培決定在他回來的時候,投靠他。當他聽到安敦尼被打敗了,這個消息還沒有完全證實的時候,他的希望又恢復了,他幻想,如果安敦尼死了的話,他可以繼承安敦尼的位置;如果安敦尼回來了的話,他可以分享他的政權。他經常想起不久以前征服亞細亞的雷賓那斯。當他有這種心情的時候,他得到消息說,安敦尼已經回到亞歷山大里亞了。因為他計劃想達到這兩個目的,他派遣使者到安敦尼那裡去,表面上是投降安敦尼,聽候處理,把自己作為一個朋友和同盟者,向他提出;但是實際上是去探聽安敦尼的真實情況。同時,他秘密地派遣另一些人到色雷斯和本都諸王公那裡去,如果他不能從安敦尼那裡取得他所希望的,他就打算通過本都,逃往亞美尼亞去。他又派人到帕提亞人那裡去,希望他們在對抗安敦尼的後一段戰爭中,把他作為一個將軍來熱烈地歡迎,因為他是一個羅馬人,特別是因為他是偉大的龐培的兒子。他修理他的船艦,訓練他在船艦上帶來的士兵們,時而藉口他害怕屋大維,時而藉口他準備支援安敦尼。 134. 當安敦尼聽到龐培來了的時候,他馬上派遣泰提阿斯去抵抗他。安敦尼命令泰提阿斯在敘利亞收集船艦和士兵,如果龐培表示敵意,就猛力向他進攻;如果龐培願意服從安敦尼的話,就應優待他。於是他接見已經到了那裡的使者們。他們對他發言如下:「龐培派遣我們到你這裡來,不是因為他不能夠逃往西班牙(如果他想繼續戰爭的話;因為他父親的關係,西班牙對他是友好的,當他還比較年輕的時候,西班牙贊助他的事業,就是現在,為了那個目的,也還是邀請他的),而是因為他願跟你共享和平;如果必要的話,他情願在你的命令下戰鬥。他提出這些建議,不自今日始,而是當他占領西西里,破壞義大利的時候,當他救出你的母親,把她送到你這裡來的時候, [97] 就提出了這些建議的。如果你接受了這些建議的話,龐培就不會被逐出西西里(因為你就不會把船艦供給屋大維來反對他),他也不會因為屋大維沒有派遣那些他所答應派遣給你的軍隊而在帕提亞戰敗了。事實上,除了你的其他領土之外,現在你可能已經占領了義大利。因為在那個對於你最有利的時候,你沒有接受這些建議,他現在又向你提出,使你不要常常因為屋大維的言辭和你們現在的婚姻關係而落入他的圈套中,因為你會記得,雖然他和龐培有婚姻關係, [98] 但是他在已經訂立了和約之後,毫無理由地向他宣戰了。他又剝奪了政府中他的夥伴雷必達的分地, [99] 也沒有把任何部分分給你。」 135. 「現在你是防止他建立他所渴望的君主國的惟一的一個人了。真的,如果不是龐培從中阻撓的話,他早已向你進攻了。雖然你自己早有所見,龐培出自善意,請你注意這些事情,因為比較起來他是喜歡一個坦白而寬宏大量的人而不喜歡一個欺詐、奸險而狡猾的人。他不責備你把一些船艦送給屋大維來進攻他,因為你由於需要想換得一些士兵來參加帕提亞的戰爭,但是他要提醒你,那支軍隊並沒有派來。總之,龐培把他自己和那些現在還在他手中的船艦以及那些就是在他逃亡的時候,也沒有叛離他的最忠誠的士兵們一起交給你。如果和平維持下去的話,你挽救了偉大的龐培的兒子,這是你的無上的光榮。如果戰爭爆發的話,在正將到來、事實上已經到來的衝突中,他對你是有很大的幫助的」。 136. 當使者們這樣說完了之後,安敦尼把他送給泰提阿斯的命令給他們看,他說,如果龐培真的是這樣想的話,他會在泰提阿斯護送之下,親自到這裡來的。同時,龐培所派往帕提亞的使者們被安敦尼的將軍們所俘虜,帶到亞歷山大里亞。安敦尼審問每個使者之後,他把龐培的大使們召來,把那些被俘虜的人給他們看。就是那時候,他們還替龐培辯護說,他是一個陷於絕境的青年,擔心安敦尼對他不同情,為勢所迫,就是羅馬的死敵,他也不得不去嘗試一下。他們說,一旦他知道了安敦尼的誠意,他就會馬上表示出他自己的誠意,那時候他就不需要有任何其他企圖或想法了。安敦尼在其他方面總是天性坦白,寬宏大量,不懷疑別人的,所以他相信了他們的話。 137. 同時,當龐培到了的時候,安敦尼的亞細亞總督福尼阿斯看見他的行動安靜,接待了他,因為福尼阿斯沒有足夠的力量來阻止他,又不知道安敦尼的意思。福尼阿斯看見龐培訓練他的軍隊,他就從行省的居民中召集軍隊,匆忙地召來阿希諾巴包斯(他在附近指揮一支軍隊),又從另一方面召來阿明塔斯。阿希諾巴包斯和阿明塔斯迅速地響應了號召,龐培抱怨福尼阿斯說,當他已經派遣大使們到安敦尼那裡去,正在那裡等待安敦尼的答覆的時候,福尼阿斯把他當作敵人看待。當他這樣說的時候,他在考慮,和庫里阿斯同謀,逮捕阿希諾巴包斯;庫里阿斯是阿希諾巴包斯部下的一個軍官。他想扣留阿希諾巴包斯作為一個重要的人質,於必要時,可以和他自己交換。這個詭計被發覺了,庫里阿斯當著在那裡的羅馬人面前被判罪處死。龐培處死他的被解放的奴隸提奧多魯斯,因為只有他是參加這個秘密計劃的,龐培相信這個秘密是他泄露的。因為他不能再對福尼阿斯隱瞞他的計劃了,他用詭計占據了拉姆普薩卡斯;那個城市裡有許多義大利人,這些人是蓋約·愷撒作為移民安置在那裡的。他以大量的賞金引誘這些義大利人在他的軍隊里服務。現在他有200騎兵和3個軍團的步兵,他從海陸兩方面進攻塞西卡斯。他在兩方面都被擊退了,因為安敦尼有一支軍隊,雖然人數不多,在塞西卡斯監視著安敦尼在那裡所豢養的角鬥士。所以龐培退到亞加亞人的海港內,聚集糧食。 138. 福尼阿斯沒有開始採取敵對的行動,只把一大隊騎兵駐紮在龐培的旁邊,以防止敵人劫掠糧食,或吸引那些城市到他那一邊去。因為龐培沒有騎兵,他從前面襲擊福尼阿斯的軍營,同時秘密地派遣一支軍隊繞到福尼阿斯的後方。因此福尼阿斯指揮他的軍隊抵抗龐培從前面的進攻,但是他被後方的軍隊逐出軍營了。當他的士兵們逃過斯卡曼得平原的時候,因為近來下雨,平原地帶浸透了水,龐培追趕他們,殺死了許多人。那些被救出來的士兵們暫時退到一個安全地方去,因為他們已經不適於戰鬥。那些因為不斷的苛捐雜稅的壓榨而貧窮了的人很願意加入龐培的軍隊,特別是因為他在亞加亞人的海港中取得了勝利,因而獲得了很大的名聲;當時他們正在等待從密西亞、普羅蓬提斯和其他地方來的援兵。龐培缺少騎兵,因而不能奪取糧食。這時候,他聽到屋大維派來一隊騎兵到安敦尼那裡去,安敦尼正在雅典過冬。所以龐培派遣一些秘密使者,攜帶黃金去收買這支軍隊。 安敦尼的馬其頓總督捉著了這些人,把他們的黃金分配給這些騎兵。 139. 但是龐培占領了尼西亞和尼科米底亞,他在那裡得到大量金錢,他的勢力出乎意外地迅速增長起來了。但是駐紮在離他不遠的地方的福尼阿斯在春天開始的時候,得到了援兵,首先是從西西里來的那70條船艦,這些是安敦尼借給屋大維進攻龐培的船艦中被救出來的船艦, [100] 因為西西里戰爭結束之後,屋大維把這些船艦送回來了。其次,泰提阿斯又帶著120條船艦和一支大軍從敘利亞來了,所有這些軍隊都在普羅科尼撒登陸。所以龐培驚慌起來了,焚毀他自己的船艦,武裝他的槳手,因為他相信,把他所有的軍力聯合起來,在陸地上作戰,比較有利。巴馬的喀西約,那西狄阿斯,薩特尼那斯,德謨斯,安提斯提阿斯和當時還和他在一起作為朋友的其他著名人物,其中地位最高的方尼阿斯以及龐培的岳父利波看到,就是在安敦尼付以全權的泰提阿斯已經到了之後,龐培還不停止對於優越兵力的反抗,感覺到他是沒有希望了;因此,他們替自己談判好了條件之後,就倒到安敦尼那一邊去了。 140. 龐培現在為他的朋友們所遺棄,退到俾泰尼亞的內地,據說,他想從那裡到亞美尼亞去。有一天夜裡,當他悄悄地跑出他的軍營的時候,福尼阿斯和泰提阿斯追趕他,阿明塔斯也來追趕。猛追之後,他們在傍晚的時候趕上了他,各人都在一個小山的附近紮營,沒有壕溝或柵欄,因為天色已晚,他們也疲倦了。當他們在這種情況下的時候,龐培帶著300輕裝部隊進行夜襲,殺死了許多還在睡眠中或從床上跳下來的人。其餘的士兵來不及穿好衣服,就可恥地潰逃。很明顯,如果龐培以他的全部軍隊進行夜襲的話,或者如果他把他所取得的勝利進行到底的話,他會把他們完全打敗了。但是他被惡魔所迷,又把這些機會失掉了;他從這件事中沒有得到別的好處,只是他更加深入這個地區的內地了。他的敵人們聯合起來,截斷他的糧食供應,直到最後,他因糧食缺乏而陷於危險中。於是他設法和福尼阿斯會晤,因為福尼阿斯過去是偉大的龐培的朋友,他的地位比較高,他的性格比較誠實可靠。 141. 龐培站在一條河邊,跟福尼阿斯隔河相對的時候,他說,他已經派遣大使們到安敦尼那裡去了;他又說,同時因為他需要糧食,他們給了他,所以他做出他所做的事情來了。他接著說,「如果你們是依照安敦尼的指示來對我作戰的話,那麼,他沒有看透正將到來的戰爭,因而把他自己的利益看錯了。如果你們還不知道安敦尼的意旨就對我作戰的話,那麼,我聲明,懇求你們等到我派往安敦尼那裡去的使團回來的時候,或者現在就逮捕,把我帶到安敦尼那裡去。福尼阿斯啊,我只願意向你投降,只求你保證一定把我平安地帶到安敦尼那裡去」。他這樣說,因為他相信安敦尼是一個寬厚的人,他只擔心在途中發生事故。福尼阿斯答覆他如下:「如果你想投降安敦尼的話,你應當在開始的時候就投降;不然的話,也應當在密提林安靜地等待他的答覆。但是既然你想作戰,你才做出你已經做的事情來,那麼,有什麼必要一定向一個已經知道你的行為的人再詳細敘說你的行為呢?如果你現在已經悔悟了的話,那麼,你不要使我們這些將軍們彼此發生衝突,而應當向泰提阿斯投降,因為安敦尼已經把這些事情,交給了他。你向我請求的保證,你可以向他請求。他已經接到了安敦尼的命令, [101] 如果你進行戰爭的話,就把你處死;但是如果你投降的話,那麼,就很客氣地把你送到他那裡去。」 142. 泰提阿斯對他進行戰爭,龐培很為憤怒,認為泰提阿斯忘恩負義,因為有一次泰提阿斯被俘虜,龐培饒恕了他的性命。除憤怒之外,他認為泰提阿斯不是出身於貴族,一個龐培家族的人向泰提阿斯投降,有失他的尊嚴。並且他疑心泰提阿斯,或者是因為他知道泰提阿斯的性格,認為他是不可靠的,或者是因為他知道,如上面所說的,他對於泰提阿斯施恩之前,曾做過一些損害泰提阿斯的事情。他又向福尼阿斯提出投降,懇求福尼阿斯接受他。當福尼阿斯拒絕的時候,他說他願向阿明塔斯投降。福尼阿斯說,阿明塔斯不會接受他的,因為那是對安敦尼所全權委任的人一個侮辱。這樣,他們兩人的會談就結束了。福尼阿斯的軍營里流行著一種意見,認為龐培沒有別的辦法了,第二天他一定會向泰提阿斯投降的。夜間到了的時候,龐培使營火照常燃燒著,軍號照常在間隔的時間內通宵發出信號,而他卻悄悄地帶著一隊準備得很好的士兵從軍營里退出,事先沒有告訴他們是到那裡去。他想跑到海邊去,焚毀泰提阿斯的艦隊;如果不是斯卡魯斯叛離了他,而把他離開了軍營和他所走的路線告訴敵人(雖然斯卡魯斯不知道他的計劃)的話,那麼,很可能他會把泰提阿斯的艦隊焚毀了。阿明塔斯帶著1 500騎兵追趕龐培,龐培是沒有騎兵的。當阿明塔斯來到近前的時候,龐培的士兵們倒向他一邊去了,有一些是偷偷地,另有一些是公開地。龐培幾乎完全被遺棄了;他害怕他自己的士兵們,因而無條件地向阿明塔斯投降了,雖然他不屑於在有條件的情況下向泰提阿斯投降。 143. 綏克斯都·龐培就是這樣被俘虜了。他是偉大的龐培最後留下來的一個兒子,幼年就喪失了父親, [102] 當他還是一個年輕小伙子的時候又喪失了哥哥。 [103] 他的父兄死了之後,他長時期隱藏起來,在西班牙過著掠奪生活,後來他宣布他是龐培的兒子,因而聚集了很多群眾。於是他更公開地從事劫掠生活。在蓋約·愷撒死後,他激烈地進行戰爭,聚集了一支大軍以及船艦和金錢,占領島嶼,成為西部海洋 [104] 的主人,使義大利發生饑荒,迫使他的敵人們依照他所提出來的條件訂立和約。 [105] 最重要的,是他在宣布公敵的時候對羅馬所做出的貢獻;當時,羅馬遭受完全毀滅,他救出了許多貴族,由於他的緣故,後來他們安全地回到了家鄉。 [106] 但是他犯了一些奇怪的錯誤:他對於他的敵人從來不採取進攻的政策,雖然命運之神給了他許多機會; [107] 他只防衛自己。 144. 在這些經歷之後,龐培被俘虜了。泰提阿斯使龐培的士兵們在安敦尼的軍隊里服務,在米利都把龐培處死,時年四十。 [108] 他這樣做,或者是他自己做主的,因為他憤恨以前龐培對他的侮辱,而對於以後的恩德忘恩負義;或者是執行安敦尼的命令。有人說,下這個命令的是普隆卡,不是安敦尼。他們認為當普隆卡做敘利亞總督的時候,安敦尼寫信授權給他,於緊急時,可以代安敦尼署名,使用安敦尼的印章。有人認為命令是普隆卡寫的,而安敦尼是知道的,但是因為龐培這個名字安敦尼不好意思寫這個命令,又因為克婁巴特拉由於偉大的龐培的關係而袒護他。又有一些人認為普隆卡知道這些事實,因而自己把責任擔負起來,下這個命令,以為預防,恐怕龐培有了克婁巴特拉的合作,會破壞安敦尼和屋大維之間的良好關係。 145. 龐培死後,安敦尼又遠征亞美尼亞,屋大維則遠征伊利里亞人, [109] 因為伊利里亞人正在劫掠義大利,他們之中有些人從來就沒有屈服於羅馬人,另一些人是在內戰時期叛變的。因為關於伊利里亞人的事情,我知道得不很清楚,這些事情本身也不足以構成一卷書,又沒有別的適當地方可以敘述,所以我把這些事情記在上面(從羅馬人得到伊利里亞的時候開始,敘述到終結時為止), [110] 附在《馬其頓史》 [111] 的後面, [112] 因為馬其頓和伊利里亞是互相毗連的。 * * * [1] 參閱本卷第8 。——譯者 [2] 參閱本卷第126 。——譯者 [3] 也名叫西塞羅。——譯者 [4] 三巨頭之一雷必達的兄弟。——英譯者 [5] 即那旁·高盧和西班牙,參閱XVI.2。——譯者 [6] 20年。——譯者 [7] 參閱XII.62。——譯者 [8] 馬略軍事改革以後,羅馬的軍制是這樣的:每個軍團為六千人;每軍團有10個大隊,每個大隊有3個中隊,每個中隊有2個百人隊。實際上每個軍團的人數不一定是足額。——譯者 [9] 參閱XVI.76-80。——譯者 [10] 參閱XIV.64——譯者 [11] 參閱XVI.60-62,64——譯者 [12] 參閱XI.51。——譯者 [13] 參閱XVI.61。——譯者 [14] 參閱XVI.90。——譯者 [15] 這是一個稱號。——英譯者 [16] 參閱XI.53以下。——譯者 [17] 參閱XII.106。——譯者 [18] 參閱XI.51。——譯者 [19] 參閱XVI.18。——譯者 [20] 那旁·高盧和西班牙。參閱XVI.2。——譯者 [21] 參閱XVI.3。——譯者 [22] 參閱XVI.110-112,125以下。——譯者 [23] 被剝奪土地的人中間,有維吉爾,荷拉斯,提巴拉斯和普羅柏提阿斯。——英譯者 [24] 斯韋托尼阿斯(《奧古斯都傳》14)說到這個戲院中的事件。他說,屋大維幾乎喪失了他的生命,只因為那個士兵突然出現,他才免於危險。——英譯者 [25] 參閱本卷第3 、12 。——譯者 [26] 腓力比戰役。——譯者 [27] 原文上說,「從西班牙來 」,但是很明顯,這是一個錯誤,可能是阿庇安本人的錯誤。參閱下面第27節 。——英譯者 [28] 此外原文可能有脫漏。——英譯者 [29] 在阿里西亞附近。——英譯者 [30] 參閱本卷第2 。——譯者 [31] 即新舊阿非利加。參閱XVI.53。——譯者 [32] 參閱本卷第3 、12 。——譯者 [33] 約下午6時到9時。——譯者 [34] 此處原文是不完整的。——英譯者 [35] 指屋大維。——譯者 [36] 可能是:「脫掉他的軍服,遣退……。」——英譯者 [37] 此處所說的《回憶錄》可能是屋大維本人的《回憶錄》,在X.14和XVI.110中也提到這部《回憶錄》。——英譯者 [38] 希臘文。——譯者 [39] 冶鐵之神,朱比特和朱諾之子。——譯者 [40] 即近代浦祖俄利的希臘名稱。——英譯者 [41] 參閱XVI.110—112;125以下。——譯者 [42] 參閱本卷第45 。——譯者 [43] 可能是琉喜阿斯·卡賴那斯。——英譯者 [44] 公元前40年夏季。——譯者 [45] 參閱XVI.110—112;125以下。——譯者 [46] 參閱本卷第56 。——譯者 [47] 參閱本卷第51 。——譯者 [48] 參閱本卷第19 。——譯者 [49] 指過去安敦尼的財政官馬·科克西猶斯·納爾革。——英譯者 [50] 參閱本卷第50 。——譯者 [51] 參閱本卷第59 。——譯者 [52] 參閱XIV.18。——譯者 [53] 老雷賓那斯為龐培黨人,死於西班牙(XIV.62、95、105);其子少雷賓那斯為帕提亞人的將軍。——譯者 [54] 阿庇安的《羅馬史》原來計劃最後一部分是《帕提亞歷史》,但是這部分他沒有寫成。——譯者 [55] 參閱本卷第19 。——譯者 [56] 此外原文可疑。——英譯者 [57] 近代的伊斯基亞。——英譯者 [58] 參閱XVI.84。——譯者 [59] 參閱第2 。——譯者 [60] 羅馬高級僧侶團體之一,由占卜官16人組成。——譯者 [61] 她們是國灶的守護者,公家和私人的重要文件常交她們保管。——譯者 [62] 參閱本卷第10—11 。——譯者 [63] 指卡利波提斯的旋渦(英譯者)。參閱《奧德賽》(XII.85以下;245以下。中譯本,319頁以下),奧得修斯所遇的六頭十二足的女怪西即指此地的旋渦。——譯者 [64] 參閱本卷第26 、100 、143 。——譯者 [65] 此處原文可能有脫漏或錯誤。——英譯者 [66] 參閱本卷第65 。——譯者 [67] 塔拉斯河。——英譯者 [68] 延長到公元前33年12月31日。——譯者 [69] 參閱本卷第79 。——譯者 [70] 羅馬的5月(Quintilis)即現在的7月(羅馬曆以3月為1月),愷撒生於該月12日,故以朱理亞為7月(July)的名稱。——譯者 [71] 羅馬曆每月的1號稱為「朔」日(Calends);3、5、7、8等月的7號,其他月份的5號,稱為「上弦」(nones,即由望日上溯至第9日);3、5、7、8等月的15號,其他月份的13號,稱為「望」日(Ides,即上弦後的第8日)。——譯者 [72] 在西西里之東北。——譯者 [73] 現在的龐特雷里亞島,在突尼西亞與西西里之間。——譯者 [74] 海神。——譯者 [75] 參閱XIV.39。——譯者 [76] 參閱本卷第97 。——譯者 [77] 近代的斯特隆波里。——英譯者 [78] 有長釘的厚板,用以鉤住敵船的(英譯註)。羅馬人利用這種有長釘的厚板鉤住敵船,然後從板上跳入敵艦,和敵人進行肉搏戰。——譯者 [79] 意為「保護神」。參閱修昔底德《伯羅奔尼撒戰爭史》,中譯本第420頁。——譯者 [80] 公元前735年。——譯者 [81] 參閱XVI.38。——譯者 [82] 指屋大維。——譯者 [83] 這是阿庇安的一個錯誤。——英譯者 [84] 參閱《奧德賽》中譯本,332頁以下。——譯者 [85] πσθϵις一字,無疑是一個錯誤。這裡的意思應當是「煩惱」而不是「高興」。——英譯者 [86] 公元前36年9月。——譯者 [87] 參閱本卷第52 。——譯者 [88] 參閱XVI.2;XVII.3。——譯者 [89] 最高僧侶是終身職位,參閱本卷第131。——譯者 [90] 參閱XVI.50。——譯者 [91] 參閱X.16—28。——譯者 [92] 參閱XVI.110—112;125以下。——譯者 [93] 參閱XV.49以下。——譯者 [94] 舉行小凱旋式時,勝利的將軍頭戴挑金鑲冠,徒步或乘馬入城;舉行凱旋時,則頭戴桂冠,乘戰車入城。——譯者 [95] 屋大維是這樣鞏固奴隸制以保護奴隸主的利益的。——譯者 [96] 接本卷第122的敘述。——譯者 [97] 參閱本卷第52 。——譯者 [98] 屋大維的妻子是龐培的岳父利波的妹妹。參閱本卷第53 。——譯者 [99] 參閱本卷第3 、126 。——譯者 [100] 參閱本卷第129 。——譯者 [101] 參閱本卷第134 。——譯者 [102] 參閱XIV.84以下。——譯者 [103] 參閱XIV.104以下。——譯者 [104] 西部地中海。——譯者 [105] 參閱本卷第71—74 。——譯者 [106] 參閱本卷第74 。——譯者 [107] 參閱本卷第25 、91 。——譯者 [108] 公元前75—35年——譯者 [109] 參閱X.18—28。——譯者 [110] 原意不明。——英譯者 [111] 第9卷。——譯者 [112] 第10卷。——譯者